This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0103
Commission Implementing Regulation (EU) No 103/2013 of 4 February 2013 amending Regulation (EC) No 786/2007 as regards the name of the holder of the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-mannanase EC 3.2.1.78 (Hemicell) Text with EEA relevance
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 103/2013 z dne 4. februarja 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 786/2007 glede imena imetnika dovoljenja za pripravek endo-1,4-beta-mananaze ES 3.2.1.78 (Hemicell) Besedilo velja za EGP
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 103/2013 z dne 4. februarja 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 786/2007 glede imena imetnika dovoljenja za pripravek endo-1,4-beta-mananaze ES 3.2.1.78 (Hemicell) Besedilo velja za EGP
UL L 34, 5.2.2013, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 25/02/2020; implicitno zavrnjeno 32020R0165
5.2.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 34/12 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 103/2013
z dne 4. februarja 2013
o spremembi Uredbe (ES) št. 786/2007 glede imena imetnika dovoljenja za pripravek endo-1,4-beta-mananaze ES 3.2.1.78 (Hemicell)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 13(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Družba ChemGen Corp. je v skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 vložila vlogo s predlogom za spremembo imena imetnika dovoljenja iz Uredbe Komisije (ES) št. 786/2007 (2) o izdaji dovoljenja za pripravek endo-1,4-beta-mananaze ES 3.2.1.78 (Hemicell), ki spada v kategorijo dodatkov „zootehnični dodatki“ in funkcionalno skupino „pospeševalci prebavljivosti“, za deset let. |
(2) |
Vlagatelj trdi, da je družba Eli Lilly and Company Ltd z 10. februarjem 2012 pripojila družbo ChemGen Corp. in je zdaj lastnik pravic trženja za navedeni dodatek. Vlagatelj je predložil ustrezne podatke, ki podpirajo njegovo zahtevo. |
(3) |
Predlagana sprememba pogojev dovoljenja je povsem upravnega značaja in ne vključuje nove ocene zadevnega dodatka. Evropska agencija za varnost hrane je bila obveščena o vlogi. |
(4) |
Da bi se družbi Eli Lilly and Company Ltd omogočilo, da izkorišča svoje pravice trženja, je treba spremeniti pogoje dovoljenja. |
(5) |
Uredbo (ES) št. 786/2007 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ker ni varnostnih razlogov, ki bi zahtevali takojšnjo uporabo spremembe Uredbe (ES) št. 786/2007, uvedene s to uredbo, je ustrezno zagotoviti prehodno obdobje, v katerem se lahko porabijo obstoječe zaloge. |
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V drugem stolpcu Priloge k Uredbi (ES) št. 786/2007 se besedna zveza „ChemGen Corp., ki jo predstavlja Disproquima S.L.“ nadomesti z „Eli Lilly and Company Ltd.“.
Člen 2
Obstoječe zaloge dodatka, ki so v skladu z določbami, ki so se uporabljale pred začetkom veljavnosti te uredbe, se lahko še naprej dajejo na trg do porabe zalog.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. februarja 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 29.
(2) UL L 175, 5.7.2007, str. 8.