Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0712(01)

    Izvedbeni sklep Komisije z dne 11. julija 2012 o financiranju delovnega programa za leto 2012 za orodja informacijske tehnologije na področju varnosti živil, zdravstvenega varstva živali, dobrega počutja živali in zdravstvenega varstva rastlin

    UL C 204, 12.7.2012, p. 3–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    12.7.2012   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 204/3


    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

    z dne 11. julija 2012

    o financiranju delovnega programa za leto 2012 za orodja informacijske tehnologije na področju varnosti živil, zdravstvenega varstva živali, dobrega počutja živali in zdravstvenega varstva rastlin

    2012/C 204/03

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (1) (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), in zlasti člena 75 Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (2), ter zlasti člena 66(1)(c) in člena 66(2) Uredbe,

    ob upoštevanju Odločbe Sveta 2009/470/ES z dne 25. maja 2009 o odhodkih na področju veterine (3) in zlasti člena 35(2) in člena 36(2) Odločbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V skladu s členom 75 finančne uredbe in členom 90(1) izvedbenih pravil institucija ali organi, na katere je ta institucija prenesla pooblastila, pred odobritvijo izdatka iz proračuna Unije sprejmejo sklep o financiranju, ki določa bistvene elemente ukrepa, ki zahteva izdatke.

    (2)

    Uredba Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (4) (v nadaljnjem besedilu: izvedbena pravila), opredeljuje zadostno stopnjo podrobnosti za opis okvira finančne uredbe.

    (3)

    V skladu s členom 53d finančne uredbe so bila pridobljena dokazila, da mednarodne organizacije, ki jih je Komisija pooblastila za izvajanje sredstev Unije v skupnem upravljanju, v svojih računovodskih in revizijskih postopkih, postopkih notranjega nadzora ter postopkih oddaje javnih naročil uporabljajo standarde, ki zagotavljajo enaka jamstva kot mednarodno sprejeti standardi.

    (4)

    Člen 50(1) Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (5), vzpostavlja sistem hitrega obveščanja za obveščanje o neposrednem ali posrednem tveganju za zdravje ljudi, ki izhaja iz živil ali krme, v obliki omrežja in določa, da omrežje upravlja Komisija.

    (5)

    Člen 20 Uredbe (ES) št. 1924/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih (6) Komisijo obvezuje, da vzpostavi in vzdržuje register prehranskih in zdravstvenih trditev na živilih.

    (6)

    Člen 28 Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi (7) določa, da Komisija vzpostavi in vzdržuje javno dostopen register gensko spremenjenih živil in krme.

    (7)

    Člen 25 Uredbe (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o aromah in nekaterih sestavinah živil z aromatičnimi lastnostmi za uporabo v in na živilih ter spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/91, uredb (ES) št. 2232/96 in (ES) št. 110/2008 ter Direktive 2000/13/ES (8) določa, da Unija vzpostavi seznam aromatičnih snovi.

    (8)

    Člen 31(2) Direktive 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (9) Komisijo obvezuje, da vzpostavi enega ali več registrov za namene evidentiranja informacij o genskih spremembah v GSO, ki se lahko uporabljajo za odkrivanje in identifikacijo določenih proizvodov GSO za lažji nadzor in inšpekcijo po dajanju na trg.

    (9)

    Členi od 4 do 8 Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 1997 v zvezi z novimi živili in novimi živilskimi sestavinami (10) določajo, da se vzpostavi in vzdržuje omrežje, ki omogoča hitro izmenjavo podatkov med državami članicami EU in Komisijo ter varno obdelavo zaupnih informacij.

    (10)

    Člen 2(1)(i) in člen 21(6) Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (11) določata, da se vzpostavi omrežje za uradno obveščanje o novih pojavih škodljivih organizmov, za priporočila za pripravo smernic za nacionalne inšpektorje pri izvajanju fitosanitarnih inšpekcijskih pregledov pri uvozu in za programe, namenjene izboljšanju znanja nacionalnih inšpektorjev.

    (11)

    Člen 10 Direktive Sveta 69/464/EGS z dne 8. decembra 1969 o obvladovanju krompirjevega raka (12), člen 1(a) in člen 2 Direktive Sveta 93/85/EGS z dne 4. oktobra 1993 o obvladovanju krompirjeve obročkaste gnilobe (13), člen 1(a) in člen 2 Direktive Sveta 98/57/ES z dne 20. julija 1998 o obvladovanju bakterije Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. (14) ter členi 1, 4 in 8 Direktive Sveta 2007/33/ES z dne 11. junija 2007 o obvladovanju krompirjevih ogorčic in razveljavitvi Direktive 69/465/EGS (15) določajo zahteve za obvladovanje krompirjevega raka, krompirjeve obročkaste gnilobe, krompirjeve rjave gnilobe oziroma krompirjeve ogorčice, ki so resne bolezni krompirja. Zlasti določajo stroge zahteve glede izvajanja rednih raziskav za spremljanje navzočnosti navedenih škodljivih organizmov ter obveznosti glede sporočanja rezultatov teh raziskav Komisiji.

    (12)

    Člen 76(1)(a) Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (16) določa financiranje razvoja zbirke podatkov za zbiranje in shranjevanje vseh informacij v zvezi s fitofarmacevtskimi sredstvi.

    (13)

    Člen 5e Direktive Sveta 68/193/EGS z dne 9. aprila 1968 o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte (17) določa, da mora Komisija objaviti skupni katalog sort, ki sodijo v področje uporabe Direktive.

    (14)

    Člen 7(6) Direktive Sveta 2008/90/ES z dne 29. septembra 2008 o trženju razmnoževalnega materiala sadnih rastlin in sadnih rastlin, namenjenih za pridelavo sadja (18), določa, da se lahko odloči o vzpostavitvi in objavi skupnega kataloga sort.

    (15)

    Člen 11(1) Direktive Sveta 1999/105/ES z dne 22. decembra 1999 o trženju gozdnega reprodukcijskega materiala določa, da Komisija lahko objavi „Seznam Skupnosti odobrenega izhodiščnega materiala za proizvodnjo gozdnega reprodukcijskega materiala“.

    (16)

    Člen 17(1) Direktive Sveta 2002/53/ES z dne 13. junija 2002 o skupnem katalogu sort poljščin (19) in člen 17(1) Direktive 2002/55/ES o trženju semena zelenjadnic (20) določata, da Komisija objavi skupni katalog sort poljščin oz. skupni katalog zelenjadnic.

    (17)

    Člen 36(1)(a) Uredbe (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (21) določa vzpostavitev javno dostopne konsolidirane zbirke podatkov zakonodaje Skupnosti o mejnih vrednostih ostankov pesticidov.

    (18)

    Člen 8 Direktive Sveta 96/23/ES z dne 29. aprila 1996 o ukrepih za spremljanje nekaterih snovi in njihovih ostankov v živih živalih in v živalskih proizvodih ter razveljavitvi direktiv 85/358/EGS in 86/469/EGS in odločb 89/187/EGS in 91/664/EGS (22) določa vzpostavitev zbirke podatkov za načrte spremljanja.

    (19)

    Člen 6(4) Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (23) določa vzpostavitev zbirke podatkov v zvezi z epidemiološkim spremljanjem goveje spongiformne encefalopatije.

    (20)

    Člen 10 Uredbe (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o aditivih za živila (24) določa pogoje za delovanje in vzdrževanje zbirk podatkov v zvezi s skupnim postopkom odobritve aditivov za živila.

    (21)

    Člen 35(1) Odločbe 2009/470/ES omogoča dodelitev finančne pomoči Unije za uvedbo sistemov identifikacije živali in obveščanja o boleznih. Dodeliti bi bilo treba finančni prispevek Unije za upravljanje in izboljšanje sistema prijavljanja živalskih boleznih, ki temelji na Odločbi Komisije 2005/176/ES z dne 1. marca 2005 o kodificirani obliki in kodah za prijavljanje živalskih bolezni v skladu z Direktivo Sveta 82/894/EGS (25).

    (22)

    Člen 36 Odločbe 2009/470/ES določa finančni prispevek Unije za nekatere računalniške sisteme, ki se uporabljajo pri trgovini znotraj Unije in uvozu.

    (23)

    Še naprej bi bilo treba zagotavljati finančne prispevke za gostovanje, upravljanje in vzdrževanje celovitega računalniškega veterinarskega sistema TRACES (Trade Control and Expert System), ki je bil uveden z Odločbo Komisije 2003/24/ES z dne 30. decembra 2002 o razvoju celovitega računalniškega veterinarskega sistema (26).

    (24)

    V skladu s členom 27 Odločbe 2009/470/EGS morajo države članice predložiti vloge za programe za izkoreninjenje/spremljanje, poročila in zahtevke za povrnitev stroškov, povezanih z odobrenimi programi; razvoj spletnega sistema za predložitev vlog, poročil in zahtevkov bi olajšal obdelavo informacij.

    (25)

    Za zagotovitev usklajenosti navedenih ukrepov in učinkovitega izvajanja načrta informacijske tehnologije Generalnega direktorata za zdravje in potrošnike bi bilo treba za navedene ukrepe, skupaj s potrebnim financiranjem, z enim sklepom odobriti delovni program za leto 2012.

    (26)

    Ta sklep je sklep o financiranju za odhodke v okviru posrednega centraliziranega ali skupnega upravljanja v breme proračuna Unije.

    (27)

    Ta sklep o financiranju lahko zajema tudi plačilo zamudnih obresti na podlagi člena 83 finančne uredbe in člena 106(5) izvedbenih pravil.

    (28)

    Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Sprejme se delovni program za leto 2012 v zvezi z ukrepi za vzpostavitev in vzdrževanje orodij informacijske tehnologije na področju varnosti živil, zdravstvenega varstva živali, dobrega počutja živali in zdravstvenega varstva rastlin (v nadaljnjem besedilu: delovni program), kakor je določen v Prilogi. Ta sklep je sklep o financiranju v smislu člena 75 finančne uredbe.

    Člen 2

    Najvišji prispevek, odobren s tem sklepom za izvajanje delovnega programa, znaša 6 856 000 EUR in se financira iz naslednjih vrstic splošnega proračuna Evropske unije za leto 2012:

    (a)

    proračunska vrstica št. 17 04 02 01: 4 989 000 EUR;

    (b)

    proračunska vrstica št. 17 04 04 01: 1 180 000 EUR;

    (c)

    proračunska vrstica št. 17 04 07 01: 687 000 EUR.

    Ta sredstva lahko vključujejo tudi zamudne obresti.

    Člen 3

    Proračunsko izvajanje nalog, povezanih z ukrepom iz točke 2 Priloge, se lahko prenese na Mednarodno organizacijo za zdravje živali, ki v svojih računovodskih in revizijskih postopkih, postopkih notranjega nadzora in postopkih oddaje naročil uporablja standarde, ki zagotavljajo enaka jamstva kot mednarodno sprejeti standardi.

    Člen 4

    Skupne spremembe sredstev, namenjenih za posebne ukrepe v okviru delovnega programa, ki ne presegajo 10 % najvišjega prispevka iz člena 2 tega sklepa, se ne štejejo za bistvene spremembe v smislu člena 90(4) Uredbe (ES, Euratom) št. 2342/2002, če ne vplivajo bistveno na naravo in cilj delovnega programa.

    Odredbodajalec lahko take spremembe sprejme v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja in načela sorazmernosti.

    V Bruslju, 11. julija 2012

    Za Komisijo

    John DALLI

    Član Komisije


    (1)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.

    (2)  UL L 165, 30.4.2004, str. 1.

    (3)  UL L 155, 18.6.2009, str. 30.

    (4)  UL L 157, 10.6.1992, str. 10.

    (5)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1.

    (6)  UL L 404, 30.12.2006, str. 9.

    (7)  UL L 268, 18.10.2003, str. 1.

    (8)  UL L 354, 31.12.2008, str. 34.

    (9)  UL L 106, 17.4.2001, str. 1.

    (10)  UL L 43, 14.2.1997, str. 1.

    (11)  UL L 169, 10.7.2000, str. 1.

    (12)  UL L 323, 24.12.1969, str. 1.

    (13)  UL L 259, 18.10.1993, str. 1.

    (14)  UL L 235, 21.8.1998, str. 1.

    (15)  UL L 156, 16.6.2007, str. 12.

    (16)  UL L 309, 24.11.2009, str. 1.

    (17)  UL L 93, 17.4.1968, str. 15.

    (18)  UL L 267, 8.10.2008, str. 8.

    (19)  UL L 193, 20.7.2002, str. 1.

    (20)  UL L 193, 20.7.2002, str. 33.

    (21)  UL L 70, 16.3.2005, str. 1.

    (22)  UL L 125, 23.5.1996, str. 10.

    (23)  UL L 147, 31.5.2001, str. 1.

    (24)  UL L 354, 31.12.2008, str. 16.

    (25)  UL L 59, 5.3.2005, str. 40.

    (26)  UL L 8, 14.1.2003, str. 44.


    PRILOGA

    Delovni program za leto 2012 za orodja informacijske tehnologije na področju varnosti živil, zdravstvenega varstva živali, dobrega počutja živali in zdravstvenega varstva rastlin

    1.   UVOD

    Ta delovni program zajema izvedbene ukrepe za leto 2012. Na podlagi ciljev se razdelijo proračunska sredstva in določijo naslednji glavni ukrepi:

    za eno donacijo (455 000 EUR) in javna naročila (izvedena z neposrednim centraliziranim upravljanjem) 6 401 000 EUR.

    2.   UKREP, KI SE IZVAJA V SKUPNEM UPRAVLJANJU S SPORAZUMOM Z OIE

    PRISPEVEK ZA RAZVOJ IN VZDRŽEVANJE INFORMACIJSKEGA SISTEMA O ŽIVALSKIH BOLEZNIH (ADIS)

    Pravna podlaga

    Člen 35(2) Odločbe Sveta 2009/470/ES

    Proračunska vrstica

    17 04 02 01

    Ocenjeni znesek

    Med 380 000 in 455 000 EUR

    Prispevek bo določen v pisnem sporazumu o prispevku z OIE.

    Izvajalec

    Mednarodna organizacija za zdravje živali (OIE) je medvladna organizacija, pristojna za izboljšanje zdravstvenega varstva živali po vsem svetu. Za izboljšanje zdravstvenega varstva živali po vsem svetu in posledično zmanjšanje tveganja živalskih bolezni v EU je pomembno, da se s pristopom EU k zdravju in dobremu počutju živali seznanijo vse države članice OIE ter da EU aktivno podpira konference in seminarje usposabljanja, ki jih organizira OIE, ter te priložnosti izkoristi za promocijo politike Unije o zdravju in dobrem počutju živali.

    Komisija in OIE sta 7. junija 2010 podpisali (priloženi) dolgoročni okvirni sporazum, ki upravno in finančno ureja njuno sodelovanje, za globalne, regionalne ali nacionalne programe in ukrepe, ki jih izvaja OIE ter financira ali sofinancira Evropska unija, pa se uporablja „Sporazum o prispevku EU z mednarodno organizacijo“ („Standardni sporazum o prispevku“).

    Pred tem je bila na podlagi štirih stebrov opravljena temeljita in celovita ocena OIE, v kateri je bilo ugotovljeno, da OIE v svojih računovodskih in revizijskih postopkih, postopkih notranjega nadzora in postopkih oddaje naročil uporablja standarde, ki zagotavljajo enaka jamstva kot mednarodno sprejeti standardi.

    Splošni cilj in namen ukrepa

    Ko bo v letu 2012 trenutna pilotna faza sistema ADIS zaključena in validirana, bo pripravljena prva različica sistema ADIS za uporabo v terenskih pogojih.

    3.   JAVNA NAROČILA

    3.1   Projekti informacijske tehnologije za podporo delovanja sistema hitrega obveščanja za živila in krmo (RASFF) in registrov aditivov za živila, materialov, namenjenih za stik z živili, gensko spremenjenih organizmov, novih živil, arom ter prehranskih in zdravstvenih trditev

    Cilj ukrepa, ki se financira iz teh proračunskih sredstev, je dokončati uvedbo in vzdrževati računalniško aplikacijo generičnega sistema hitrega obveščevanja (GRAS), ki se je začela uporabljati leta 2011, za uporabo z najnovejšo različico sistema hitrega obveščanja za živila in krmo, ki se je prav tako začela uporabljati leta 2011. Uporaba iste informacijske platforme za različne sisteme obveščanja, ki jih upravlja Komisija, omogoča lažjo izmenjavo informacij med temi sistemi in izboljšuje njihovo uporabnost z vidika informacijske tehnologije.

    Za obveščeno stališče o neodobrenih snoveh in podporo sistemu RASFF je treba vzdrževati registre odobrenih snovi (aditivov, materialov, namenjenih za stik z živili, novih živil, gensko spremenjenih živil in krme, gensko spremenjenih organizmov, arom itd.).

    Predvideni ukrepi:

    prispevek za vzdrževanje in razvoj sistema RASFF: 200 000 EUR;

    dodatni razvoj za izboljšanje učinkovitosti aplikacije RASFF, vključno s specifikacijami za povezavo z zunanjimi sistemi: 308 000 EUR;

    register odobrenih materialov, namenjenih za stik z živili (snovi, namenjene za uporabo z aktivnimi in inteligentnimi materiali in izdelki; postopki recikliranja), novih živil, gensko spremenjenih živil in krme, gensko spremenjenih organizmov, aditivov za živila in arom: 200 000 EUR;

    razvoj nove različice registra za nova živila (na podlagi obstoječe programske opreme): 100 000 EUR;

    vzpostavitev registra Unije za prehranske in zdravstvene trditve: 82 000 EUR;

    prispevek za izboljšanje varnosti sistemov informacijske tehnologije, osrednjo skupino za informacijsko podporo, osrednji spletni strežnik in osrednjo informacijsko opremo, za delovanje in upravljanje javno dostopnih aplikacij: 390 000 EUR.

    Pravna podlaga

    Člen 50(1) Uredbe (ES) št. 178/2002,

    člen 19(1) Uredbe (ES) št. 1829/2003,

    člen 28 Uredbe (ES) št. 1924/2006,

    člen 25 Uredbe (ES) št. 1334/2008,

    člen 31 Direktive 2001/18/ES,

    členi od 4 do 8 Uredbe (ES) št. 258/97.

    Proračunska vrstica

    17 04 02 01 – znesek: 1 280 000 EUR.

    Okvirno število in vrsta predvidenih naročil

    Posebne pogodbe o izvajanju na kraju samem in na podlagi dejanskih stroškov na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali SANCO/2010/A4/001.

    Okvirno število posebnih pogodb: trinajst.

    Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)

    Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.

    Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb

    Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2012.

    Izvajanje

    Neposredno upravljanje

    Posebna pogodba

    Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.

    3.2   Projekti informacijske tehnologije za podporo izvajanja ukrepov na področju zdravstvenega varstva rastlin, EUROPHYT

    EUROPHYT je spletna aplikacija, ki državam članicam omogoča, da poročajo o zajetju pošiljk, ki ne izpolnjujejo zahtev glede zdravstvenega varstva rastlin. Na sestanku s predstavniki vseh držav članic za EUROPHYT je bil sprejet načrt prenove vmesnika. Sistem EUROPHYT uporablja osrednje vire in vire iz aplikacije GRAS, ki jih je treba zagotavljati in vzdrževati. V pripravi je podatkovna zbirka za zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom rastlin pri uvozu, ki bo zaključena pred koncem leta.

    Ukrepi, ki se financirajo iz teh proračunskih sredstev, so:

    razvoj seznama Skupnosti o gozdnih reprodukcijskih materialih: 100 000 EUR;

    razvoj in spletno gostovanje podatkovne zbirke za zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom rastlin pri uvozu: 100 000 EUR;

    aplikacije za registracijo fitofarmacevtskih sredstev: 100 000 EUR;

    razvoj registra vseh pošiljk rastlin: 200 000 EUR;

    zbiranje podatkov za spremljanje seznama Skupnosti odobrenih izhodiščnih materialov: 25 000 EUR;

    razvojno vzdrževanje obstoječe aplikacije EUROPHYT: 100 000 EUR;

    razvoj za izboljšanje uporabniškega vmesnika aplikacije EUROPHYT: 150 000 EUR;

    spletno gostovanje aplikacije EUROPHYT 50 000 EUR;

    zbiranje podatkov v zvezi s spremljanjem in uradnimi obvestili o pojavih škodljivih organizmov na podlagi Direktive Sveta 2000/29/ES in direktiv 93/85/EGS, 98/57/ES in 2007/33/ES: 60 000 EUR;

    prispevek za osrednjo skupino za informacijsko podporo, osrednji spletni strežnik in osrednjo informacijsko opremo: 60 000 EUR;

    prispevek osrednji skupini za splet in spletni varnosti: 65 000 EUR.

    Pravna podlaga

    Člen 2(1)(i) in člen 21(6) Direktive 2000/29/ES,

    člen 10 Direktive 69/464/EGS,

    člen 1(a) in člen 2 Direktive 93/85/EGS,

    člen 1(a) in člen 2 Direktive 98/57/ES,

    členi 1, 4 in 8 Direktive 2007/33/ES,

    člen 66(1)(c) in člen 66(2) Uredbe (ES) št. 882/2004 in

    člen 76(1)(a) Uredbe (ES) št. 1107/2009.

    Proračunska vrstica

    17 04 04 01 – znesek: 1 010 000 EUR.

    Okvirno število in vrsta predvidenih naročil

    Posebne pogodbe o izvajanju na kraju samem in na podlagi dejanskih stroškov na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II.

    Okvirno število posebnih pogodb: deset.

    Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)

    Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.

    Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb

    Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2012.

    Izvajanje

    Neposredno upravljanje

    Posebna pogodba

    Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali SANCO/2010/A4/001.

    3.3   Projekt informacijske tehnologije za podporo delovanja skupnega kataloga sort poljščin, zelenjadnic, trte in sadnih rastlin ter seznama Skupnosti odobrenega izhodiščnega materiala za proizvodnjo gozdnega reprodukcijskega materiala

    V aplikaciji skupnega kataloga se upravljajo katalogi sort poljščin (Direktiva 2002/53/ES) in zelenjadnic (Direktiva 2002/55/ES), za seme katerih ne veljajo omejitve v zvezi z njihovim trženjem v Evropski uniji, na Norveškem in v Islandiji.

    Aplikacija naj bi se uporabljala tudi za katalog sort trte (Direktiva 68/193/EGS), seznam Skupnosti odobrenega izhodiščnega materiala za proizvodnjo gozdnega reprodukcijskega materiala (Direktiva 1999/105/ES) in skupni seznam sort sadnih rastlin (Direktiva 2008/90/ES).

    Podatkovna zbirka Komisiji omogoča upravljanje teh katalogov, državam članicam omogoča dostop do njih, omogoča pa tudi elektronsko izmenjavo podatkov med državami članicami, Komisijo in Uradom za publikacije.

    V letu 2012 bo zagotovljeno vzdrževanje sistema, tehnološke funkcije pa bodo posodobljene za prilagoditev sistema najnovejšemu razvoju na področju elektronskega objavljanja.

    Pravna podlaga

    Člen 5(e) Direktive 68/193/EGS,

    člen 7(6) Direktive 2008/90/ES,

    člen 11(1) Direktive 1999/105/ES,

    člen 17(1) Direktive 2002/53/ES in

    člen 17(1) Direktive 2002/55/ES.

    Proračunska vrstica

    17 04 04 01 znesek: 50 000 EUR.

    Okvirno število in vrsta predvidenih naročil

    Posebne pogodbe o izvajanju na kraju samem in na podlagi dejanskih stroškov na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.

    Okvirno število posebnih pogodb: ena.

    Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)

    Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.

    Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb

    Pogodba bi morala biti podpisana do konca prvega polletja leta 2012.

    Izvajanje

    Neposredno upravljanje

    Posebna pogodba

    Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II.

    3.4   Zbirka podatkov o ostankih pesticidov

    Uredba (ES) št. 396/2005 določa vzpostavitev in vzdrževanje konsolidirane zbirke podatkov zakonodaje Skupnosti o mejnih vrednostih ostankov pesticidov. Cilj tega ukrepa je zagotoviti izvajanje navedenih določb z vzdrževanjem in izboljšanjem zbirke podatkov, ki bo omogočila vnos podatkov s strani držav članic in samodejno elektronsko objavo z razvojem izvoznega formata za Urad za publikacije.

    Pravna podlaga

    Člen 36(1)(a) Uredbe (ES) št. 396/2005.

    Proračunska vrstica

    17 04 04 01 znesek: 120 000 EUR.

    Okvirno število in vrsta predvidenih naročil

    Posebne pogodbe o izvajanju na kraju samem in na podlagi dejanskih stroškov na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.

    Okvirno število posebnih pogodb: ena.

    Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)

    Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.

    Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb

    Pogodba bi morala biti podpisana do konca prvega polletja leta 2012.

    Izvajanje

    Neposredno upravljanje

    Posebna pogodba

    Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali SANCO/2010/A4/001.

    3.5   Projekti informacijske tehnologije za podporo izvajanja Uredbe (ES) št. 882/2004, Direktive Sveta 96/23/ES, Uredbe (ES) št. 999/2001 in Uredbe (ES) št. 1333/2008

    Ukrepi, ki se financirajo iz teh proračunskih sredstev, vključujejo vzpostavitev in vzdrževanje orodij informacijske tehnologije in instrumentov za zagotavljanje uspešnega izvajanja številnih novih zahtev, ki se uporabljajo za izvajanje uradnega nadzora na področju zakonodaje o krmi in hrani s strani držav članic in Komisije in/ali izpolnjevanje posebnih potreb ali obveznosti na področju nadzora živil in krme na pravni podlagi.

    Ukrepi se nanašajo na nadaljnje izboljšanje in povečanje zmogljivosti podatkovnih zbirk podatkov za zbiranje podatkov v zvezi z nacionalnimi načrti nadzora in rezultati uradnega nadzora, da lahko Komisija preveri njihovo skladnost in spremlja razvoj v času, ter razvoj spletnih sistemov za zajemanje podatkov v zvezi z nacionalnimi načrti nadzora in rezultati uradnega nadzora, ki jih zagotovijo države članice in/ali Komisija.

    Ukrepi so:

    izvajanje, vodenje in vzdrževanje podatkovnih zbirk v zvezi z epidemiološkim spremljanjem goveje spongiformne encefalopatije (člen 6(4) Uredbe (ES) št. 999/2001), skupnim postopkom odobritve za aditive za živila (Uredba (ES) št. 1333/2008), načrti spremljanja ostankov (člen 8 Direktive 96/23/ES) in kvantitativnimi rezultati, tj. poročanjem o tem: 150 000 EUR;

    nadaljnji razvoj informacijskega sistema ter vzdrževanje in razvoj namenske infrastrukture, ki bo omogočila izmenjavo, validacijo in spremljanje podatkov, ki jih Komisija zbira v zvezi z izvrševanjem zakonodaje o krmi in živilih v državah članicah in tretjih državah, vključno z informacijami, ki jih zbere Urad za prehrano in veterino. Orodje informacijske tehnologije bi moralo omogočiti oblikovanje „profila države“ za lažje ocenjevanje načrtov nadzora, ki jih predložijo pristojni organi: 122 000 EUR;

    izvajanje in vzdrževanje celovitega in varnega sistema za upravljanje in načrtovanje inšpekcijskih pregledov Unije v skladu z Uredbo (ES) št. 882/2004, za upravljanje in shranjevanje revizijskih poročil in povezanih dokumentov ter spremljanje priporočil, ki izhajajo iz inšpekcijskih revizij: 220 000 EUR;

    prispevek za izboljšanje varnosti sistemov informacijske tehnologije, osrednjo skupino za informacijsko podporo in osrednjo informacijsko opremo, za vzdrževanje vseh sistemov, povezanih z navedenimi ukrepi: 195 000 EUR.

    Pravna podlaga

    Člen 8 Direktive 96/23/ES,

    člen 6(4) Uredbe (ES) št. 999/2001,

    člen 10 Uredbe (ES) št. 1333/2008,

    člen 66(1)(c) in člen 66(2) Uredbe (ES) št. 882/2004.

    Proračunska vrstica

    17 04 07 01 znesek: 687 000 EUR.

    Okvirno število in vrsta predvidenih naročil

    Posebne pogodbe o izvajanju na kraju samem in na podlagi dejanskih stroškov na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in ITSS II ter okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.

    Okvirno število posebnih pogodb: sedem.

    Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)

    Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.

    Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb

    Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2012.

    Izvajanje

    Neposredno upravljanje

    Posebna pogodba

    Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in ITSS ter SANCO/2010/A4/001.

    3.6   Sistem prijavljanja živalskih boleznih (ADNS)

    Cilj ukrepa, ki se financira iz teh proračunskih sredstev, je dokončati uvedbo in vzdrževati sistem prijavljanja živalskih bolezni.

    Predvideni ukrepi:

    prispevek za vzdrževanje in razvoj sistema ADNS: 150 000 EUR;

    dodatni razvoj za izboljšanje učinkovitosti in kakovosti podatkov pri zemljevidih izbruha ter zemljevidih, ki jih je možno uporabljati s spletnim brskalnikom: 100 000 EUR;

    storitve gostovanja za zagotovitev dostopnosti aplikacije: 78 000 EUR;

    prispevek za izboljšanje varnosti sistemov informacijske tehnologije, osrednjo skupino za informacijsko podporo, osrednji spletni strežnik in osrednjo informacijsko opremo, za delovanje in upravljanje javno dostopnih aplikacij: 255 000 EUR.

    Pravna podlaga

    Člena 35 in 36 Odločbe Sveta 2009/470/ES.

    Proračunska vrstica

    17 04 02 01– znesek: 583 000 EUR.

    Okvirno število in vrsta predvidenih naročil

    Posebne pogodbe o izvajanju na kraju samem in na podlagi dejanskih stroškov na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.

    Okvirno število posebnih pogodb: štiri.

    Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)

    Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.

    Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb

    Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2012.

    Izvajanje

    Neposredno upravljanje

    Posebna pogodba

    Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali SANCO/2010/A4/001.

    3.7   Sistem prijavljanja živalskih boleznih (ADIS)

    Cilj ukrepa, ki se financira iz teh proračunskih sredstev, je razviti vmesnik in vzdrževati sistem prijavljanja živalskih bolezni.

    Predvideni ukrep:

    prispevek za podporo varnosti sistemov informacijske tehnologije, osrednjo skupino za informacijsko podporo, osrednji spletni strežnik in osrednjo informacijsko opremo, za vodenje in upravljanje javno dostopnih aplikacij: 75 000 EUR.

    Pravna podlaga

    Člena 35 in 36 Odločbe Sveta 2009/470/ES.

    Proračunska vrstica

    17 04 02 01 – znesek: 75 000 EUR.

    Okvirno število in vrsta predvidenih naročil

    Posebne pogodbe o izvajanju na kraju samem in na podlagi dejanskih stroškov na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.

    Okvirno število posebnih pogodb: ena.

    Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)

    Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.

    Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb

    Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2012.

    Izvajanje

    Neposredno upravljanje

    Posebna pogodba

    Posebna pogodba na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali SANCO/2010/A4/001.

    3.8   Računalniški veterinarski sistem TRACES

    Cilj ukrepa, ki se financira iz teh proračunskih sredstev, je izboljšati, vzdrževati in podpirati sistem TRACES ter omogočiti dostop do njega.

    Predvideni ukrepi:

    2 380 000 EUR za gostovanje, upravljanje in vzdrževanje celovitega računalniškega veterinarskega sistema TRACES (Trade Control and Expert System), logistično podporo za pomoč uporabnikom TRACES, prispevek za centralne službe, komunikacijo, spletišče, varnost in nakup (vzdrževanje in podporo) licenc za programsko opremo, elektronski podpis in gostovanje aplikacije;

    80 000 EUR za podporo sistema za izmenjavo podatkov o identifikaciji goveda.

    Pravna podlaga

    Člen 36(2) Odločbe Sveta 2009/470/ES.

    Proračunska vrstica

    17 04 02 01 – znesek: 2 460 000 EUR.

    Okvirno število in vrsta predvidenih naročil

    Posebne pogodbe o izvajanju na kraju samem in na podlagi dejanskih stroškov na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.

    Okvirno število posebnih pogodb: petnajst.

    En memorandum o soglasju z DIGIT za gostovanje.

    Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)

    Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.

    Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb

    Pogodbe bi morale biti podpisane do konca prvega polletja leta 2012.

    Izvajanje

    Neposredno upravljanje

    Posebna pogodba

    Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali SANCO/2010/A4/001.

    3.9   Zbiranje podatkov za programe izkoreninjenja in nadzora

    Predvideni ukrepi:

    136 000 EUR za zbiranje in obdelavo podatkov v zvezi z vlogami za programe izkoreninjenja/nadzora, poročili in zahtevki za povračilo stroškov v zvezi odobrenimi programi v skladu s členom 27 Odločbe 2009/470/ES.

    Pravna podlaga

    Člen 27 Odločbe Sveta 2009/470/ES.

    Proračunska vrstica

    17 04 02 01 – znesek: 136 000 EUR.

    Okvirno število in vrsta predvidenih naročil

    Posebne pogodbe o izvajanju na kraju samem in na podlagi dejanskih stroškov na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali okvirne pogodbe SANCO/2010/A4/001.

    Okvirno število posebnih pogodb: dva.

    Predmet predvidenih naročil (če je mogoče)

    Razvoj in vzdrževanje sistemov informacijske tehnologije, vključno z vodenjem projektov, nadzorom kakovosti, poslovno analizo, načrtovanjem in dokumentacijo.

    Okvirno časovno obdobje za sklenitev pogodb

    Pogodba bi morala biti podpisana do konca prvega polletja leta 2012.

    Izvajanje

    Neposredno upravljanje

    Posebna pogodba

    Posebne pogodbe na podlagi obstoječih okvirnih pogodb, ki jih je sklenil DIGIT v okviru javnega razpisa ESP-DESIS II in/ali SANCO/2010/A4/001.

    4.   POVZETEK

    št.

    Ime

    Proračunska vrstica

    Predvideno število pogodb

    Pravna podlaga

    Znesek v EUR

    1.

    Prispevek za razvoj in vodenje informacijskega sistema o živalskih boleznih (ADIS)

    17 04 02 01

    1

    člen 35(2) Odločbe 2009/470/ES

    455 000

    2.

    Projekti informacijske tehnologije za podporo delovanja sistema hitrega obveščanja za živila in krmo (RASFF) in registrov aditivov za živila, arom, materialov, namenjenih za stik z živili, gensko spremenjenih organizmov in novih živil

    17 04 02 01

    13

    uredbe (ES) št. 178/2002, (ES) št. 1924/2006, (ES) št. 1829/2003, (ES) št. 1334/2008, Direktiva 2001/18/ES in Uredba (ES) št. 258/97

    1 280 000

    3.

    Projekti informacijske tehnologije za podporo izvajanja ukrepov na področju zdravstvenega varstva rastlin, EUROPHYT

    17 04 04 01

    10

    direktive 2000/29/ES, 69/464/EGS, 93/85/EGS, 98/57/ES in 2007/33/ES, uredbi (ES) št. 882/2004 in (ES) št. 1107/2009

    1 010 000

    4.

    Projekti informacijske tehnologije za podporo delovanja skupnega kataloga sort poljščin, zelenjadnic in trte, skupnega seznama sadnih rastlin ter seznama Skupnosti odobrenega izhodiščnega materiala za proizvodnjo gozdnega reprodukcijskega materiala

    17 04 04 01

    1

    direktive 68/193/EGS, 2008/90/ES, 1999/105/ES, 2002/53/ES in 2002/55/ES

    50 000

    5.

    Zbirka podatkov o ostankih pesticidov

    17 04 04 01

    1

    Uredba (ES) št. 396/2005

    120 000

    6.

    Projekti informacijske tehnologije za podporo izvajanja Uredbe (ES) št. 882/2004, direktive Sveta 96/23/ES, Uredbe (ES) št. 999/2001 in Uredbe (ES) št. 1333/2008

    17 04 07 01

    7

    Uredba (ES) št. 882/2004, Direktiva 96/23, Uredba (ES) št. 999/2001 in Uredba 1333/2008/ES

    687 000

    7.

    Sistem prijavljanja živalskih bolezni (ADNS)

    17 04 02 01

    4

    člen 35(2) Odločbe Sveta 2009/470/ES

    583 000

    8.

    ADIS

    17 04 02 01

    1

    člen 35(2) Odločbe Sveta 2009/470/ES

    75 000

    9.

    Računalniški veterinarski sistem TRACES

    17 04 02 01

    15

    člen 36(2) Odločbe Sveta 2009/470/ES

    2 460 000

    10.

    Študije o zdravstvenem varstvu živali

    17 04 02 01

    2

    člen 27 Odločbe Sveta 2009/470/ES

    136 000

    SKUPAJ

     

    55

     

    6 856 000


    Top