EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0727
Council Decision 2014/727/CFSP of 20 October 2014 amending Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
Sklep Sveta 2014/727/SZVP z dne 20. oktobra 2014 o spremembi Sklepa 2011/137/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji
Sklep Sveta 2014/727/SZVP z dne 20. oktobra 2014 o spremembi Sklepa 2011/137/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji
UL L 301, 21.10.2014, p. 30–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.10.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 301/30 |
SKLEP SVETA 2014/727/SZVP
z dne 20. oktobra 2014
o spremembi Sklepa 2011/137/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 28. februarja 2011 sprejel Sklep 2011/137/SZVP (1). |
(2) |
Odbor za sankcije, ustanovljen v skladu z resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov (v nadaljnjem besedilu: RVSZN) 1970 (2011) o Libiji, je 27. junija 2014 posodobil seznam posameznikov in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi. Seznama iz Prilog I in III k Sklepu 2011/137/SZVP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(3) |
Varnostni svet Združenih narodov je 27. avgusta 2014 sprejel RVSZN 2174 (2014), ki razširja uporabo ukrepov prepovedi potovanj in zamrznitve sredstev iz odstavka 22 RVSZN 1970 (2011) in odstavka 23 RVSZN 1973 (2011). |
(4) |
Poleg tega je z RVSZN 2174 (2014) spremenjen obseg embarga na orožje, ki je bil uveden z odstavkom 9 RVSZN 1970 (2011), odstavkom 13 RVSZN 2009 (2011) in odstavkoma 9 in 10 RVSZN 2095 (2013). Zato je potrebno spremeniti Sklep 2011/137/SZVP, da bi se lahko natančneje določil obseg embarga na orožje. |
(5) |
Sklep 2011/137/SZVP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti |
(6) |
Za izvedbo nekaterih od teh sprememb je potrebno nadaljnje ukrepanje Unije – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklep 2011/137/SZVP se spremeni:
(1) |
člen 2 se nadomesti z naslednjim: „Člen 2 1. Člen 1 se ne uporablja za:
2. Člen 1 se ne uporablja za:
kot je vnaprej odobril odbor, ustanovljen na podlagi odstavka 24 RVSZN 1970 (2011) (v nadaljnjem besedilu: odbor). 3. Člen 1 se ne uporablja za dobavo, prodajo ali prenos lahkega in osebnega orožja ter sorodnih materialov, ki se začasno izvozijo v Libijo in ga uporablja zgolj osebje Združenih narodov (ZN), predstavniki medijev, humanitarni in razvojni delavci ter z njimi povezano osebje, če je bil odbor o tem vnaprej uradno obveščen in v petih delovnih dneh od takšnega uradnega obvestila ni sprejel negativne odločitve. 4. Člen 1 se ne uporablja za dobavo, prodajo ali prenos vojaške opreme, ki ni smrtonosna in je namenjena zgolj za pomoč libijski vladi pri zagotavljanju varnosti in razoroževanju ter za zagotavljanje povezane tehnične pomoči, usposabljanja ali finančne pomoči. 5. Člen 1 se ne uporablja za dobavo, prodajo ali prenos zaščitnih oblačil, vključno z zaščitnimi jopiči in vojaškimi čeladami, ki jih zgolj za osebno uporabo v Libijo začasno izvozi osebje ZN, osebje Unije ali njenih držav članic, predstavniki medijev, humanitarni in razvojni delavci ter povezano osebje. 6. Člen 1 se ne uporablja za dobavo, prodajo ali prenos vojaške opreme, ki ni smrtonosna in je namenjena zgolj za humanitarne namene ali zaščito ter povezano tehnično pomoč in usposabljanje.“ ; |
(2) |
v členu 5(1) se točka (a) nadomesti z naslednjim:
; |
(3) |
v členu 6(1) se točka (a) o nadomesti z naslednjim:
. |
Člen 2
Prilogi I in III k Sklepu 2011/137/SZVP se spremenita, kot je določeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Luxembourgu, 20. oktobra 2014
Za Svet
Predsednica
C. ASHTON
(1) Sklep Sveta 2011/137/SZVP z dne 28. februarja 2011 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji (UL L 58, 3.3.2011, str. 53).
PRILOGA
Vnosi iz Prilog I in III k Sklepu 2011/137/SZVP, glede spodaj navedenih oseb, se nadomestijo z naslednjimi vnosi:
|
DORDA, Abu Zayd Umar Direktor službe za zunanjo varnost. Zvest privrženec režima. Vodja zunanje obveščevalne službe. Predviden status/lokacija: v priporu v Libiji. Datum uvrstitve na seznam ZN: 17.3.2011 (uvrstitev na seznam EU: 28.2.2011) |
|
AL-SENUSSI, polkovnik Abdullah Naziv: Polkovnik Datum rojstva: 1949 Kraj rojstva: Sudan Vzdevek: Ould Ahmed, Abdoullah Številka potnega lista: B0515260 Datum rojstva: 1948 Kraj rojstva: Anefif (Kidal), Mali Datum izdaje: 10. januar 2012 Kraj izdaje: Bamako, Mali Datum poteka veljavnosti: 10. januar 2017 Vzdevek: Ould Ahmed, Abdoullah Mali ID številka: 073/SPICRE Kraj rojstva: Anefif, Mali Datum izdaje: 6. december 2011 Kraj izdaje: Essouck, Mali Direktor vojaške obveščevalne službe. Odgovoren za vpletenost vojaške obveščevalne službe pri zatiranju protestov. V preteklosti naj bi bil med drugim vpleten v pokol v zaporu Abu Selim. Obsojen v odsotnosti za bombni napad na letalo družbe UTA. Svak Moamerja GADAFIJA. Predviden status/lokacija: v priporu v Libiji. Datum uvrstitve na seznam ZN: 17.3.2011 (uvrstitev na seznam EU: 28.2.2011). |