EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0269

2012/269/EU: Sklep Komisije z dne 29. junija 2011 o državni pomoči št. SA.32504 (2011/N) in C 11/10 (ex N 667/09), ki jo je Irska dodelila Anglo Irish Bank in Irish Nationwide Building Society (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 4432) Besedilo velja za EGP

UL L 139, 26.5.2012, p. 18–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/269/oj

26.5.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 139/18


SKLEP KOMISIJE

z dne 29. junija 2011

o državni pomoči št. SA.32504 (2011/N) in C 11/10 (ex N 667/09), ki jo je Irska dodelila Anglo Irish Bank in Irish Nationwide Building Society

(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 4432)

(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)

(Besedilo velja za EGP)

(2012/7777/EU)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 108(2) Pogodbe,

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru in zlasti člena 62(1)(a) Sporazuma,

po pozivu vsem zainteresiranim stranem, naj predložijo svoje pripombe v skladu z navedenima določbama (1),

ob upoštevanju naslednjega:

1.   POSTOPEK

1.1   Anglo Irish Bank

(1)

Z odločitvijo z dne 14. januarja 2009 je Komisija začasno odobrila dokapitalizacijo Anglo Irish Bank (v nadaljevanju: banka Anglo) (2). Ta dokapitalizacija ni bila izvedena, ker se je Irska namesto tega odločila, da bo banko Anglo nacionalizirala. Z odločitvijo z dne 16. februarja 2009 je Komisija ugotovila, da nacionalizacija ne vključuje državne pomoči (3).

(2)

Z odločitvijo z dne 26. junija 2009 je Komisija banki Anglo za šest mesecev odobrila nujno pomoč v obliki kapitalskega vložka v višini 4 milijarde (4 000 milijonov) EUR na podlagi člena 87(3)(b) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, Komisija pa je tudi vzela na znanje zavezo Irske, da bo Komisiji do konca novembra 2009 priglasila načrt prestrukturiranja (4).

(3)

Irska je 30. novembra 2009 Komisiji priglasila načrt prestrukturiranja (5) (v nadaljevanju: prvotni načrt prestrukturiranja banke Anglo), ki ga je pripravila banka Anglo. Komisija je 24. novembra in 18. decembra 2009 Irski poslala zahtevi po informacijah v zvezi s prvotnim načrtom prestrukturiranja banke Anglo.

(4)

Irska je 17. februarja 2010 Komisijo obvestila, da namerava v banko Anglo vložiti dodaten kapital v višini do 10,44 milijarde EUR (v nadaljevanju: druga dokapitalizacija).

(5)

Z odločitvijo z dne 31. marca 2010 (6) je Komisija začasno odobrila drugo dokapitalizacijo, dokler ne sprejme dokončne odločitve o načrtu prestrukturiranja banke Anglo. V tej odločitvi se je Komisija tudi odločila, da začne postopek v skladu s členom 108(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljevanju: Pogodba) glede prvotnega načrta prestrukturiranja banke Anglo in s tem povezanih ukrepov pomoči s strani Irske (v nadaljevanju: odločitev o začetku postopka). Odločitev o začetku postopka je bila objavljena v Uradnem listu Evropske unije7. avgusta 2010. Komisija je zainteresirane strani pozvala, naj predložijo svoje pripombe o pomoči. Tretje strani niso predložile nobenih pripomb.

(6)

Irska je 31. maja 2010 predložila revidiran načrt prestrukturiranja za banko Anglo Irish Bank (v nadaljevanju: drugi načrt prestrukturiranja banke Anglo).

(7)

Komisija je 2. junija 2010 Irski poslala zahtevo po informacijah v zvezi z drugim načrtom prestrukturiranja banke Anglo. Ta vprašanja so bila obravnavana na sestanku, ki je 24. junija 2010 potekal med uradniki Komisije, irskimi organi in predstavniki banke Anglo. Poleg tega so irski organi 9. in 12. julija 2010 na ta vprašanja odgovorili tudi v pisni obliki.

(8)

Irska je 28. junija 2010 Komisiji priglasila še en kapitalski vložek v višini do 10 054 milijonov EUR za banko Anglo (v nadaljevanju: tretja dokapitalizacija) (7).

(9)

Z odločitvijo z dne 10. avgusta 2010 (8) je Komisija začasno odobrila tretjo dokapitalizacijo, dokler ne sprejme dokončne odločitve o končnem načrtu prestrukturiranja banke Anglo.

(10)

Irska je 31. avgusta 2010 Komisiji predložila nov predlog o prestrukturiranju banke Anglo, ki je določal delitev in likvidacijo banke v desetih letih.

(11)

Na podlagi podrobne ocene nadaljnjih možnosti za banko Anglo je irski finančni minister 30. septembra 2010 napovedal, da bi za reševanje banke Anglo potrebovali kapitalski vložek v skupnem znesku 29,3 milijarde EUR v okviru osnovnega scenarija in dodatnih 5 milijard EUR, če bi nastopil izjemni scenarij.

(12)

Irska je 26. oktobra 2010 predložila načrt reševanja banke Anglo (v nadaljevanju: tretji načrt prestrukturiranja banke Anglo), v katerem je podrobno opredelila, kako bo izvedla reševanje subjekta, ki ga je prvič predstavila v svojem dopisu z dne 31. avgusta 2010.

(13)

V naslednjih tednih so službe Komisije zahtevale nekatera pojasnila in 29. oktobra 2010 zaprosile za dodatne informacije. Irski organi so odgovore podali v številnih izmenjavah elektronske pošte in konferenčnih klicih.

(14)

Irska je 8. decembra 2010 Komisiji priglasila dodatno dokapitalizacijo v višini 4 946 milijonov EUR (v nadaljevanju: četrta dokapitalizacija) in državna jamstva v zvezi z nekaterimi obveznostmi v korist banke Anglo.

(15)

Z odločitvijo z dne 21. decembra 2010 (9) je Komisija do odobritve končnega načrta prestrukturiranja banke Anglo začasno odobrila četrto dokapitalizacijo in jamstva v zvezi z nekaterimi obveznostmi v korist banke Anglo.

1.2   Irish Nationwide Building Society

(16)

Z odločitvijo z dne 30. marca 2010 je Komisija začasno odobrila dokapitalizacijo Irish Nationwide Building Society (v nadaljevanju: banka INBS) v višini 2,7 milijarde EUR za šest mesecev od datuma začetka veljavnosti dokapitalizacije (22. december 2009) oziroma, če Irska predloži načrt prestrukturiranja pred tem datumom, dokler Komisija ne sprejme dokončne odločitve o načrtu prestrukturiranja banke INBS (v nadaljevanju: prva dokapitalizacija banke INBS) (10).

(17)

Poleg tega je 30. marca 2010 irski finančni minister napovedal, da zaradi zmanjšanja bilance stanja banke INBS kot posledice prenosov na agencijo National Asset Management Agency (v nadaljevanju: agencija NAMA) navedena institucija v prihodnje ne bo mogla delovati kot neodvisen in samostojen subjekt.

(18)

Irska je 22. junija 2010 Komisiji priglasila načrt prestrukturiranja banke INBS (v nadaljevanju: načrt prestrukturiranja banke INBS). Ta načrt predvideva nadaljnje upravljanje družbe kot delujočega podjetja v pričakovanju prodaje kupcu.

(19)

V naslednjih tednih je Irska neuradno obvestila Komisijo, da proučuje druge možnosti za prihodnost banke INBS. Irska je zlasti nameravala preveriti tržne apetite za nakup delov banke INBS.

(20)

Irski finančni minister je 30. septembra 2010 podal javno izjavo o položaju irskega bančnega sektorja in napovedal, da banka INBS potrebuje dodatno dokapitalizacijo v višini 2,7 milijarde EUR (kar vodi k skupni dokapitalizaciji v višini 5,4 milijarde EUR). Ta kapitalski vložek (v nadaljevanju: druga dokapitalizacija banke INBS) je bil priglašen Komisiji 12. oktobra 2010.

(21)

Z odločitvijo z dne 21. decembra 2010 je Komisija začasno odobrila drugo dokapitalizacijo banke INBS za šest mesecev oziroma, če Irska predloži načrt prestrukturiranja pred 31. januarjem 2011, dokler Komisija ne sprejme dokončne odločitve o načrtu prestrukturiranja za to banko (11).

1.3   Skupni postopek

(22)

28. novembra 2010 so Irska in Evropska unija, Evropska centralna banka (v nadaljevanju: ECB) in Mednarodni denarni sklad dosegli soglasje o programu za podporo Irski (v nadaljevanju: program za podporo). Irska se je strinjala, da bo kot del Programa za podporo uvedla določene ukrepe dokapitalizacije in reorganizacije bank v okviru programa za oživitev bančnega sistema (v nadaljevanju: program za bančni sistem). Memorandum o gospodarskih in finančnih politikah (v nadaljevanju: MEFP) v okviru programa za bančni sistem določa ukrepe, ki so potrebni za obnovitev sposobnosti poslovanja finančnega sektorja na Irskem (12). Točka 10 MEFP navaja, da: „bodo sprejeti hitri in odločilni ukrepi za reševanje položaja Anglo Irish Bank (banka Anglo) in Irish Nationwide Building Society (banka INBS) na način, ki ščiti vlagatelje in krepi bančni sistem. V ta namen bomo do konca januarja 2011 Evropski komisiji predložili revidiran predlog reševanja banke Anglo in banke INBS, ki ga bomo razvili v sodelovanju z MDS“ (13).

(23)

Irska je 12. januarja 2011 Komisiji predložila informacije v zvezi z načrtovano prodajo vlog bank Anglo in INBS. Nadaljnje informacije v zvezi s postopkom prodaje so bile predložene 2. februarja 2011 in 21. februarja 2011.

(24)

Irska je 16. januarja 2011 Komisiji predložila informacije v zvezi z nameravanim reševanjem poslov bank Anglo in INBS. 31. januarja 2011 je Komisiji priglasila skupni načrt prestrukturiranja in reševanja za banki Anglo in INBS (v nadaljevanju: „skupni načrt prestrukturiranja“).

(25)

Irska je 5. aprila 2011 dopolnila skupni načrt prestrukturiranja, tako da je vključila učinek prenosa vlog in obveznic banke NAMA, ki je bil medtem opravljen, ter napovedane rezultate in bilance stanja banki Anglo in INBS za leto 2010 nadomestila z dejanskimi, ki so medtem postali znani. Nadaljnjo dopolnitev je Komisija prejela 21. aprila 2010.

2.   OPIS POMOČI

2.1   Upravičenca in njune težave

2.1.1   Anglo Irish Bank

(26)

Glede na obseg bilančne vsote je banka Anglo ena največjih bank, ki poslujejo na Irskem. Njena bilančna vsota je na dan 31. decembra 2010 znašala 72,2 milijarde EUR (14), njen portfelj posojil pa […] (15) milijard EUR. Glede na njen poslovni model je bila banka Anglo „monolinijska“ banka, specializirana za posojila za poslovne nepremičnine na treh ključnih trgih: na Irskem, v Združenem kraljestvu in v ZDA. Od nastopa finančne krize je banka Anglo zabeležila hude izgube zlasti zaradi stroškov oslabitve v portfelju poslovnih posojil. Banka Anglo je Irska nacionalizirala […] 2009.

(27)

Podroben opis banke Anglo in njenih težav je na voljo v oddelkih 2.2 in 2.3 odločitve o začetku postopka z dne 31. marca 2010.

(28)

Izkazalo se je, da je poslovni model banke Anglo nevzdržen, kar je vodilo k doslej največjim finančnim težavam in izgubam v luči svetovne finančne krize. Poslovni model banke Anglo je bil preveč osredotočen na posojila za poslovne nepremičnine, kar je povzročilo prekomerno izpostavljenost temu sektorju gospodarstva, ki ga je finančna kriza še posebej močno prizadela: cene poslovnih nepremičnin so strmo padle za več kot 62 % na Irskem, 37 % v Združenem kraljestvu in za 45 % v ZDA (16). Poleg tega je banka Anglo sredstva za posojila delno črpala iz financiranja podjetij, torej vira financiranja, ki je kot posledica finančne krize usahnil.

(29)

Obvladovanje tveganja v banki Anglo ni bilo dovolj razvito in je omogočalo nenadzorovano bilančno rast, povezano s tveganimi posojilnimi praksami (na primer, visoko razmerje med posojilom in vrednostjo nepremičnine ali izključno obrestna posojila), zlasti v letih irskega nepremičninskega razcveta. V letih od 1984 do 2008 se je bilanca stanja banke povečevala s skupno letno stopnjo rasti okoli 30 % in v letu 2008 dosegla bilanco stanja […] milijard EUR. Razmerje med posojili in depoziti se je od 100 % pred letom 1990 povečalo na povprečno 217 % v letih od 2008 do 2009.

(30)

Banka Anglo je bila dokapitalizirana štirikrat, poleg tega je v okviru ukrepa finančne pomoči za oslabljena sredstva prenesla okoli 35 milijard EUR oslabljenih posojil na agencijo NAMA in pridobila državna jamstva za večino svojih obveznosti (glej uvodno izjavo 66).

2.1.2   Banka INBS

(31)

Podroben opis banke INBS je na voljo v oddelku 2.1 odločitve Komisije z dne 30. marca 2010 o prvi dokapitalizaciji banke INBS. V tem oddelku je torej podan le kratek povzetek.

(32)

Banka INBS je stanovanjska banka, katere bilančna vsota je na dan 31. decembra 2010 znašala 12,1 milijarde EUR. Pred finančno krizo je bila po obsegu bilančne vsote šesta največja irska finančna institucija. Svojim strankam je ponujala tradicionalne bančne produkte za prebivalstvo (npr. varčevanje in hipoteke). V letih pred finančno krizo je banka INBS agresivno povečevala svoje dejavnosti na področju tveganih posojil za poslovne nepremičnine, kar je postala njena glavna dejavnost. Banka INBS je večinoma poslovala na Irskem, kjer je vzpostavila mrežo 50 podružnic in 40 zastopnikov, ter v Združenem kraljestvu, kjer ni imela nobenih podružnic.

(33)

Portfelj posojil banke INBS je na dan 31. decembra 2010 izkazoval vrednost 1,9 milijarde EUR po prenosu posojil v višini 8,5 milijarde EUR na agencijo NAMA (17). Vloge prebivalstva so na dan 31. decembra 2010 znašale 3,9 milijarde EUR. Banka INBS je v letu 2009 zabeležila izgubo v višini 3,3 milijarde EUR.

(34)

Banka INBS je zašla v težave zaradi svoje prekomerne izpostavljenosti slabo zavarovanim irskim posojilom za poslovne nepremičnine (približno 80 % skupnega portfelja posojil banke INBS). Ko je torej udarila finančna kriza in so cene nepremičnin, zlasti cene poslovnih nepremičnin, na Irskem in v Združenem kraljestvu dramatično padle, je bila banka INBS močno izpostavljena izgubam v svojem portfelju posojil. Zaradi teh izgub je morala v letih 2009 in 2010 izvesti znatne oslabitve.

(35)

Banka INBS je bila dvakrat dokapitalizirana, poleg tega je v okviru ukrepa finančne pomoči za oslabljena sredstva prenesla okoli 8,9 milijarde EUR oslabljenih posojil za poslovne nepremičnine na agencijo NAMA in pridobila državna jamstva za večino svojih obveznosti (glej uvodno izjavo 67).

(36)

Pred prvo dokapitalizacijo s strani Irske je bila banka INBS v lasti svojih družbenikov. Kot posledica prve dokapitalizacije banke INBS zdaj država v celoti obvladuje banko. Družbeniki so tako izgubili nadzor nad banko INBS in tudi vse pravice do gospodarske lastnine.

2.2   Posamezni načrti prestrukturiranja

2.2.1   Prvotni načrt prestrukturiranja banke Anglo

(37)

Prvotni načrt prestrukturiranja banke Anglo je bil Komisiji priglašen 30. novembra 2009. Izčrpen opis prvotnega načrta prestrukturiranja je na voljo v oddelku 2.4 odločitve o začetku postopka, v katerem je Komisija izrazila številne pomisleke glede tega, ali navedeni načrt izpolnjuje pogoje iz sporočila o prestrukturiranju (18). Komisija je zlasti dvomila, ali bo načrt vodil k ponovni vzpostavitvi dolgoročno uspešnega poslovanja banke Anglo, omejil stroške prestrukturiranja na najnižje potrebne in omejil izkrivljanje konkurence. Zato je Komisija začela postopek v skladu s členom 108(2) Pogodbe v zvezi z navedenim načrtom. Hkrati je Komisija zahtevala, da se revidiran načrt prestrukturiranja predloži do 31. maja 2010.

2.2.2   Drugi načrt prestrukturiranja banke Anglo

(38)

Irska je 31. maja 2010 predložila revidiran načrt prestrukturiranja, ki je vseboval znatno spremenjen pristop k prestrukturiranju banke Anglo.

(39)

Kot je bilo zahtevano v odločitvi o začetku postopka, so bili v drugem načrtu prestrukturiranja banke Anglo predstavljeni številni možni scenariji prestrukturiranja: (i) 100-odstotna likvidacija banke Anglo v 12 mesecih; (ii) 100-odstotna likvidacija banke Anglo v desetih letih; (iii) 100-odstotna likvidacija banke Anglo v dvajsetih letih; (iv) stabilizacija celotne banke Anglo in njena ohranitev kot delujoče podjetje in (v) delitev, ki vključuje 80-odstotno likvidacijo banke Anglo z ustanovitvijo družbe za upravljanje premoženja, medtem ko bi preostanek še naprej posloval (dobra banka).

(40)

Scenarij o delitvi iz točke (v) uvodne izjave 39, so irski organi predstavili kot prednostno možnost. V tem scenariju bi družba za upravljanje premoženja razpolagala s „sredstvi nižje kakovosti“, ki ne bi bila prenesena na agencijo NAMA ali dobro banko (portfelj v višini 13,6 milijarde EUR ob delitvi), s katerimi bi upravljala z namenom čim bolj povečati vrednosti vračila s čim manjšim financiranjem s strani države. Družba za upravljanje premoženja ne bi sklepala nobenih novih poslov in bi bila v letu 2020 likvidirana.

(41)

Dobra banka bi postala bistveno manjša komercialna banka v državni lasti, ki bi lahko vzpostavila dolgoročno uspešno poslovanje z znatno manjšo bilanco stanja in nižjim profilom tveganja. Predvideno je bilo, da se dobra banka privatizira v obdobju petih let, kar bi zagotovilo delno vračilo državne naložbe v banko Anglo.

2.2.3   Tretji načrt prestrukturiranja banke Anglo

(42)

Irska je 26. oktobra 2010 na podlagi izpopolnjenega predloga z dne 31. avgusta 2010 predložila bistveno spremenjen predlog o prestrukturiranju banke Anglo. Tretji načrt prestrukturiranja banke Anglo predstavlja širok okvir delitve banke Anglo na dva pravno neodvisna subjekta v državni lasti, tj. Funding Bank in Recovery Bank, kar bi privedlo do likvidacije banke Anglo v približno desetih letih. Potrebna bi bila nadaljnja državna pomoč v obliki kapitalskih vložkov, stalnega financiranja s strani Centralne banke in celovita struktura državnih jamstev med celotno življenjsko dobo obeh bank. Načrt predvideva zahtevo po kapitalu v višini 29,3 milijarde EUR v osnovnem scenariju in 34 milijard EUR v izjemnem scenariju.

(43)

Irska je navedla, da je novi pristop k prestrukturiranju banke Anglo, ki predvideva ustavitev njene dejavnosti posojilodajalca, sprožilo poslabšanje tržnih razmer. Navedla je, da so se pogoji financiranja za banko Anglo in odnos do države od predložitve drugega načrta njenega prestrukturiranja poslabšali, medtem ko so bili diskonti za posojila, preneseni na agencijo NAMA, in izgube iz portfelja posojil, ki ga ne upravlja NAMA, višji od pričakovanih.

2.2.4   Načrt prestrukturiranja banke INBS

(44)

Načrt prestrukturiranja za banko INBS je bil Komisiji predložen 22. junija 2010. Kakor je bilo zahtevano v prvi odločitvi o dokapitalizaciji banke INBS je bilo v načrtu njenega prestrukturiranja raziskanih več možnosti za banko: (i) prestrukturiranje in nadaljevanje dejavnosti z namenom, da se banka proda okoli leta 2013, (ii) takojšnja likvidacija ali (iii) postopna likvidacija, ki bo dokončana do leta 2020. Prodaja bi zahtevala najnižji znesek državne podpore poleg 2,7 milijarde EUR, ki jih je država že zagotovila v času predložitve načrta.

(45)

Med pripravo na prodajo naj bi banka INBS postala majhna hranilnica in posojilnica. Večji del svojega obstoječega portfelja poslovnih posojil naj bi prenesla na agencijo NAMA in ukinila poslovna posojila ter svojim strankam ponujala samo stanovanjska hipotekarna posojila in hranilne račune.

(46)

V načrtu prestrukturiranja banke INBS niso bili predvideni nobeni posebni ukrepi, katerih cilj bi bil omejiti izkrivljanje konkurence kot posledice pomoči.

2.3   Skupni načrt prestrukturiranja za banki Anglo in INBS

2.3.1   Opis skupnega načrta prestrukturiranja

(47)

Irska je 31. januarja 2011 Komisiji predložila skupni načrt prestrukturiranja in reševanja za banki Anglo in INBS. Skupni načrt prestrukturiranja predvideva združitev banki Anglo in INBS, po izvedeni prodaji njunih depozitnih knjig, v en subjekt (v nadaljevanju: „združeni subjekt“) ki bo licenciran, povsem reguliran in v 100-odstotni državni lasti. Skupna otvoritvena bilanca stanja po združitvi bo znašala [60–70] milijard EUR.

(48)

Združeni subjekt bo: (i) v desetih letih izdelal zapuščinsko knjigo posojil banke Anglo za poslovne nepremičnine na podlagi odkupov in prodaje, (ii) izdelal knjigo hipotekarnih posojil banke INBS za prebivalstvo v obdobju […] let […] in (iii) uporabljal […]. Združena banka bo hranila le majhen znesek vlog in ne bo opravljala nobenih novih posojilnih ali drugih dejavnosti.

(49)

Združeni subjekt bo imel različne zadolžnice, uporabljene za dokapitalizacijo obeh bank, Anglo in INBS. Vse zadolžnice bodo poravnane v skladu z razporedom plačil (19). […]. Združeni subjekt bo prav tako vodil majhen znesek podrejenega dolga, ki ustreza znesku, ki ga ne more več odkupiti v okviru zaporednih izvajanj upravljanja obveznosti.

(50)

Cilj predlaganega skupnega načrta prestrukturiranja je preprečiti tveganje nadaljnjih izgub zaradi izdajanja novih posojil, učinkovito vodenje izdelave portfeljev posojil in ohranitev zahtev po državni pomoči na najnižji možni ravni. Izdelava obeh portfeljev posojil v enem združenem subjektu omogoča sinergije z vidika zmogljivosti, infrastrukture in postopkov.

2.3.1.1   Vloge

(51)

V skladu s Programom za podporo se je Irska zavezala, da bo pred združitvijo prenesla vloge (zabeležene na strani pasive v bilanci stanja) in obveznice agencije NAMA (zabeležene na strani aktive v bilanci stanja) bank Anglo in INBS na poslovno uspešne institucije v okviru odprtega postopka. Za paket obveznic NAMA in vlog je bilo izdano povabilo za oddajo ponudb. Prodaja vlog v vrednosti približno 12,2 milijarde EUR in obveznic agencije NAMA v vrednosti približno 15,9 milijarde EUR obeh subjektov je bila dokončana (20)24. februarja 2011.

(52)

Za razliko od prejšnjih različic načrtov prestrukturiranja banke Anglo združeni subjekt načeloma ne bo hranil vlog za financiranje svojih sredstev, temveč bo izstopil z depozitnega trga.

(53)

Kljub temu bo združeni subjekt v skladu z zavezami (glej oddelek 2.2.5.1) lahko ohranil majhen znesek vlog gospodarstva, ki se hranijo kot jamstvo za posojila, odobrena več gospodarskim institucijam (z zavarovano zapuščino ali vloge, povezane z računi posojilojemalcev). V skupnem načrtu prestrukturiranja je ocenjeno, da bo znesek vlog v času združitve znašal največ 1 milijardo EUR.

2.3.1.2   Financiranje

(54)

Skupni načrt prestrukturiranja temelji na naslednjih predpostavkah:

(i)

[…]

(ii)

obstoječe financiranje podjetij v višini […] milijard EUR, ki zapade v skladu z obstoječimi časovnimi razporedi (večinoma v štirih letih), […].

2.3.1.3   Jamstva

(55)

Združeni subjekt zahteva celovit sklop državnih jamstev (glej tudi uvodno izjavo 69) za pokritje naslednjih izpostavljenosti:

(i)

državno jamstvo za še neplačane vloge in obveznice. To jamstvo bi bilo potrebno za celotno obdobje trajanja skupnega načrta prestrukturiranja in je trenutno zagotovljeno v okviru jamstvene sheme za upravičene obveznosti (v nadaljevanju: „shema ELG“). Ko se bo shema ELG iztekla, bo treba jamstvo zagotoviti na začasni osnovi;

(ii)

državno jamstvo za Irsko centralno banko (CBI) za nezavarovani del nujne likvidnostne pomoči ELA za banko Anglo/INBS, kar bi združenemu subjektu omogočilo dostop do financiranja CBI/ELA glede na potrebe […];

(iii)

državno jamstvo za nekatere obveznosti za svoje zunajbilančne transakcije, storitve in transakcijske zmogljivosti [….] (21).

(56)

V skladu s skupnim načrtom prestrukturiranja združeni subjekt za državna jamstva ne bo plačeval nadomestila, razen za jamstva za vloge (50 bazičnih točk) za obdobje trajanja sheme ELG in za že zajamčene še neplačane obveznice (za katere bo plačeval pristojbino od 95 do 125 bazičnih točk v obdobju trajanja sheme ELG do njihove zapadlosti).

2.3.1.4   Kapital

(57)

V osnovnem scenariju skupni načrt prestrukturiranja predvideva, da ne bo potreben noben dodaten kapital razen tistega, ki je bil že dejansko vložen, tj. 34,7 milijarde EUR (29,3 milijarde EUR za banko Anglo in 5,4 milijarde EUR za banko INBS) (22). Ti zneski so enaki zneskom, ki so bili že odobreni v okviru štirih odločitev o reševanju banke Anglo in dveh odločitev o reševanju banke INBS (23). Skupni načrt prestrukturiranja navaja, da bi se v okviru izjemnega scenarija (zlasti z vidika višjih oslabljenih vrednosti in izgub iz odprodaje posojil) kapitalske zahteve povečale do 38 milijard EUR, kar pomeni dodatne 3,3 milijarde EUR kapitala […] v obdobju izvajanja načrta (tj. deset let). Poleg tveganja višjih odpisov in izgub iz odprodaje posojil skupni načrt prestrukturiranja opredeljuje tudi več dodatnih tveganj, zaradi katerih bi združeni subjekt morda moral uporabiti kapital v višini […] 3,3 milijarde EUR v izjemnem scenariju.

2.3.1.5   Glavna dodatna tveganja, povezana s skupnim načrtom prestrukturiranja

(58)

Prvič, skupni načrt prestrukturiranja opredeljuje tveganje povečanja stroškov financiranja in tečajno tveganje. […] (24). Skupno bo združeni subjekt potreboval dostop do približno […] financiranja s strani Centralne banke v času združitve. Ta potreba po financiranju bi se postopoma zmanjšala na […]. Če financiranje s strani Centralne banke ni izvedljivo do te stopnje in za celotno načrtovano obdobje (25), bo moral združeni subjekt uporabiti druge vire financiranja, če so na voljo, kar bi bilo lahko stroškovno manj ugodno.

(59)

Poleg tega so nekatera sredstva združenega subjekta dolgoročna sredstva z nespremenljivo obrestno mero (kot so npr. zadolžnice), za katere je značilno zelo kratkoročno financiranje […].

(60)

[…].

(61)

Poleg tega skupni načrt prestrukturiranja izpostavlja tveganja, povezana s težavami združenega subjekta pri vodenju poslovanja kot delujoče podjetje, medtem ko je v postopku reševanja. […]. Nenazadnje lahko postopek združitve vodi k povečanim operativnim tveganjem, ki lahko v zameno zahtevajo dodaten kapital.

(62)

Verjetnost, da se ta tveganja uresničijo, je težko oceniti. Navedena tveganja in negotovosti niso bila zajeta v pričakovane potrebe po kapitalu v izjemnem scenariju.

2.3.2   Zaveze

(63)

Irska je prevzela številne zaveze, povezane z združenim subjektom, da bi izrecno omejila izkrivljanje konkurence kot posledico podpore, ki sta jo banki Anglo in INBS prejeli od države. Te zaveze so v celoti priložene k temu sklepu kot Priloga I. Za namene tega sklepa Komisija podaja neizčrpen povzetek v uvodnih izjavah 63 do 66.

(i)

Trajanje zavez: če ni drugače določeno, bodo vse zaveze, ki jih je prevzela Irska, ostale veljavne in se uporabljale, dokler ne bo izračun sredstev združenega subjekta, vključno z zadolžnicami, povsem dokončan.

(ii)

Prepoved razvijanja novih dejavnosti in vstopanja na nove trge: združeni subjekt ne bo razvijal novih dejavnosti in ne bo vstopal na nove trge, kar pomeni, da združeni subjekt ne bo opravljal nobenih drugih dejavnosti, razen tistih, ki so skladne z vodenjem izdelave portfelja posojil za nepremičnine bank Anglo in INBS (po potrebi vključno s prodajo posojil za doseganje čim večjih vrednosti vračil). Združeni subjekt bo zlasti vzdrževal in uporabljal svojo bančno licenco samo, v kolikor je to potrebno za izdelavo portfeljev posojil, in je ne bo uporabil za razvijanje novih dejavnosti. […].

(iii)

Upravljanje obstoječih sredstev: združeni subjekt bo upravljal obstoječa poslovna sredstva na način, ki čim bolj povečuje čisto sedanjo vrednost (v nadaljevanju: ČSV) sredstev v skladu z običajno poslovno prakso. Na primer, če neka stranka ne more izpolniti pogojev svojega posojila, bo združeni subjekt prestrukturiral posojilne pogoje samo, če bi tako prestrukturiranje vodilo k povečanju ČSV posojila (to pomeni, če je ČSV pričakovanih denarnih tokov iz prestrukturiranja večja od sedanje vrednosti denarnih tokov, ki se lahko pričakujejo iz likvidacije). Če povzamemo, združeni subjekt bo upravljal svoj portfelj poslovnih sredstev na enak način, kot bi zasebni upravljavec premoženja vodil izdelavo podobnega portfelja.

V zvezi s hipotekarnimi sredstvi združenega subjekta se smiselno uporabljajo enake obveznosti, kot veljajo za poslovna sredstva.

(iv)

Prepoved nakupov: združeni subjekt ne bo sodeloval pri nakupu ali imel deleže v drugih podjetjih, razen ob predhodnem soglasju Komisije.

(v)

Prepoved izplačevanja kuponov in izvajanja pozivov za vplačilo za podrejene dolžniške in hibridne kapitalske instrumente: združeni subjekt ne bo izplačeval kuponov ali izvajal pozivov za vplačilo za podrejene dolžniške instrumente in hibridne kapitalske instrumente, razen če k temu ni zakonsko zavezan.

(vi)

Omejitev izdajanja novih posojil: portfelj neto poslovnih posojil združenega subjekta ne bo presegla napovedi iz skupnega načrta prestrukturiranja za več kot […] za vsako posamezno leto v obdobju izvajanja načrta. V zvezi s portfeljem hipotekarnih posojil bo združeni subjekt omejil nadaljnja posojila na pogodbeno zavezane zneske in zneske, ki so posledica prestrukturiranja obstoječih hipotek. Skupni seštevek nadaljnjih hipotekarnih posojil lahko znaša največ […] v obdobju, ki se začne 1. januarja 2011 in konča 31. decembra 2012, in […] letno po tem obdobju.

(vii)

Poleg tega se bodo naslednje posojilne zaveze uporabljale tudi za portfelj poslovnih posojil:

(a)

pogodbeno zavezani, a še neizplačani zneski: združeni subjekt bo lahko odobril posojila v okviru pogodbeno zavezanih, a še neizplačanih posojil. Vendar taka izplačila ne smejo preseči skupnega zneska […] med celotnim obdobjem izvajanja skupnega načrta prestrukturiranja glede na portfelj posojil združenega subjekta;

(b)

dodatno financiranje obstoječih posojilojemalcev: združeni subjekt ne sme odobriti dodatnega financiranja, ki ni pogodbeno zavezano v času odobritve skupnega načrta prestrukturiranja (v skladu z zavezo iz točke (ii)).

Ne glede na to prepoved lahko združeni subjekt odobri majhne dodatne zneske za obstoječe regulativne skupine, če je to skladno z zavezo iz točke (iii) in

če je to nujno za ohranjanje vrednosti zavarovanja posojila (na primer, da se pokrijejo stroški vzdrževanja jamstva, zavarovanja, davkov, poroštva, stroški nesolventnosti ali pravni stroški) ali

kako drugače povezano s povečevanjem pričakovane vrednosti vračila posojila ali drugega sredstva na podlagi ČSV (na primer, izpolnjevanje bistvenih potreb po investicijskem delovnem kapitalu ali likvidnostnih potreb osnovne dejavnosti),

združeni subjekt lahko tako dodatno financiranje zagotovi samo, kadar:

dodatno financiranje ne bo preseglo […] nominalne izpostavljenosti, če je zadevna nominalna izpostavljenost manjša od […],

dodatno financiranje ne bo preseglo […], če je zadevna nominalna izpostavljenost med […] in […],

dodatno financiranje ne bo preseglo […] nominalne izpostavljenosti, če zadevna nominalna izpostavljenost presega […];

(c)

novi posojilojemalci: združeni subjekt lahko odobri posojilo novemu posojilojemalcu (ali skupini posojilojemalcev, imenovani tudi „regulativna skupina“) samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

prihodki se uporabijo za zmanjševanje izpostavljenosti obstoječega posojilojemalca ali regulativne skupine,

skupni znesek transakcije ne poveča skupne čiste izpostavljenosti do združenega subjekta,

novo posojilo poveča pričakovane vrednosti vračila (merjene na podlagi ČSV) v primerjavi z drugimi strategijami prestrukturiranja ali zasega in

obresti se ne kapitalizirajo.

(viii)

Posebne posojilne zaveze za hipotekarni portfelj. Združeni subjekt ne bo smel zagotoviti financiranja, ki ga pogodbeno ni dolžan zagotoviti v času odobritve skupnega načrta prestrukturiranja. Ne glede na to pravilo združeni subjekt lahko, kadar preostali znesek posojila presega vrednost nepremičnine pod hipoteko, pospeši njen odkup z odprodajo nepremičnine tako, da zagotovi dodatno financiranje prodajalcu, kar omogoča odplačilo preostalega zneska, če se financiranje zagotovi v skladu z zavezo iz točke (iii).

(ix)

Druge izjeme v nacionalnem interesu. Če je to v nacionalnem interesu, lahko Irska izjemoma določi, da se lahko zahtevajo dodatne izjeme glede posojilnih omejitev, ki so določene v točkah (vii) in (viii), zaradi povečanja pričakovanih vrednosti vračil na podlagi ČSV. Take izjeme bodo predmet predhodnega soglasja Komisije.

(x)

Vloge – prenos vlog bank Anglo in INBS. Po prenosu zapuščinskih vlog bank Anglo in INBS bodo združenemu subjektu ostale določene kategorije vlog in računov, ki ne pridejo v poštev za prenos. Skupni znesek vlog obstoječih strank na datum združitve nikoli ne sme preseči […] milijard EUR. Združeni subjekt bo svoje vloge zmanjševal po približno enaki stopnji, po kateri se izračunava portfelj neto posojil. Poleg tega portfelj posojil združenega subjekta nikoli ne sme preseči napovedi iz skupnega načrta prestrukturiranja za več kot 200 milijonov EUR. Kategorije vlog, ki jih je združeni subjekt zadržal, so navedene v naslednjih točkah od (a) do (h):

(a)

vloge, ki se v času prenosa zapuščinskih vlog bank Anglo in INBS na poslovno uspešne institucije hranijo za ali v imenu katere koli podružnice banke Anglo ali INBS, razen podružnice banke Anglo na otoku Man;

(b)

zavarovani računi (v korist bank Anglo ali INBS ali druge osebe) in vloge, ki se nanašajo na ali so povezane z regulativno skupino bank Anglo ali INBS ali z depozitnimi računi za indeksne obveznice v času prenosa vlog bank Anglo in INBS na dve drugi irski banki (26);

(c)

vloge, ki so v času prenosa denominirane v drugih valutah, ki niso EUR, ameriški dolar (USD) ali funt šterling (GBP). Te vloge se ob dospelosti ne bodo nadomestile;

(d)

vloge, ki se hranijo ali so knjižene v podružnicah v Jerseyju, Düsseldorfu (Nemčija) ali na Dunaju (Avstrija). Te vloge se ob dospelosti ne bodo nadomestile;

(e)

vsi računi, ki izkazujejo negativno stanje;

(f)

notranji kontrolni računi;

(g)

računi, pri katerih je bila v zvezi z računom ali stranko, na katero se račun nanaša, uvedena preiskava s strani policijskih organov, organov za preprečevanje goljufij ali preiskovalnih organov; in

(h)

vsi računi banke INBS, ki so opredeljeni v računovodskih evidencah prenositelja pod podružnico „[…]“.

(xi)

Skrbnik spremljanja: združeni subjekt bo imenoval skrbnika spremljanja, ki ga odobri Komisija in ki bo preveril skladnost združenega subjekta z zavezami iz Priloge I. Skrbnik spremljanja bo imenovan za tri leta.

(64)

Irska bo zagotovila, da bo združeni subjekt spoštoval zaveze, določene v Prilogi I. Irska bo redno poročala o ukrepih, ki jih je sprejela za zagotovitev skladnosti z navedenimi zavezami. Prvo poročilo se predloži Komisiji najpozneje šest mesecev od datuma uradnega obvestila o tem sklepu in nato v šestmesečnih presledkih.

2.4   Državni ukrepi, ocenjeni v tem sklepu

(65)

Obe banki, Anglo in INBS, sta prejeli velik znesek državne pomoči. Po združitvi bo združeni subjekt prav tako užival ugodnosti številnih državnih ukrepov. Ti ukrepi so predstavljeni v tem oddelku (glej tudi preglednico 1).

(66)

V obdobju reševanja je banka Anglo prejela več ukrepov državne pomoči, ki jih je Komisija odobrila v različnih odločitvah, ki se nanašajo na to zadevo (27) in so navedene v točkah (a) do (v) te uvodne izjave ter v uvodnih izjavah 67, 68 in 69:

(a)

državno jamstvo v okviru sheme CIFS, ki pokriva vloge banke Anglo (za prebivalstvo, poslovne, institucionalne in medbančne), krite obveznice, prednostni dolg in datiran podrejeni dolg za obdobje od 1. oktobra 2008 do 30. septembra 2010 (28);

(b)

prva dokapitalizacija banke Anglo v znesku 4 milijarde EUR (29);

(c)

državna jamstva v okviru sheme ELG, ki pokrivajo vloge, prednostna nezavarovana potrdila o vlogah, prednostne nezavarovane komercialne zapise, prednostne nezavarovane obveznice in zadolžnice (30);

(d)

ukrep finančne pomoči za oslabljena sredstva v obliki prenosa 35 milijard EUR (31) oslabljenih posojil za poslovne nepremičnine na agencijo NAMA s povprečno diskontno stopnjo [50–70] % (32);

(e)

druga dokapitalizacija v znesku 10,44 milijarde EUR, od katerega je Irska dejansko dodelila 10,3 milijarde EUR (33);

(f)

tretja dokapitalizacija v znesku 10 054 milijonov EUR (od katerega je bilo 8 580 milijonov EUR dodeljenih po odobritvi, medtem ko je bil preostali znesek (1 474 milijonov EUR) dodeljen skupaj s četrtim kapitalskim vložkom, glej ukrep (h) (34);

(g)

jamstvo za kratkoročne obveznosti banke Anglo po ponovni uporabi sheme ELG za pokritje takih vrednostnih papirjev, zlasti komercialnih zapisov, potrdil o vlogah, medbančnih depozitov in vlog gospodarstva z dospelostjo manj kot tri mesece (pokrit znesek na dan 31. decembra 2010 je znašal približno […] milijard EUR) (35);

(h)

dodatna dokapitalizacija v višini 4 946 milijonov EUR je bila dodeljena za pokritje nadaljnjih izgub, ki so posledica pospešenega prenosa oslabljenih posojil za gradnjo nepremičnin na agencijo NAMA in izgub iz portfelja posojil, ki ga ne upravlja NAMA, do […]. Preostala razlika tretje dokapitalizacije (ukrep (f)), ki znaša 1 474 milijonov EUR, je bila že vložena skupaj s 4 946 milijardami EUR (36);

(i)

jamstvo za nekatere zunajbilančne transakcije, ki po ocenah pokriva znesek v višini pribl. […] milijard EUR (37).

(67)

Banka INBS je v obdobju reševanja prejela naslednje ukrepe od (j) do (o), ki jih je odobrila Komisija:

(j)

jamstvo v okviru sheme CIFS, ki pokriva vloge banke INBS (za prebivalstvo, poslovne, institucionalne in medbančne), krite obveznice, prednostni dolg in datiran podrejeni dolg od 1. oktobra 2008 do 30. septembra 2010 (38);

(k)

prva dokapitalizacija v znesku 2,7 milijarde EUR (39);

(l)

državna jamstva v okviru sheme ELG, ki pokrivajo vloge, prednostna nezavarovana potrdila o vlogah, prednostne nezavarovane komercialne zapise, prednostne nezavarovane obveznice in zadolžnice (40);

(m)

ukrep finančne pomoči za oslabljena sredstva v obliki prenosa 8,9 milijarde EUR (41) oslabljenih posojil za poslovne nepremičnine na agencijo NAMA s povprečno diskontno stopnjo 64 % (42);

(n)

državno jamstvo za kratkoročne obveznosti banke INBS po ponovni uporabi sheme ELG za pokritje takih vrednostnih papirjev, zlasti komercialnih zapisov, potrdil o vlogah, medbančnih depozitov in vlog gospodarstva z dospelostjo manj kot tri mesece (pokrit znesek je na dan 31. decembra 2010 znašal pribl. […] milijonov EUR) (43);

(o)

druga dokapitalizacija v znesku 2,7 milijarde EUR (44).

(68)

Poleg ukrepov državne pomoči (a) do (o), navedenih v uvodnih izjavah 66 in 67, sta banki Anglo in INBS pred združitvijo prejeli dodatne reševalne ukrepe (p) in (q):

(p)

banka Anglo je prejela državno jamstvo za del pomoči ELA, ki ji ga je CBI zagotovila od marca 2009 do združitve z banko INBS. To jamstvo pokriva do […] milijard EUR pomoči ELA (45);

(q)

banka INBS je prejela tudi državno jamstvo za del pomoči ELA, ki ga je CBI dodelila banki INBS od 24. februarja 2011 do združitve z banko Anglo. To jamstvo pokriva do […] milijard EUR.

(69)

Po združitvi bo združeni subjekt prejel naslednje ukrepe od (r) do (v):

(r)

državno jamstvo za preostale vloge strank za najvišji znesek […] milijard EUR;

(s)

nadaljevanje državnega jamstva za zunajbilančne transakcije, ki pokriva znesek, ocenjen na približno […] milijard EUR;

(t)

državno jamstvo za del pomoči ELA, ki ga je združenemu subjektu zagotovila CBI in ki pravzaprav združuje obe jamstvi za pomoč ELA, dodeljeni bankama Anglo in INBS ločeno. To jamstvo je bilo na začetku združitve ocenjeno v višini do […] milijard EUR, nato pa se je zmanjšalo […];

(u)

dodatna dokapitalizacija […] za pokritje dodatnih izgub v primeru dodatne obremenitve v višini 3,3 milijarde EUR;

(v)

državno jamstvo za še neporavnano financiranje podjetij, zajeto v shemi ELG, ki je bilo iz banke Anglo preneseno na združeni subjekt ter pokriva znesek v višini […] milijard EUR (46).

2.4.1   Reševalni ukrepi, ki jih je odobrila Komisija

(70)

Ukrepe (a) do (o), navedene v uvodnih izjavah 66 in 67, je Komisija že ocenila v okviru prejšnjih odločitev v zvezi z bankama Anglo in INBS in izpolnjujejo pogoje pomoči za reševanje. Poleg reševalnih ukrepov je Irska Komisiji priglasila še dodatne ukrepe, katerih namen je omogočiti reševanje bank Anglo in INBS, in sicer ukrepe (p) do (v), navedene v uvodnih izjavah 68 in 69.

(71)

Kar zadeva ukrepe, ki jih je Komisija že odobrila (tj. ukrepe (a) do (o), navedene v uvodnih izjavah 66 in 67), je treba poudariti, da garancijska shema CIFS od 30. septembra 2010 ni več veljavna (ukrepa (a) in (j), navedena v uvodnih izjavah 66 in 67), nadomestili pa sta jo shema ELG in ponovna uporaba sheme ELG za kratkoročne obveznosti (ukrepi (c), (g), (l) in (n), navedeni v uvodnih izjavah 66 in 67). Po združitvi bodo navedene sheme nadomestila posamezna državna jamstva (ukrepa (r) in (v), navedena v uvodni izjavi 69), ko shema ELG ne bo več veljavna (glej uvodni izjavi 77 in 81).

(72)

Glede ukrepov (d) in (m), navedenih v uvodnih izjavah 66 in 67, pa je bil prenos posojil […] na agencijo NAMA dokončan v novembru 2010 s povprečnim odbitkom 62 % za banko Anglo in 64 % za banko INBS.

(73)

Skupaj s četrto dokapitalizacijo je banka Anglo prejela tudi državno jamstvo za svoje zunajbilančne transakcije (ukrep (i), naveden v uvodni izjavi 66). To jamstvo, za katerega banka Anglo ne plačuje pristojbine, predvsem zagotavlja ugodnosti nasprotnim strankam banke Anglo v transakcijah z izvedenimi finančnimi instrumenti (večinoma pogodbe za zavarovanje pred tveganji) in pri klirinških dogovorih.

2.4.2   Dodatni reševalni ukrepi

(74)

Obe banki, Anglo in INBS, sta prejeli dodatne reševalne ukrepe pred združitvijo in s tem izvedli učinkovito prestrukturiranje (ukrepa (p) in (q), navedena v uvodni izjavi 68). Od marca 2009 do združitve je banka Anglo od CBI že prejemala pomoč ELA, ki je bila delno državno zavarovana (ukrep (p)). Državno zavarovani del pomoči ELA se je gibal od […] milijard EUR v septembru 2010 do […] milijard EUR v marcu 2011. Banka Anglo plačuje CBI obrestno mero, ki je sestavljena iz temeljne obrestne mere ECB (trenutno 125 bazičnih točk) in […] bazičnih točk za pomoč ELA, vendar ne plačuje pristojbine za jamstvo.

(75)

Tudi banka INBS je prejela državno jamstvo za del pomoči ELA, ki ga zagotavlja CBI (ukrep (q), naveden v uvodni izjavi 68). Skupno je banka INBS prejela državno jamstvo za svoj del pomoči ELA v višini […] milijard EUR od 24. februarja 2011 pa do združitve z banko Anglo. Banka INBS prav tako plačuje CBI obrestno mero, ki je sestavljena iz temeljne obrestne mere ECB (trenutno 125 bazičnih točk) in […] bazičnih točk za pomoč ELA, vendar ne plačuje pristojbine za državno jamstvo.

2.4.3   Ukrepi za združeni subjekt

(76)

Združeni subjekt […] iz več državnih jamstev in kapitalskega vložka v višini 3,3 milijarde EUR v izjemnem scenariju (ukrepi (r) do (v), navedeni v uvodni izjavi 69).

(77)

Združeni subjekt bo imel koristi od državnega jamstva za vloge, ki bodo nanj prenesene iz bank Anglo in INBS (ukrep (r), naveden v uvodni izjavi (69)). Najvišji znesek teh vlog bo znašal 1,05 milijarde EUR. Sestavljajo jih zlasti vloge, ki so zavarovane ali povezane z računi posojilojemalcev, prenesenimi na združeni subjekt, zaradi česar niso bile prenesene iz bank Anglo in INBS. Združeni subjekt bo plačeval pavšalno pristojbino v višini 50 bazičnih točk med trajanjem sheme ELG, po njenem izteku pa ničesar več.

(78)

Združeni subjekt bo prav tako imel koristi od ukrepa, ki je bil za banko Anglo odobren pred združitvijo, tj. nadaljevanje državnega jamstva za zunajbilančne transakcije v znesku, ki je ocenjen na okoli […] milijard EUR (47) (ukrep (s), naveden v uvodni izjavi 69). Združeni subjekt ne bo plačeval pristojbine za to jamstvo.

(79)

Za financiranje reševanja bank Anglo in INBS je v skupnem načrtu prestrukturiranja predvideno, da bo združeni subjekt imel koristi od državnega jamstva za del pomoči ELA, ki jo bo prejel (ukrep (t), naveden v uvodni izjavi 69). Skupno bo združeni subjekt ob začetku združitve imel dostop do pomoči ELA v najvišjem znesku […] milijard EUR, ki se bo nato zmanjšal […]. Združeni subjekt bo CBI plačeval obrestno mero v višini […] bazičnih točk za financiranje v evrih in […] bazičnih točk za financiranje v tuji valuti, vendar ne bo plačeval pristojbine za državno jamstvo.

(80)

V skladu s skupnim načrtom prestrukturiranja […] v primeru nadaljnjega poslabšanja njegovega finančnega položaja (izjemni scenarij – ukrep (u) iz uvodne izjave 69). V tem primeru, […] do 3,3 milijarde EUR kapitala […]. Ta pristop bo zagotovil, da bo združeni subjekt izpolnjeval ustrezne minimalne regulativne kapitalske zahteve, ki jih določi irski finančni regulator (trenutno 8 % celotnega kapitalskega količnika).

(81)

Združeni subjekt bo imel koristi od državnega jamstva za obstoječe financiranje podjetij v višini približno 3 milijarde EUR, ki bo iz banke Anglo preneseno na združeni subjekt (ukrep (v), naveden v uvodni izjavi 69). Združeni subjekt bo med trajanjem sheme ELG plačeval pristojbino v višini od 95 do 125 bazičnih točk, po izteku sheme pa pristojbine ne bo več plačeval.

Pregled odobrenih ukrepov za banki Anglo in INBS in združeni subjekt (navedenih v uvodnih izjavah 66 do 69)

Odobreni ukrepi za Anglo, Recovery Bank in Funding Bank

Št.

Vrsta ukrepa

Znesek (v milijardah EUR)

Nadomestilo

Odobreni reševalni ukrepi

Anglo Irish Bank

a

Jamstvo v okviru sheme CIFS

maks. […] mrd. EUR v septembru 2008 (48)

pavšalna pristojbina od 18,5 do največ 32 bazičnih točk

b

Prva dokapita lizacija

4 mrd. EUR

brez nadomestila

c

Jamstvo v okviru sheme ELG

[…] mrd. EUR (49)

priporočilo ECB + 40 baz. točk (50)

d

Ukrep finančne pomoči – prenos upravičenih posojil na NAMA

prenos 35 mrd. EUR

n/v

e

Druga dokapitalizacija

10,44 mrd. EUR (51) (10,3 mrd. EUR)

brez nadomestila

f

Tretja dokapitalizacija

10 054 milijonov EUR

brez nadomestila

g

Jamstvo za kratkoročne obveznosti

pribl. […] mrd. EUR v decembru 2010

160 baz. točk v decembru 2010 (50)

h

Četrta dokapitalizacija

4 946 milijonov EUR

brez nadomestila

i

Jamstvo za nekatere zunajbilančne obveznosti

ocenjen maks. bruto […] mrd. EUR (52)

brez pristojbine

Irish Nationwide Building Society

j

Jamstvo v okviru sheme CIFS

maks. […] mrd. EUR v oktobru 2008 (48)

pavšalna pristojbina od 18,5 do največ 25,6 bazičnih točk

k

Prva dokapitalizacija

2,7 mrd. EUR

zavarovane pravice do čistih presežnih sredstev družbe

l

Jamstvo v okviru sheme ELG

[…] mrd. EUR (49)

priporočilo ECB + 40 baz. točk (50)

m

Ukrep finančne pomoči – pren os upravičenih posojil na NAMA

prenos 8,9 mrd. EUR

n/v

n

Jamstvo za kratkoročne obveznosti

pribl. […] milijonov EUR v decembru 2010

160 baz. točk v decembru 2010 (50)

o

Druga dokapitalizacija

2,7 mrd. EUR

brez nadomestila

Nadaljnji reševalni ukrepi

Anglo Irish Bank

p

Jamstvo za nujno likvidnostno pomoč

maks. zajamčen […] mrd. EUR do 16 marca 2011 (53)

[…], brez nadomestila za jamstvo

Irish Nationwide Building Society

q

Jamstvo za nujno likvidnostno pomoč

zajamčen […] mrd. EUR

[…], brez nadomestila za jamstvo

Ukrepi prestrukturiranja

Združeni subjekt

r

Nadaljevanje jamstva za preostale vloge

maks. […] mrd. EUR

zajamčeno med obdobjem reševanja, najprej v okviru ELG in po njenem izteku na začasni osnovi v višini 50 baz. točk

s

Nadaljevanje jamstva za zunajbilančne transakcije

ocenjen na pribl. […] mrd. EUR (52)

brez nadomestila

t

Nadaljevanje jamstva za nujno likvidnostno pomoč ali drugo podobno sredstvo

ocenjen na maks. […] mrd. EUR

3

u

Dokapitalizaci ja v iz jemnem scenariju

3,2 mrd. EUR

brez nadomestila

v

Jamstvo za še neporavnano financiranje podjetij, zajeto v shemi ELG

pribl. […] mrd. EUR

nadomestilo med trajanjem ELG, nato brez nadomestila

3.   RAZLOGI ZA ZAČETEK POSTOPKA

(82)

Komisija je 31. marca 2010 začela formalni postopek preiskave glede prvotnega načrta prestrukturiranja banke Anglo s sprejetjem sklepa o stališču. Od takrat je Irska večkrat korenito spremenila načrt prestrukturiranja za banko Anglo, dokler ni 31. januarja 2011 predložila skupni načrt prestrukturiranja za banko Anglo in INBS. Večina pomislekov, izraženih v odločitvi o začetku postopka (glej oddelek 4.3.1 navedene odločitve (54)) se je nanašala na prvotni načrt prestrukturiranja banke Anglo, ki je temeljil na predpostavki, da bo banka Anglo razdeljena na dobro in slabo banko. Torej so ti pomisleki brezpredmetni, saj banka Anglo ne bo več opravljala novih dejavnosti, temveč bo združena z banko INBS in se bo osredotočila na postopno izdelavo svojega portfelja posojil.

(83)

Kljub temu so zaradi popolnosti v oddelku 3.1 navedeni pomisleki, ki jih je Komisija izrazila v svoji odločitvi o začetku postopka.

3.1   Odločitev o začetku postopka

(84)

Komisija je v zvezi z obnovitvijo sposobnosti poslovanja dobre banke (ki se v odločitvi o začetku postopka navaja tudi kot „NewCo“) in nadzorovano likvidacijo slabe banke (ki se v odločitvi o začetku postopka navaja tudi kot „Old Anglo“) izrazila pomisleke, saj v času sprejetja navedene odločitve ni bilo na voljo dovolj informacij o poslovnih načrtih obeh subjektov. Komisija je prav tako podvomila, ali je bila ocena oslabitve posojil, prenesenih na agencijo NAMA, in tistih, ki niso bila prenesena na agencijo NAMA, zadostna. Poleg tega se zdi, da so bile makroekonomske domneve v prvotnem načrtu prestrukturiranja banke Anglo nepopolne, kar je vodilo k pomislekom glede njihove razumnosti. Prav tako je Komisija izrazila pomisleke glede nekaterih novih dejavnosti, ki naj bi jih dobra banka opravljala na področjih, na katerih ni imela nobenih predhodnih izkušenj. Komisija je tudi podvomila v to, ali bi se potrebe po financiranju in likvidnosti dobre banke na podlagi načrta lahko izpolnile.

(85)

V zvezi s porazdelitvijo bremena in lastnim prispevkom banke Anglo je Komisija izrazila pomislek, ali je bil lastni prispevek banke Anglo k prestrukturiranju sam po sebi zadosten glede na dejstvo, da naj bi se dobra banka razširila na nove dejavnosti, kar pa bi zahtevalo znatne naložbe. Poleg tega je Komisija poudarila, da irski organi v prvotnem načrtu prestrukturiranja banke Anglo niso raziskali, ali bi banka Anglo s prodajo svojih sredstev ali kako drugače lahko prispevala k prestrukturiranju.

(86)

V zvezi z ukrepi, ki omejujejo izkrivljanje konkurence kot posledico ogromne državne pomoči, dodeljene banki Anglo, je Komisija izrazila pomisleke glede tega, ali ukrepi, predstavljeni v načrtu, lahko v zadostni meri odpravijo izkrivljajoče učinke pomoči, dodeljene banki Anglo.

4.   PRIPOMBE ZAINTERESIRANIH STRANI

(87)

Po objavi odločitve o začetku postopka v Uradnem listu Evropske unije Komisija ni prejela nobenih pripomb tretjih strani.

5.   PRIPOMBE IRSKE

(88)

Irska ni podala nobenih pripomb na odločitev o začetku postopka, temveč je namesto tega predložila drugi načrt prestrukturiranja banke Anglo in nato 26. oktobra 2010 tretji načrt prestrukturiranja banke Anglo.

(89)

Tretji načrt prestrukturiranja je zdaj nadomestil skupni načrt prestrukturiranja, ki ga je Irska predložila 31. januarja 2011.

6.   OCENA

6.1   Obstoj pomoči

(90)

Oceniti je treba, ali ukrepi, vsebovani v skupnem načrtu prestrukturiranja, pomenijo državno pomoč. Člen 107(1) Pogodbe določa, da je vsaka pomoč, ki jo dodeli država članica, ali kakršna koli vrsta pomoči iz državnih sredstev, ki izkrivlja ali bi lahko izkrivljala konkurenco z dajanjem prednosti posameznim podjetjem ali proizvodnji posameznega blaga, nezdružljiva z notranjim trgom, kolikor prizadene trgovino med državami članicami, razen če ta pogodba ne določa drugače.

6.1.1   Ukrepi, ki so bili že začasno odobreni

(91)

Glede ukrepov, ki jih je Komisija že začasno odobrila kot pomoč za reševanje v svojih prejšnjih odločitvah v zvezi z bankama Anglo in INBS (tj. ukrepi (a) do (o), navedeni v uvodnih izjavah 66 in 67), je Komisija že ugotovila, da pomenijo državno pomoč v korist bank Anglo in INBS. Zato v tem sklepu ni treba ponovno oceniti, ali vključujejo državno pomoč.

(92)

Ukrepi, ki jih je v tem sklepu treba oceniti, da se ugotovi, ali pomenijo državno pomoč, so že opisani v uvodnih izjavah 68 in 69. Zadevni ukrepi so: za banko Anglo ukrep (p), za banko INBS ukrep (q) in za združeni subjekt ukrepi (r) do (v). V zvezi s tem je treba opozoriti, da Irska priznava, da ukrepi predstavljajo državno pomoč.

6.1.2   Državna sredstva

(93)

Ukrepi (p) do (v), navedeni v uvodnih izjavah 68 in 69, se financirajo z državnimi sredstvi, saj so sestavljeni iz državnih jamstev in neposrednih nepovratnih sredstev, ki jih financira država, torej se obravnavajo kot državna pomoč.

6.1.3   Selektivnost

(94)

Prav tako je treba oceniti, ali ukrepi, navedeni v uvodnih izjavah 66 do 69, zagotavljajo selektivno prednost upravičencu ali upravičencem državne pomoči. Zadevni ukrepi so selektivni, ker imajo od njih korist izključno banki Anglo in INBS ter združeni subjekt.

6.1.4   Prednost

(95)

Ukrepi, navedeni v uvodnih izjavah 66 do 69, zagotavljajo prednost obema bankama, Anglo in INBS, glede gospodarske dejavnosti, ki jo opravljata do združitve, in njunemu nasledniku, združenemu subjektu, po združitvi.

(96)

Banka Anglo ima koristi od državnega jamstva, ki pokriva […] milijard EUR pomoči ELA, prejete od CBI (ukrep (p) iz uvodne izjave 68), ki banki Anglo omogoča financiranje njenih sredstev. To jamstvo pomeni ugodnost za banko Anglo, saj tako jamstvo na trgu ne bi bilo razpoložljivo. […]. Poleg tega se državno jamstvo za pomoč ELA zagotovi, ne da bi banka Anglo zanj morala plačati kakršno koli nadomestilo. Ta odsotnost nadomestila pomeni nadaljnjo ugodnost za banko Anglo, saj se s tem izogne vsem stroškom, povezanim z jamstvom.

(97)

Iz enakih razlogov državno jamstvo za pomoč ELA, ki ga banka INBS prejema od 24. februarja 2011 v znesku […] milijard EUR pomeni ugodnost za banko INBS (ukrep (q), naveden v uvodni izjavi 68).

(98)

Kar zadeva ukrepe v korist združenega subjekta, bo ta subjekt imel koristi od nadaljevanja več državnih garancij, namreč za preostale vloge (ukrep (r), naveden v uvodni izjavi 68), za zunajbilančne transakcije (ukrep (s), naveden v uvodni izjavi 69), za pomoč ELA (ukrep (t), naveden v uvodni izjavi 69) in za obstoječe financiranje podjetij (ukrep (v), naveden v uvodni izjavi 69). Združeni subjekt plačuje pristojbino samo za jamstvo […], vloge in financiranje podjetij med trajanjem sheme ELG (po njenem izteku se pristojbina ne plačuje), vendar ne plačuje pristojbine za druga jamstva. Ta jamstva pomenijo ugodnost za združeni subjekt in pomagajo zagotoviti, da združeni subjekt ne krši svojih obveznosti. Res je, da brez nujnega financiranja prek zajamčene pomoči ELA, preostalih vlog in preostalega financiranja podjetij ter brez jamstva za njegove zunajbilančne obveznosti nadzorovano reševanje ne bi bilo mogoče. Poleg tega dejstvo, da združenemu subjektu ni treba plačati pristojbine za več teh jamstev, subjektu zagotavlja dodatno ugodnost, saj se s tem izogne višjim stroškom financiranja in posledično večjim izgubam.

(99)

Nenazadnje, […] 3,3 milijarde EUR v izjemnem scenariju za pokritje nadaljnjih izgub kot posledice izdelave svojega portfelja posojil. […] Dokapitalizacija […] združenemu subjektu daje prednost, saj zagotavlja, da izpolni ustrezne regulativne kapitalske zahteve med obdobjem reševanja. […].

6.1.5   Izkrivljanje konkurence in vpliv na trgovino med državami članicami

(100)

Ugotovimo lahko, da ukrepi (p) do (v), navedeni v uvodnih izjavah 66 in 67, lahko izkrivljajo konkurenco in vplivajo na trgovino med državami članicami.

(101)

Kot je navedeno v oddelku 6.1.4, brez ukrepov državne podpore niti banka Anglo niti banka INBS ne bi izpolnili svojih obveznosti, temveč bi povsem izstopili s trgov, na katerih sta poslovali. Po zaslugi ogromnega zneska državne podpore sta še naprej poslovali na depozitnem trgu (do prenosa njunih vlog na Allied Irish Bank in Irish Life & Permanent v februarju 2011) ter v zelo omejenem obsegu na trgu posojil za poslovne nepremičnine in trgu stanovanjskih hipotekarnih posojil (servisiranje obstoječih posojil). Zato je ta državna podpora izkrivljala konkurenco. Na navedenih trgih banki Anglo in INBS nista konkurirali samo irskim bankam, temveč tudi tujim akterjem, ki poslujejo na Irskem. Banka Anglo je poslovala (na področju vlog in poslovnih posojil) tudi v Združenem kraljestvu, torej je konkurirala domačim akterjem v Združenem kraljestvu in akterjem iz drugih držav članic, ki poslujejo na tem trgu. Kljub temu je treba poudariti, da je dejavnost teh dveh subjektov v zadnjih letih vedno bolj okrnjena, kar zmanjšuje negativne učinke na konkurenco in trgovino.

(102)

Kar zadeva združeni subjekt, bo ta še naprej opravljal nekatere omejene gospodarske dejavnosti na trgu, na katerem še naprej poslujejo irske in tudi tuje banke. Zlasti bo lahko obdržal majhen znesek vlog in izdal nekaj posojil svojim obstoječim strankam z namenom povečevanja ČSV zadevnih posojil v skladu z zavezami, ki jih je prevzela Irska (glej oddelek 2.3.2). Brez ukrepov državne pomoči teh dejavnosti ne bi mogel opravljati. Opozoriti je treba, da se bosta zaradi zmanjšanja bilance stanja združenega subjekta kot posledice njegovega reševanja izkrivljanje konkurence in vpliv na trgovino znatno zmanjšala zaradi zelo omejenih dejavnosti, ki jih bo združeni subjekt še naprej opravljal na konkurenčnih trgih.

6.1.6   Uporaba načela tržnega vlagatelja

(103)

Načelo tržnega vlagatelja se ne uporablja za ukrepe, navedene v uvodnih izjavah 66 do 69, saj so del velikega paketa reševalnih ukrepov za banki Anglo in INBS. Tudi če bi se uporabljalo, ti ukrepi niso v skladu z običajnimi tržnimi praksami. Noben tržni vlagatelj ne bi izvedel vseh teh ukrepov za reševanje bank Anglo in INBS ter ju nato združil, da bi izdelal portfelj posojil, saj so možnosti, da se mu te naložbe povrnejo (celotne dokapitalizacije, ki sta jih prejeli banki Anglo in INBS, skupaj znašajo 34,7 milijarde EUR v osnovnem scenariju), zanemarljive. Noben udeleženec v tržnem gospodarstvu, ki bi bil v podobnem položaju kot država, ne bi mogel zagotoviti zneska kapitala in financiranja, potrebnega za pospešitev reševanja bank Anglo in INBS. Ob upoštevanju položaja na trgih in povpraševanja po irskih sredstvih in obveznostih noben tržni udeleženec ne bi mogel pridobiti takega financiranja.

6.1.7   Identifikacija upravičenca pomoči

(104)

Irska namerava uvesti nove ukrepe pomoči (ukrepi (r) do (v), navedeni v uvodni izjavi 69) za pospešitev reševanja bank Anglo in INBS. Ti ukrepi bodo omogočili združitev bank Anglo in INBS v en pravni subjekt. Glavni cilj združenega subjekta je izdelava portfeljev posojil za banki Anglo in INBS tako, da se čim bolj poveča donos in zmanjšajo stroški za irske davkoplačevalce.

(105)

V skladu s skupnim načrtom prestrukturiranja bo združeni subjekt opravljal samo omejeno posojilno dejavnost, ki izhaja iz obstoječih pogodbenih obveznosti, in nato zagotovil, da se ohrani ČSV iz portfelja posojil, s čimer bo omejil primere, v katerih konkurira z drugimi bankami, na najmanjšo možno raven. Po navedbah Irske bo združeni subjekt sredstva sprostil šele, ko bodo unovčljiva ali ko jih bo prodal na trgu. Združeni subjekt bo s prihodki od te prodaje odplačal svoje dolgove, ko bodo zapadli, ter kril tekoče stroške poslovanja in kakršne koli neporavnane pretekle obveznosti. Potemtakem lahko ugotovimo, da bo združeni subjekt po združitvi še naprej opravljal nekaj omejenih gospodarskih dejavnosti, zato se lahko obravnava kot upravičenec ukrepov državne pomoči.

(106)

Kar zadeva banki Anglo in INBS, sta obe banki pred predvideno združitvijo še naprej lahko poslovali ob pomoči državnih jamstev za njune obveznosti, dokapitalizacij in ukrepa finančne pomoči za oslabljena sredstva (ukrepi (a) do (o), navedeni v uvodnih izjavah 67 in 68). Zato je treba banki Anglo in INBS obravnavati kot upravičenki teh ukrepov.

6.1.8   Sklepne ugotovitve

(107)

Na podlagi zgoraj navedenega je treba skleniti, da ukrepi (a) do (v) iz uvodnih izjav 68 in 69, pomenijo državno pomoč.

6.2   Znesek pomoči

6.2.1   Dokapitalizacije bank Anglo in INBS

(108)

Banki Anglo in INBS sta obe prejeli posamezno državno pomoč v obliki več dokapitalizacij. Banka Anglo je skupno prejela 29,3 milijarde EUR v štirih kapitalskih vložkih (55). Banka INBS je skupno prejela 5,4 milijarde EUR v dveh kapitalskih vložkih.

6.2.2   Ukrep finančne pomoči za oslabljena sredstva za banki Anglo in INBS

(109)

Obe banki, Anglo in INBS, sta sodelovali z agencijo NAMA (ukrepi (d) in (m) iz uvodnih izjav 66 in 67). Kar zadeva znesek pomoči, ki je vključen v ukrep finančne pomoči za oslabljena sredstva, namreč prenos sredstev na agencijo NAMA, je treba opozoriti, da opomba 2 k odstavku 20(a) Sporočila Komisije o obravnavanju oslabljenih sredstev (v nadaljevanju: IAC) (56) opredeljuje znesek pomoči v okviru ukrepa finančne pomoči za oslabljena sredstva kot razliko med vrednostjo sredstev ob prenosu in tržno ceno. Kljub temu je zelo težko oceniti tržno vrednost zajetih sredstev, saj večina teh sredstev predstavlja posojila, s katerimi se ne trguje. Poleg tega se bo lahko dejanski znesek pomoči določil šele potem, ko bo Irska dokončala oceno sredstev, ki so bila prenesena nanjo, v skladu z odločitvijo Komisije v zadevi N 725/09 (57), kar bo vodilo h končnim ugotovitvam v zvezi z višino vključene pomoči. V zvezi s tem so bile Komisiji dane na voljo informacije o višini pomoči, povezane s prvo in drugo tranšo posojil, prenesenih na NAMA, medtem ko informacije o zadnjih tranšah še vedno niso na voljo.

(110)

Na podlagi razpoložljivih informacij za prvo in drugo tranšo, ki sta bili preneseni na agencijo NAMA, je mogoče priti do številnih ugotovitev. Prvič, nominalna vrednost prve tranše posojil za poslovne nepremičnine, ki jih je banka Anglo prenesla na agencijo NAMA, je znašala 9 251 milijonov EUR. Ta prenos je vseboval znesek pomoči v višini 870 milijonov EUR, kar predstavlja 9,4 % nominalnega salda posojil, ki so bila prenesena. Drugič, v drugi tranši je banka Anglo na agencijo NAMA prenesla posojila z nominalno vrednostjo 6 747 milijonov EUR. Ta prenos je vseboval znesek pomoči v višini 427 milijonov EUR, kar predstavlja 6,3 % nominalnega salda posojil, ki so bila prenesena. V skladu s tem je povprečni odstotek pomoči, če se uporabi za nominalni saldo posojil pri obeh tranšah, 7,9 %. Če bi se ta povprečni odstotek uporabil za preostale tranše (19 milijard EUR), bi znesek pomoči za te tranše znašal približno 1,5 milijarde EUR. Skupno se torej znesek državne pomoči, povezane s prenosom posojil banke Anglo za poslovne nepremičnine in gradnjo nepremičnin ter povezanih posojil na agencijo NAMA, lahko oceni na približno 2 797 milijonov EUR (58).

(111)

Banka INBS je s prvo tranšo prenesla saldo posojil v nominalni vrednosti 669 milijonov EUR. Ta prenos je vseboval znesek pomoči v višini 70 milijonov EUR, kar predstavlja 10,5 % nominalnega salda posojil, ki so bila prenesena. Kot del druge tranše je banka INBS prenesla saldo posojil v nominalni vrednosti 591 milijonov EUR. Ta prenos je vseboval znesek pomoči v višini 43,7 milijona EUR, kar predstavlja 7,4 % nominalnega salda posojil, ki so bila prenesena. V skladu s tem je povprečni odstotek pomoči, če se uporabi za nominalni saldo posojil pri obeh tranšah, 9 %. Če bi se ta povprečni odstotek uporabil za preostale tranše (7,7 milijarde EUR), se s tem povezani znesek pomoči lahko oceni na približno 693 milijonov EUR. Skupno se torej znesek državne pomoči, povezane s prenosom posojil banke INBS za poslovne nepremičnine, gradnjo nepremičnin in povezanih posojil na agencijo NAMA, lahko oceni na približno 806 milijonov EUR (59).

(112)

Čeprav bo točen znesek državne pomoči za preostale tranše preverjen v poznejši fazi, ni treba poznati točnega zneska pomoči, vsebovanega v teh zadnjih tranšah, da se oceni združljivost skupnega načrta prestrukturiranja s Pogodbo, ker: (i) je način določitve cene prenosa Komisija že potrdila v svoji odločitvi o NAMA (60); (ii) morebitne spremembe zneska pomoči ne bodo vplivale na oceno pomoči, ki jo je Komisija podala v tem sklepu, glede na že vključene velike zneske in dejstvo, da bosta banki Anglo in INBS povsem izstopili s trga; in (iii) zlasti ker zvišanje pomoči ne bi povečalo izkrivljanja konkurence kot posledice reševanja združenega subjekta, saj to ne pomeni, da bo združeni subjekt opravljal več konkurenčnih dejavnosti.

6.2.3   Jamstva za banki Anglo in INBS

(113)

Banki Anglo in INBS sta sodelovali tudi pri jamstvenih shemah CIFS in ELG (ukrepi (a), (c), (g), (j), (l) in (n), navedeni v uvodnih izjavah 66 in 67). Znesek obveznosti, ki jih pokrivata obe shemi za vsako institucijo, se je skozi čas spreminjal. Tako so na primer v primeru banke Anglo obveznosti, ki jih pokriva shema CIFS, dosegle najvišjo vrednost […] milijard EUR v septembru 2008 in se znižale na […] milijard EUR na dan 30. junija 2010, delno kot posledica uvedbe sheme ELG. Poleg tega so se obveznosti banke Anglo, ki so pokrite s shemo ELG, na dan 31. marca 2011 zmanjšale na […] milijard EUR, potem ko so svojo najvišjo vrednost […] milijard EUR dosegle na dan 30. junija 2010 zaradi prenosa vlog na Allied Irish Banks. Pri banki INBS je mogoče opaziti enako smer razvoja.

(114)

Poleg tega sta obe banki, Anglo in INBS, prejeli državna jamstva za kratkoročne obveznosti in pomoč ELA, medtem ko je banka Anglo prejela tudi državno jamstvo […] za svoje zunajbilančne obveznosti.

(115)

Pri podjetjih v finančnih težavah je treba upoštevati, da se element pomoči pri takih jamstvih lahko poveča do stopnje njihove nominalne vrednosti, če banka ni sposobna pridobiti dovolj nezajamčenega dolga za pokritje vseh svojih potreb financiranja. To je bilo očitno, ko sta banki Anglo in INBS leta 2008 začeli uporabljati CIFS in ELG, leta 2010 jamstvo za kratkoročne obveznosti, ter jamstvo za svojo pomoč ELA, medtem ko je banka Anglo prejela tudi državno jamstvo za svoje zunajbilančne obveznosti. V tem okviru so se različna jamstva precej prekrivala, natančneje shemi CIFS in ELG, kar bi lahko vodilo k dvojnemu štetju. Obenem pa so se zneski, ki jih pokrivajo različna jamstva, skozi čas spreminjali (CIFS, shema ELG in ELA). Pri tem je treba spomniti tudi na to, da udeležba teh dveh bank v državnih jamstvenih shemah ni upoštevana pri izračunu zneska pomoči v odnosu do njihove tveganju prilagojene aktive zaradi ugotavljanja, ali je potrebno poglobljeno prestrukturiranje. Po drugi strani pa se bo element pomoči v jamstvih upošteval v okviru prestrukturiranja. Iz zgoraj navedenih razlogov Komisija ni izračunala zneska pomoči, povezanega z navedenimi državnimi jamstvi.

6.2.4   Ukrepi pomoči za združeni subjekt

(116)

Združeni subjekt […] nadaljnje 3,3 milijarde EUR kapitala, če nastopi izjemni scenarij.

(117)

Združeni subjekt bo imel koristi tudi od državnih jamstev za preostale vloge, ki znašajo največ 1 milijardo EUR, svoje zunajbilančne transakcije, katerih največji bruto znesek je ocenjen na […], in od nadaljevanja državnega jamstva za pomoč ELA ali drugega podobnega sredstva, ki ga prejme in je ocenjeno na največ […] ob začetku združitve. Pri izračunu zneska državne pomoči Komisija ugotavlja, da se v zvezi z jamstvi, ki jih je prejel združeni subjekt, uporabljajo argumenti iz uvodne izjave 115.

6.2.5   Sklepne ugotovitve glede zneska pomoči

(118)

Na podlagi zgoraj navedenega je treba skleniti, da je banka Anglo prejela državno pomoč v obliki dokapitalizacij in ukrepov finančne pomoči za oslabljena sredstva, ki je znašala najmanj 32 milijard EUR (43,9 % tveganju prilagojene aktive). Banka INBS je prejela državno pomoč v obliki dokapitalizacij in ukrepa finančne pomoči za oslabljena sredstva v višini najmanj 6,2 milijarde EUR (59 % tveganju prilagojene aktive). Te stopnje so precej nad pragom 2 %, kot je naveden v sporočilu o dokapitalizaciji (61) in sporočilu IAC.

(119)

Na koncu je treba skleniti, da se lahko skupni znesek vključene državne pomoči, če se seštejejo zneski dokapitalizacij in ukrepa finančne pomoči za oslabljena sredstva za banki Anglo in INBS ter dokapitalizacija združenega subjekta v izjemnem scenariju, oceni na najmanj 41,5 milijarde EUR (62).

6.3   Združljivost pomoči

(120)

Pri oceni združljivosti skupnega načrta prestrukturiranja za banki Anglo in INBS je treba najprej oceniti, ali se uporablja člen 107(3)(b) Pogodbe, preden se oceni, ali skupni načrt prestrukturiranja izpolnjuje zahteve iz sporočila o dokapitalizaciji in sporočila o prestrukturiranju.

6.3.1   Pravna podlaga za oceno združljivosti

(121)

Člen 107(3)(b) Pogodbe omogoča Komisiji, da pomoč razglasi za združljivo z notranjim trgom, če se uporablja „za odpravljanje resne motnje v gospodarstvu države članice“. S tega vidika so bili tržni pogoji po vsem svetu težavni od zadnjega četrtletja leta 2008. Zlasti Irsko je finančna kriza močno prizadela. Upad gospodarstva v povezavi s padcem cen nepremičnin in izpostavljenostjo irskih bank posojilom za zemljišča in gradnjo nepremičnin je povzročil veliko oslabitev irskih bank. Poleg tega so se irske banke soočale s stalnimi težavami pri pridobivanju financiranja in kapitala s trgov zaradi negotovosti v zvezi z nepremičninskim trgom na Irskem. Zato je bila pod pritiskom tudi irska država, kar je na koncu vodilo k Programu za podporo.

(122)

Komisija priznava, da lahko svetovna finančna kriza povzroči resne motnje v gospodarstvu določene države članice in da je z ukrepi v podporo bankam te motnje mogoče odpraviti; to stališče je Komisija potrdila v sporočilu o bančništvu (63), sporočilu o dokapitalizaciji, sporočilu IAC in sporočilu o prestrukturiranju. V zvezi z irskim gospodarstvom je to stališče Komisija potrdila v različnih odločitvah o odobritvi ukrepov Irske za boj proti finančni krizi (64).

(123)

Glede na posebne okoliščine na Irskem ter vpričo izboljšanega, vendar še ne stabilnega položaja na finančnih trgih Komisija meni, da se ukrepi lahko preučijo v skladu s členom 107(3)(b) Pogodbe.

6.3.2   Ocena združljivosti

(124)

Banki Anglo in INBS ter združeni subjekt so imeli in bodo še naprej imeli koristi od več ukrepov državne pomoči, katerih združljivost Komisija predhodno ni ocenila. Ti ukrepi vključujejo državno jamstvo za pomoč ELA za obe banki, Anglo in INBS (ukrepa (p) in (q), navedena v uvodni izjavi 68), ter državna jamstva in dokapitalizacijo v izjemnem scenariju […] (ukrepi (r) do (v), navedeni v uvodni izjavi 69). Poleg tega sta banki Anglo in INBS prejeli ukrepe, za katere je Komisija ugotovila, da so združljivi kot pomoč za reševanje (ukrepi (a) do (o), navedeni v uvodnih izjavah 66 in 67), vendar jih bo treba zdaj oceniti, da se ugotovi, ali so združljivi kot pomoč za prestrukturiranje. Združljivost teh ukrepov in skupnega načrta prestrukturiranja je treba oceniti v okviru sporočila o bančništvu, sporočila o dokapitalizaciji in sporočila o prestrukturiranju.

(125)

Čeprav sta imeli banki Anglo in INBS korist od ukrepov finančne pomoči za oslabljena sredstva pri prenosu sredstev na agencijo NAMA, reševanje bank Anglo in INBS samo po sebi ne vodi k državni pomoči v obliki ukrepa finančne pomoči za oslabljena sredstva. Vsa sredstva in obveznosti bank Anglo in INBS bodo združena v en subjekt samo zato, da se bodo lahko v celoti izračunala. Potemtakem ni treba oceniti združitve in reševanja sredstev v skladu z IAC.

6.3.3   Uporaba sporočil o bančništvu in dokapitalizaciji za ukrepe (p) do (v), navedene v uvodnih izjavah 68 in 69

(126)

V skladu s točko 15 sporočila o bančništvu mora pomoč ali shema pomoči, da bi bila združljiva s členom 107(3)(b) Pogodbe, izpolnjevati splošna merila o združljivosti v skladu s členom 107(3) Pogodbe, kar pomeni izpolnjevanje naslednjih pogojev:

(i)

primernost: pomoč mora biti ciljno usmerjena, da se lahko učinkovito doseže cilj odpravljanja resne motnje v gospodarstvu. To se ne bi zgodilo, če ukrep ne bi bil primeren za odpravo motnje;

(ii)

nujnost: Ukrep pomoči mora biti po višini in obliki nujen za doseganje cilja. To pomeni, da mora biti določen v minimalni višini, ki je nujna za doseganje cilja, in v obliki, ki je najbolj primerna za odpravo motnje;

(iii)

sorazmernost: Pozitivni učinki ukrepa morajo biti ustrezno uravnoteženi z izkrivljanjem konkurence, da bi se izkrivljanje omejilo na najmanjšo možno mero in da bi se dosegli cilji ukrepa.

(127)

Ta splošna merila se uporabljajo za dokapitalizacije in tudi za jamstva. Sporočilo o dokapitalizaciji, ki še dodatno pojasnjuje ta tri načela iz sporočila o bančništvu, navaja, da lahko dokapitalizacije prispevajo k ponovni vzpostavitvi finančne stabilnosti. V tem smislu sporočilo o dokapitalizaciji v točki 6 navaja, da so dokapitalizacije lahko ustrezen odziv na težave finančnih institucij, ki jim grozi plačilna nesposobnost.

(i)   Primernost ukrepov

(128)

Cilj dokapitalizacije združenega subjekta v izrednem scenariju (ukrep (u), naveden v uvodni izjavi 69) je zagotoviti, da ima združeni subjekt zadosten kapital za izpolnjevanje svojih regulativnih kapitalskih zahtev med izdelavo portfeljev posojil bank Anglo in INBS. Kapitalski vložek je najbolj učinkovit in neposreden ukrep za reševanje morebitnega kapitalskega primanjkljaja, ki bi lahko nastal v izrednem scenariju, saj neposredno izboljša celotni kapitalski količnik združenega subjekta.

(129)

[…]

(130)

Cilj državnih jamstev, zagotovljenih bankam Anglo in INBS za pomoč ELA, ki jo prejmeta (ukrepa (p) in (q), navedena v uvodni izjavi 68), in združenemu subjektu za preostale vloge (ukrep (r), naveden v uvodni izjavi 69), njegovo financiranje podjetij (ukrep (v), naveden v uvodni izjavi 69), državno jamstvo za pomoč ELA, ki jo prejme (ukrep (t) iz uvodne izjave 69), in zunajbilančne obveznosti (ukrep (s) iz uvodne izjave 69), je zagotoviti, da je financiranje, ki ga prejme združeni subjekt, varno in da bo združeni subjekt izpolnjeval svoje obveznosti. To financiranje je potrebno, da se bankama Anglo in INBS zagotovi zadostno financiranje za pokritje njunih sredstev, medtem ko bo financiranje, ki ga prejme združeni subjekt, omogočilo, da bo ta v določenem obdobju izdelal portfelje posojil za banki Anglo in INBS. […].

(131)

Dokapitalizacija združenega subjekta v izjemnem scenariju je primerna, ker učinkovito izpolnjuje svoj cilj, ki je zagotoviti, da združeni subjekt izpolnjuje svoje regulativne kapitalske zahteve. S tem ukrepom se torej učinkovito doseže cilj preprečevanja neizpolnjevanja obveznosti s strani združenega subjekta.

(132)

Jamstveni ukrepi so primerni, saj zagotavljajo, da imajo banki Anglo in INBS pred združitvijo ter združeni subjekt po združitvi na voljo zadostno financiranje za opravljanje svojih nalog, hkrati pa preprečujejo morebitno neizpolnjevanje obveznosti s strani združenega subjekta.

(133)

Poleg tega različni ukrepi državne pomoči zagotavljajo ohranjanje finančne stabilnosti na Irskem.

(ii)   Nujnost – omejitev pomoči na najmanjšo potrebno

(134)

V skladu s sporočilom o bančništvu mora biti ukrep pomoči po višini in obliki nujen za doseganje cilja pomoči. Ta zahteva pomeni, da mora biti znesek kapitalskega vložka in jamstev najmanjši znesek, ki je še potreben za doseganje cilja. V tem okviru lahko ugotovimo, da bo kapital vložen samo v izjemnem scenariju, vložek pa bo omejen na 3,3 milijarde EUR. Dokapitalizacija bo zagotovila, da bo združeni subjekt izpolnjeval ustrezne regulativne kapitalske zahteve. Kar pa zadeva državna jamstva, bodo ta zagotovila, da bo združeni subjekt imel na voljo financiranje, da bo lahko izpolnjeval svoje obveznosti kot delujoče podjetje.

(135)

Kar zadeva nadomestilo, ki ga mora združeni subjekt plačati za dokapitalizacijo, država ne bo prejela nobenega fiksnega nadomestila za dokapitalizacijo. Banki Anglo in INBS ter združeni subjekt tudi ne plačujejo pristojbine za jamstvo za pomoč ELA, prav tako pa združeni subjekt ne plačuje pristojbine za jamstvo za zunajbilančne obveznosti. Združeni subjekt bo po izteku sheme ELG prenehal plačevati tudi pristojbino za jamstvo za financiranje podjetij in vloge.

(136)

Kar zadeva dokapitalizacijo, točki 15 in 44 sporočila o dokapitalizaciji pojasnjujeta, da je v ustrezno utemeljenih primerih morda treba kratkoročno sprejeti nižje nadomestilo za banke v težavah pod pogojem, da se bo razlika nadomestila odražala v načrtu prestrukturiranja. Združeni subjekt je v bistvu sredstvo reševanja, ki bo olajšalo nadzorovano reševanje bank Anglo in INBS. Združeni subjekt ne bo opravljal nobenih drugih gospodarskih dejavnosti, razen tistih, ki so potrebne za izdelavo portfelja posojil. Irska je v tem smislu prevzela potrebne zaveze (glej oddelek 2.3.2). Obe banki, Anglo in INBS, se bosta umaknili z irskega posojilnega in depozitnega trga. Skleniti je mogoče, da bo prestrukturiranje v taki obliki odtehtalo pomanjkanje nadomestila. Nenazadnje sta bili banki Anglo in INBS v celoti nacionalizirani, njuni delničarji pa so izgubili svoje pravice in deleže v obeh institucijah. Zato bodo vsi morebitni prihodki, realizirani po končanem reševanju združenega subjekta, v celoti pripisani državi.

(137)

Sporočilo o bančništvu v točki 26 predvideva, da je za jamstvene sheme treba plačati ustrezno pristojbino. Pristojbina se določi čim bliže vrednosti, za katero se šteje, da je tržna cena, vendar ob upoštevanju morebitnih težav upravičencev pri plačevanju zneskov, ki bi se praviloma lahko zaračunali. Kot je natančneje opredeljeno v uvodni izjavi 135, je treba upoštevati, da bo združeni subjekt nosil stroške reševanja bank Anglo in INBS. Ob upoštevanju teh okoliščin je treba skleniti, da je neplačevanje pristojbine za jamstvo s strani združenega subjekta upravičeno.

(138)

Treba je skleniti, da so dokapitalizacija združenega subjekta v izrednem scenariju in državna jamstva, dodeljena bankama Anglo in INBS ter združenemu subjektu, nujna, da se zagotovi kapitalska ustreznost slednjega in da je na voljo zadostno financiranje ter da se zmanjša morebitno tveganje neizpolnjevanja obveznosti s strani združenega subjekta. Kar zadeva nadomestilo za ukrepe pomoči, da se pomoč ohrani na najmanjši možni ravni, je združeni subjekt z vidika reševanja bank Anglo in INBS upravičen do tega, da ne plačuje nadomestila.

(iii)   Sorazmernost – ukrepi, ki omejujejo negativne učinke prelivanja

(139)

Združeni subjekt bo zagotovil reševanje bank Anglo in INBS ter posledični izstop obeh institucij z irskega depozitnega in posojilnega trga. Kot je določeno v uvodni izjavi 105, bo združeni subjekt še vedno opravljal nekaj omejenih gospodarskih dejavnosti zaradi izdelave portfeljev posojil za banki Anglo in INBS. Komisija pozdravlja dejstvo, da je Irska prevzela ustrezne zaveze, ki zagotavljajo, da bodo gospodarske dejavnosti združenega subjekta omejene na najnujnejše. Posojila, ki jih odobri združeni subjekt, bodo izdana izključno v okviru upravljanja portfeljev posojil za nepremičnine bank Anglo in INBS (prestrukturiranje posojil, ohranitev vrednosti zavarovanja), zanje pa se bodo uporabljale stroge omejitve. Združeni subjekt ne bo zbiral nobenih vlog niti izvajal novih dejavnosti. Zato bo izkrivljanje konkurence kot posledica ogromne pomoči, dodeljene bankama Anglo in INBS ter združenemu subjektu, omejeno.

(140)

Treba je skleniti, da: (i) so dokapitalizacija združenega subjekta v izjemnem scenariju in jamstva primerni za zagotovitev reševanja bank Anglo in INBS; (ii) bosta banki Anglo in INBS izstopili z irskega depozitnega in posojilnega trga; (iii) je dejstvo, da naložba v banki Anglo in INBS ter združeni subjekt ne bo zagotovila nobenega nadomestila ali pozitivnega donosa, upravičeno glede na okoliščine primera; in (iv) so sprejeti zadostni ukrepi za omejitev negativnih učinkov prelivanja za druge konkurente.

6.3.4   Uporaba sporočila o prestrukturiranju

(141)

Sporočilo o prestrukturiranju določa pravila o državni pomoči, ki veljajo za prestrukturiranje finančnih institucij v trenutni finančni krizi. V skladu s sporočilom o prestrukturiranju mora za združljivost s členom 107(3)(b) Pogodbe prestrukturiranje finančne institucije v trenutni finančni krizi:

(i)

voditi k obnovitvi sposobnosti poslovanja banke ali k nadzorovani likvidaciji banke;

(ii)

vključevati zadosten lastni prispevek upravičenca (porazdelitev bremena);

(iii)

zajemati zadostne ukrepe za omejevanje izkrivljanja konkurence.

6.3.4.1   Nadzorovano reševanje združenega subjekta

(142)

Cilj skupnega načrta prestrukturiranja je nadzorovano reševanje bank Anglo in INBS s strani združenega subjekta. Potemtakem ocena poslovne uspešnosti združenega subjekta ni potrebna.

(143)

Skupni načrt prestrukturiranja predstavlja nadzorovano reševanje bank Anglo in INBS na podlagi državne podpore. Portfelji posojil za nepremičnine obeh bank bodo izdelani v obdobju desetih let. Po oceni Irske so potrebni kapitalski vložki v […], da se združeni subjekt zavaruje pred morebitnim tveganjem neizpolnjevanja obveznosti. Poleg tega bo imel združeni subjekt koristi od državnih jamstev za opravljanje dejavnosti, ki so potrebne za izračun sredstev bank Anglo in INBS.

(144)

Torej so vzpostavljeni pogoji za nadzorovan izračun sredstev združenega subjekta.

6.3.4.2   Lastni prispevek/porazdelitev bremena

(145)

Sporočilo o prestrukturiranju določa, da je za omejitev pomoči na najmanjšo potrebno ter odpravo izkrivljanja konkurence in moralnega tveganja potreben ustrezen prispevek upravičenca. Zato: (a) morajo biti stroški prestrukturiranja in znesek pomoči omejeni ter (b) je potreben znaten lastni prispevek.

(a)   Omejitev stroškov prestrukturiranja in zneska pomoči

(146)

Načela sporočila o prestrukturiranju zahtevajo, da je znesek pomoči omejen na najmanjši potreben in da banke najprej uporabijo lastna sredstva za financiranje prestrukturiranja.

(147)

Irska je odločila, da banki Anglo in INBS ne smeta opravljati svojih dejavnosti zaradi ogromnih izgub, ki sta jih utrpeli obe instituciji in zaradi negotovosti, da bi nadaljevanje njunih dejavnosti vplivalo na trg. Zlasti bi bila država izpostavljena tveganju, da mora stalno vlagati kapital v banki Anglo in INBS, dokler bi obe banki še poslovali, da se pokrijejo izgube in zagotovi, da obe instituciji izpolnjujeta nove kapitalske zahteve, ki jih je določil finančni regulator. S tem, ko je Irska izbrala možnost reševanja obeh bank, so vsa tržna ugibanja glede usode bank Anglo in INBS brezpredmetna, jasni pa so tudi stroški državne podpore, ki ju bosta prejeli.

(148)

Ta odločitev Irske, skupaj z zavezami, opisanimi v oddelku 2.3.2, bo zagotovila, da se pomoč ne uporabi za razvijanje novih dejavnosti, ki bi zahtevale kapital in financiranje, in tako prispeva k omejevanju zneska pomoči na najmanjši potreben. To zlasti pomeni, da združeni subjekt ne bo izdajal novih posojil, svoje dejavnosti pa bo omejil na upravljanje portfelja posojil za nepremičnine bank Anglo in INBS ob upoštevanju strogih omejitev.

(149)

Kot del reševanja bank Anglo in INBS se je Irska odločila združiti oba subjekta, da bi tako upravljala samo eno sredstvo reševanja. Ta rešitev bo najverjetneje ustvarila sinergije z vidika izdelave portfeljev posojil, človeških virov in upravljanja financiranja. Take sinergije, čeprav omejene, bodo olajšale izračun sredstev. […] Združitev obeh subjektov v tem posebnem primeru omeji kapital, ki ga mora Irska vložiti v navedeni banki.

(150)

Na splošno bo združitev obeh bank poenostavila strukturo reševanja, hkrati pa lahko doprinese k zmanjšanju strukturnih stroškov, čeprav le v omejenem obsegu.

(151)

Kot drugo možnost bi Irska lahko preučila takojšnjo likvidacijo bank Anglo in INBS. Vendar Komisija meni, da bi bila likvidacija stroškovno manj ugodna kot nadzorovano reševanje in bi zahtevala več državne pomoči. […].

(152)

V zvezi s poslovnimi posojili, prenesenimi iz banke Anglo na združeni subjekt, skupni načrt prestrukturiranja predvideva oslabitev nominalne vrednosti […] (65). Ob upoštevanju diskontnih stopenj, ki so jih maja 2010 ocenili tržni svetovalci banke Anglo, bi prisilna prodaja posojil banke Anglo, ki niso bila prenesena na agencijo NAMA, vodila k bistveno večjim izgubam kot nadzorovana izdelava portfelja posojil ([…]) (66). Na splošno bi bile izgube, ki bi nastale v primeru takojšnje likvidacije banke Anglo, večje od tistih, ki bi jih prinesla posojila, če bi se izračunala na dolgi rok. Poudariti je treba, da, zlasti kar zadeva irska posojila, nobena transakcija ni bila izvedena v takem obsegu, kot je navedeno v tem sklepu. Zato so vsi zneski zgolj ocene na podlagi presoje strokovnjakov in v primeru hitre prodaje nikakor ni gotovo, da bi se lahko našel kupec za ta ogromen obseg sredstev, čeprav po zelo nizkih cenah.

(153)

V postopku likvidacije bi se prihodki od prodaje sredstev razdelili za poplačilo imetnikov prednostnih obveznic, depozitarjev in državno zajamčenega financiranja ECB/CBI. […].

(154)

V banki Anglo približno […] milijard EUR nezavarovanega dolga ni pokritega z državnim jamstvom (67). […]. Za preostanek nezavarovanega dolga v banki Anglo (približno 3 milijarde EUR) jamči država, tako da bi država po nominalni vrednosti poplačala ustrezne nosilce dolga. Skupno bi v primeru likvidacije imetniki prednostnih nezavarovanih obveznic tako prispevali k izgubam v neto znesku največ […] milijard. Ta znesek je še višji zaradi dodatnih izgub, ki bi nastale kot posledica prisilne prodaje sredstev banke Anglo.

(155)

Poleg tega bi morali podrejeni nosilci dolga v primeru likvidacije prevzeti izgube. Ker pa so bili podrejeni dolgovi v zadnjih letih odkupljeni in preostali še neplačani znesek podrejenih dolgov ni visok, te izgube ne bi nadomestile dodatne državne pomoči, potrebne za poplačilo drugih, bolj prednostnih nosilcev dolga (68).

(156)

Zaključimo lahko, da bi s hitro likvidacijo posojilnega portfelja, v kolikor bi bila izvedljiva – kar nikakor ni gotovo – nastal strošek za Irsko, ki presega stroške v okviru predvidenega izračuna sredstev bank Anglo in INBS v obdobju desetih let, pri čemer se bodo najprej prodala sredstva, ki se lažje prodajo, medtem ko se bodo sredstva, za katere ni trga, zadržala za več let.

(157)

V zvezi z banko INBS se uporabljajo podobni premisleki kot za banko Anglo glede portfelja posojil za poslovne nepremičnine banke (skoraj v celoti prenesena na NAMA). Za veliko večino obveznosti banke INBS prav tako jamči Irska (69).

(158)

V zvezi s portfeljem hipotekarnih posojil za nepremičnine banke INBS je Irska v načrtu prestrukturiranja banke INBS navedla, da je na podlagi kakovosti portfelja in razpoložljivih tržnih informacij o transakcijah, v katere so vključena podobna sredstva boljše kakovosti na Irskem in v Združenem kraljestvu, […], smiselno pričakovati visok diskont za vse kratkoročne transakcije v zvezi s portfeljem hipotekarnih posojil banke INBS.

(159)

V skupnem načrtu prestrukturiranja so za portfelj hipotekarnih posojil banke INBS predvidene skupne izgube v višini približno […], na podlagi oslabljenih vrednosti […]. Če bi se portfelj hipotekarnih posojil prodal v letu 2011, […]. Prednost nadzorovanega reševanja banke INBS bi bila lahko zmanjšana, če bi bili za portfelj hipotekarnih posojil ponujeni višji diskonti od pričakovanih. Vendar je verjetno, da diskont […].

(160)

Treba je skleniti, da nadzorovano reševanje bank Anglo in INBS prek združenega subjekta omeji stroške prestrukturiranja in znesek državne pomoči na najmanjšo možno raven.

(b)   Znaten lastni prispevek

(161)

Načela lastnega prispevka banke upravičenke v fazi prestrukturiranja zahtevajo: (i) da banka upravičenka v čim večji meri uporabi lastna sredstva za financiranje prestrukturiranja, na primer, s prodajo sredstev; in (ii) da stroške, povezane s prestrukturiranjem, ustrezno krijejo tudi tisti, ki so vlagali v banko, in sicer tako, da izgube absorbirajo z razpoložljivim kapitalom in za državno pomoč plačajo ustrezno nadomestilo. Porazdelitev bremena ima dva cilja: zmanjšanje izkrivljanja konkurence in moralnega tveganja (70).

(i)   Lastni prispevek zadevnih institucij

(162)

Pri zadevnem reševanju bank Anglo in INBS je lastni prispevek obeh institucij k njunemu prestrukturiranju največji možen, saj so vsa sredstva določena za prodajo, prihodki pa se v celoti pripišejo financiranju reševanja. Vendar je vrednost sredstev tako znižana, da so prihodki od njihove prodaje neznatni glede na kapital, vložen v obe banki.

(163)

Poleg tega sta obe banki prodali svoje portfelje vlog.

(ii)   Porazdelitev bremena med delničarji in podrejenimi upniki

(164)

Glede porazdelitev bremena sporočilo o prestrukturiranju določa, da stroškov prestrukturiranja ne krije le država, ampak tudi pretekli vlagatelji in nekdanji delničarji banke.

(165)

V primeru banke Anglo so bili zasebni delničarji povsem „izbrisani“, banka pa je bila v celoti nacionalizirana.

(166)

Banka INBS je bila pred dokapitalizacijo s strani države v lasti svojih družbenikov. Zlasti „družbeniki z deležem“ (osebe, ki imajo depozitni račun v banki INBS) so imeli pravico do dobička od vseh presežkov sredstev, realiziranih v primeru njene demutualizacije (preoblikovanje banke INBS v običajno banko), likvidacije ali prenehanja delovanja. Kot rezultat prve dokapitalizacije banke INBS država v celoti nadzoruje banko INBS prek izdaje posebnih investicijskih delnic, po čemer so družbeniki izgubili vse pravice do dobička od presežkov sredstev, realiziranih v korist države (na primer, v primeru prodaje banke INBS). Zato so bile ekonomske pravice delničarjev z deleži povsem „izbrisane“.

(167)

Delničarji banke Anglo in družbeniki banke INBS so zagotovili največji možni prispevek s tem, da so institucije prepustili državnemu nadzoru in lastništvu.

(168)

Podrejeni nosilci dolga so prav tako pomembno prispevali k prestrukturiranju z dvema izvedbama upravljanja obveznosti v banko Anglo in ene v banko INBS. Upravljanje obveznosti v banko Anglo, ki je bilo izvedeno avgusta 2009 in decembra 2010, je prineslo velike izgube za imetnike obveznic, ustvarilo dobičke pred obdavčitvijo v višini približno 3,5 milijarde EUR, banki pa zagotovilo dodaten temeljni kapital prvega reda (71). Banka INBS je upravljanje obveznosti izvedla v letu 2009, pri čemer so imetniki obveznic izmenjali svoje vrednostne papirje po diskontni stopnji 42 % glede na nominalno vrednost in s tem za institucijo sprostili 112 milijonov EUR temeljnega lastniškega kapitala prvega reda.

(169)

Skupno bo imel združeni subjekt 500 milijonov EUR podrejenih obveznosti (na dan 31. decembra 2010), kar je bistveno manj, kot znaša podrejeni dolg, ki sta ga banki Anglo in INBS imeli 31. decembra 2008 (5 milijard EUR oziroma 300 milijonov EUR), kar kaže na ogromne izgube, ki so jih utrpeli podrejeni imetniki obveznic. Irska se je poleg tega zavezala, da združeni subjekt ne bo izplačeval kuponov ali izvajal pozivov za vplačilo za podrejene dolžniške instrumente in hibridne kapitalske instrumente, razen če k temu ni zakonsko zavezan.

(170)

Glede na izredno visok znesek državne pomoči, ki sta ju navedeni dve ustanovi prejeli v primerjavi z njuno velikostjo, in pripadajoče stroške za državo, je upravičeno oceniti, ali prednostni upniki ne bi mogli doseči porazdelitve bremena. V tem smislu imajo na Irskem imetniki prednostnih obveznic enako stopnjo prednosti kot imeniki depozitnih računov. […]. Kot je bilo že navedeno, bi likvidacija bank vodila k bistveno večjim zahtevam po državni pomoči in morebitnim stroškom za davkoplačevalce. Do danes Komisija ni prejela nobenega podrobnega predloga o tem, kako bi se prednostne upnike lahko prisililo k sodelovanju […] pri porazdelitvi bremena brez povečanja stroškov reševanja za državo.

(171)

Na splošno je treba skleniti, da v obstoječem pravnem okviru lastni prispevek bank Anglo in INBS k njunemu nadzorovanemu reševanju izpolnjuje pogoje, ki so določeni v sporočilu o prestrukturiranju.

6.3.4.3   Ukrepi za omejevanje izkrivljanja konkurence

(172)

Sporočilo o prestrukturiranju določa, da morajo biti ukrepi za omejevanje izkrivljanja konkurence v funkciji zneska pomoči in prisotnosti institucije, ki prejme pomoč, na trgih po prestrukturiranju.

(173)

Kot je navedeno v oddelku 6.2.5, je znesek, ki so ga prejeli banki Anglo in INBS ter njun naslednik, združeni subjekt, izredno velik tako v absolutnih zneskih kot tudi v primerjavi z velikostjo institucij in njihovo tveganju prilagojeno aktivo. Odraža obseg neuspeha teh institucij.

(174)

Hkrati pa je izkrivljanje konkurence omejeno, saj bosta instituciji skoraj povsem izstopili z vseh trgov, na katerih sta bili prisotni. Komercialne dejavnosti združenega subjekta bodo v največji možni meri omejene z zavezami, ki jih je prevzela Irska in so opisane v oddelku 2.3.2. Združeni subjekt bo izdelal portfelj posojil za nepremičnine bank Anglo in INBS in ne bo začenjal novih dejavnosti. Prav tako bo prenehal zbirati vloge (72). Vse zaveze, ki jih je prevzela Irska, bodo ostale veljavne in se bodo uporabljale, dokler izračun sredstev ne bo v celoti dokončan.

(175)

Naslednje uvodne izjave pojasnjujejo, zakaj te zaveze Irske zagotavljajo, da je izkrivljanje konkurence omejeno na najmanjšo možno raven.

(176)

Komisija pozdravlja dejstvo, da se je Irska zavezala k temu, da združeni subjekt ne bo razvijal novih dejavnosti in ne bo vstopal na nove trge. Združeni subjekt se bo ukvarjal izključno z izdelavo portfelja posojil za nepremičnine bank Anglo in INBS in bo likvidiran takoj, ko bodo v celoti izračunana sredstva za nepremičnine.

(177)

Poleg tega združeni subjekt ne bo pooblaščen za nakup ali udeležbo v drugih podjetjih, kar mu preprečuje uporabo državnih sredstev za širitev svojih dejavnosti.

(178)

Združeni subjekt ne bo odobril posojil novim strankam in bo omejil svoje posojilne dejavnosti na upravljanje portfelja posojil za nepremičnine bank Anglo in INBS. Združeni subjekt kot tak bo aktivno upravljal portfelj posojil na način, ki povečuje ČSV sredstev, kar je običajna poslovna praksa za vse delujoče banke.

(179)

V zvezi s portfeljem poslovnih posojil lahko aktivno upravljanje vključuje tudi omejena dodatna posojila posojilojemalcem za dokončanje ali izboljšanje nepremičnin, če se s tem ohrani ali poveča ČSV sredstev. Vendar je tako aktivno upravljanje omejeno s tem, da portfelj poslovnih posojil združenega subjekta ne sme preseči napovedi iz skupnega načrta prestrukturiranja za več kot […] v katerem koli posameznem letu v obdobju izvajanja načrta. Poleg tega to splošno omejitev glede povečevanja portfelja poslovnih posojil dopolnjuje več dodatnih omejitev, ki se uporabljajo za posebne posojilojemalce, kot je opisano v oddelku 2.3.2.

(180)

Poleg tega se je Irska zavezala, da ne bo odobrila nobenih dodatnih hipotekarnih kreditov za stanovanjske nepremičnine v odnosu do zapuščinskega hipotekarnega portfelja banke INBS (razen če banka k temu ni pogodbeno zavezana). Hipotekarni portfelj bo upravljan na način, ki čim bolj povečuje njeno ČSV, nova posojila pa bodo strogo omejena, pri čemer so nadaljnja stanovanjska hipotekarna posojila omejena na 20 milijonov EUR za obdobje od 2011 do 2012 in na 5 milijonov EUR letno po tem obdobju. Te omejitve (letno povprečje 10 milijonov EUR v letu 2011 in 2012 ter 5 milijonov EUR letno po tem obdobju) predstavljajo manj kot 1 % nominalne vrednosti hipotekarnega portfelja združenega subjekta in tako preprečujejo širjenje njegovih dejavnosti na hipotekarnem trgu.

(181)

Na splošno bodo omejitev za knjigo posojil in zaveze, ki jih je prevzela Irska, zagotovile, da se zapuščinske knjige posojil za banki Anglo in INBS vodijo preudarno, da se čim bolj poveča njihov donos, združenemu subjektu pa se prepreči sklepanje povsem novih posojilnih poslov z novimi ali obstoječimi strankami. Komercialne dejavnosti združenega subjekta bodo tako omejene na najnujnejše, Irska pa bo s svojimi zavezami zagotovila, da dejavnosti združenega subjekta ne bodo povzročile večje zaskrbljenosti glede izkrivljanja konkurence.

(182)

V skladu s programom za podporo je bila prodaja približno 12,2 milijarde EUR vlog bank Anglo in INBS in približno 15,9 milijarde EUR obveznic NAMA obeh subjektov zaključena 24. februarja 2011 (glej oddelek 2.3.1.1).

(183)

Kljub temu je združeni subjekt na dan prenosa vlog ohranil do 1 milijarde EUR vlog.

(184)

In sicer se nekaj teh vlog gospodarstva hrani kot jamstvo za posojila, odobrena več gospodarskim institucijam (depozitni računi). Vodenje teh vlog je del pogodbenih posojilnih aranžmajev med institucijama in nekaterimi njunimi strankami in je torej del nadzorovanega izračuna portfeljev posojil bank Anglo in INBS. Ne glede na to bodo dejavnosti združenega subjekta omejene, saj ne bo zbiral vlog novih strank, vloge, ki jih bo še naprej vodil, pa bodo postopno odkupljene.

(185)

Združeni subjekt bo zmanjševal vloge, ki so ostale v združenem subjektu, po približno enaki stopnji, kot bodo likvidirana njihova povezana sredstva (oziroma, če povezana sredstva ne obstajajo, po približno enaki stopnji, kot bo likvidiran portfelj skupnih neto posojil). Poleg tega se je Irska zavezala, da portfelj vlog združenega subjekta nikoli ne bo presegel napovedi iz skupnega načrta prestrukturiranja za več kot 200 milijonov EUR.

(186)

Če sklenemo, komercialne dejavnosti združenega subjekta na depozitnem trgu so zelo okrnjene in strogo omejene na tiste, ki so nujno potrebne za nadzorovano izdelavo portfeljev posojil za nepremičnine bank Anglo in INBS. S prevzetimi zavezami tako Irska jamči, da depozitne dejavnosti združenega subjekta ne bodo vodile k znatnemu izkrivljanju konkurence na irskem depozitnem trgu.

(187)

Treba je skleniti, da izredno veliki zneski državne pomoči ne vodijo k neupravičenemu izkrivljanju konkurence, saj jih izravna pripadajoče veliko zmanjšanje tržne prisotnosti. Ukrepi, ki se nanašajo na izkrivljanje konkurence, izpolnjujejo zahteve iz sporočila o prestrukturiranju, saj združeni subjekt ne bo začenjal novih dejavnosti in bo prenehal zbirati vloge, medtem ko bodo njegove posojilne dejavnosti omejene na običajno vodenje in izdelavo portfelja posojil za nepremičnine bank Anglo in INBS. Združeni subjekt bo postopoma povsem izginil z irskega posojilnega in depozitnega trga, zato ne bo več izkrivljal konkurence. Poleg tega se bodo za združeni subjekt uporabljale omejitve glede nakupov.

6.3.4.4   Spremljanje

(188)

V točki 46 sporočila o prestrukturiranju je določeno, da so za preverjanje, ali se načrt za prestrukturiranje pravilno izvaja, potrebna podrobna in redna poročila države članice. V skladu s tem Irska Komisiji taka poročila predloži vsakih šest mesecev od datuma uradnega obvestila o tem sklepu.

(189)

V primeru prestrukturiranja bank Anglo in INBS bo za tri leta imenovan tudi skrbnik spremljanja za spremljanje izvajanja zavez, ki jih je prevzela Irska. Skrbnik spremljanja bo odgovoren za spremljanje vseh zavez (glej Prilogo II). Zlasti bo redno spremljal, ali združeni subjekt upravlja portfelj posojil za nepremičnine bank Anglo in INBS v skladu s zavezami, in zagotovil, da upravljanje portfeljev posojil bank Anglo in INBS ne vodi k izkrivljanju konkurence na trgu.

6.3.4.5   Sklepne ugotovitve

(190)

Treba je skleniti, da skupni načrt prestrukturiranja bank Anglo in INBS izpolnjuje zahteve iz sporočila o prestrukturiranju. Načrt predvideva nadzorovan izračun sredstev bank Anglo in INBS. Lastni prispevek bank je zadosten, medtem ko je porazdelitev bremena precejšnja, državna pomoč pa omejena na najmanjšo potrebno. Ukrepi, ki se nanašajo na izkrivljanje konkurence, so primerni, izvajalo pa se bo tudi ustrezno spremljanje.

7.   SKLEPNE UGOTOVITVE

(191)

Ukrepi (a) do (v), navedeni v uvodnih izjavah 66 do 69 in našteti v preglednici 1, se lahko obravnavajo kot pomoč za prestrukturiranje. V zvezi z ukrepi pomoči, ki so zajeti v odločitvi o začetku postopka z dne 31. marca 2010, Komisija v skladu s členom 7(3) Uredbe Sveta št. 659/1999 z dne 22. marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES (73) ugotavlja, da so ti ukrepi združljivi z notranjim trgom v skladu s členom 107(3)(b) PDEU. V zvezi s preostalimi ukrepi, ki so zajeti v tem sklepu, Komisija na podlagi člena 4(3) Uredbe (ES) št. 659/1999 tem ukrepom ne nasprotuje, saj so združljivi z notranjim trgom v skladu s členom 107(3)(b) –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Naslednja pomoč, ki jo Irska izvaja v korist bank Anglo Irish Bank in Irish Nationwide Building Society oziroma ki jo namerava izvajati v korist združenega subjekta teh dveh bank, je združljiva z notranjim trgom z vidika zavez, ki jih je prevzela Irska in so opredeljene v Prilogi I:

(a)

[…] dokapitalizacije banke Anglo Irish Bank v višini 29,44 milijarde EUR;

(b)

izvedene dokapitalizacije Irish Nationwide Building Society v višini 5,4 milijarde EUR;

(c)

izvedena državna jamstva za banko Anglo Irish Bank, vključno z jamstveno shemo za kreditne institucije (CIFS), jamstveno shemo za upravičene obveznosti (ELG), nujno likvidnostno pomočjo (ELA) ter jamstvi za kratkoročne obveznosti in zunajbilančne obveznosti;

(d)

izvedena državna jamstva za Irish Nationwide Building Society, vključno s CIFS, ELG, ELA in jamstvi za kratkoročne obveznosti;

(e)

izveden ukrep finančne pomoči za oslabljena sredstva za banko Anglo Irish Bank, in sicer prenos upravičenih posojil na National Assets Management Agency (NAMA) v višini 35 milijard EUR;

(f)

izveden ukrep finančne pomoči za oslabljena sredstva za Irish Nationwide Building Society, in sicer prenos upravičenih posojil na agencijo NAMA v višini 8,9 milijarde EUR;

(g)

[…] dokapitalizacija združenega subjekta v višini 3,3 milijarde EUR v izrednem scenariju;

(h)

načrtovana jamstva za združeni subjekt za njegovo financiranje podjetij, vloge in zunajbilančne obveznosti.

Člen 2

Irska v dveh mesecih od uradnega obvestila o tem sklepu Komisijo obvesti o ukrepih, sprejetih za uskladitev s tem sklepom. Poleg tega Irska od datuma uradnega obvestila o tem sklepu vsakih šest mesecev predloži podrobno poročilo o ukrepih, ki jih je sprejela za uskladitev s tem sklepom.

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na Irsko.

V Bruslju, 29. junija 2011

Za Komisijo

Joaquín ALMUNIA

Podpredsednik


(1)  UL C 214, 7.8.2010, str. 3.

(2)  Odločitev Komisije v zadevi N 9/09, Dokapitalizacija Anglo Irish Bank s strani irske države (UL C 177, 30.7.2009, str. 1).

(3)  Odločitev Komisije v zadevi N 61/09, Sprememba lastništva Anglo Irish Bank (UL C 177, 30.7.2009, str. 2).

(4)  Odločitev Komisije v zadevi N 356/09, Dokapitalizacija Anglo Irish Bank s strani irske države (UL C 235, 30.9.2009, str. 3).

(5)  V skladu z uvodno izjavo 40 k odločitvi Komisije v zadevi N 356/09 (glej opombo 4 tega sklepa) je sprejetje načrta prestrukturiranja skladno z odstavkom 28 sheme CIFS za finančno podporo kreditnim institucijam (irska jamstvena shema za kreditne institucije) in odstavkom 30 iz odobritve sheme CIFS s strani Komisije. (Glej tudi odločitev Komisije v zadevi NN 48/08, Irska – Jamstvena shema za banke na Irskem (UL C 312, 6.12.2008, str. 2). V okviru sheme CIFS je finančni minister zahteval, da se izdela načrt prestrukturiranja, če stopnja solventnosti udeležene institucije pade pod minimalne regulativne standarde, ki se zanjo uporabljajo na materialni podlagi.

(6)  Odločitev Komisije v zadevi NN 12/10 in C11/10 (ex N 667/09), Drugi reševalni ukrep za Anglo Irish Bank (UL C 214, 7.8.2010, str. 3).

(7)  Prvotno je priglasitev vsebovala tudi posamezno državno jamstvo za kratkoročne obveznosti banke Anglo (po izteku irske jamstvene sheme za upravičene obveznosti 29. septembra 2010), vendar je Irska 4. avgusta 2010 umaknila priglasitev posameznega državnega jamstva in ohranila samo priglasitev tretje dokapitalizacije.

(8)  Odločitev Komisije v zadevi NN 35/10 (ex N 279/10), Irska – Začasna odobritev tretje dokapitalizacije za Anglo Irish Bank (UL C 290, 27.10.2010, str. 4).

(9)  Odločitev Komisije v zadevi SA.32057 (2010/NN), Irska – Začasna odobritev četrte dokapitalizacije in jamstva v zvezi z nekaterimi obveznostmi v korist Anglo Irish Bank (UL C 76, 10.3.2011, str. 4).

(10)  Odločitev Komisije v zadevi NN 11/10, Irska – Reševalni ukrepi za INBS (UL C 143, 2.6.2010, str. 23).

(11)  Odločitev Komisije v zadevi NN 50/10 (ex N 441/201), Irska – Druga izredna dokapitalizacija za Irish Nationwide Building Society (UL C 60, 25.2.2011, str. 6).

(12)  Dokumenti, ki sestavljajo Program za podporo Irski, so na voljo na naslednji spletni strani: http://ec.europa.eu/economy_finance/articles/eu_economic_situation/2010-12-01-financial-assistance-ireland_en.htm.

(13)  Točka 10 memoranduma MEFP z dne 28. novembra 2010.

(14)  V primerjavi s 101 milijardo EUR ob koncu leta 2008.

(15)  Zaupni podatek.

(16)  Podatki, navedeni v načrtih prestrukturiranja.

(17)  Banka INBS bo skupno prenesla 8,9 milijarde EUR posojil na agencijo NAMA. Do zdaj je bilo prenesenih 8,5 milijarde EUR, medtem ko 400 milijonov EUR še čaka na prenos.

(18)  Sporočilo Komisije o ponovni vzpostavitvi uspešnega poslovanja in oceni ukrepov prestrukturiranja v finančnem sektorju v sedanji krizi na podlagi pravil o državni pomoči (UL C 195, 19.8.2009, str. 9).

(19)  Glej točko 35 odločitve Komisije v zadevah NN 12/10 in C 11/10 (ex N667/09) (opomba 6 tega sklepa).

(20)  http://www.ntma.ie/Publications/2011/NTMACompletesTransferAngloAndINBSDeposits.pdf.

(21)  Glej odločitev Komisije v zadevi SA.32057 (glej opombo 9 tega sklepa).

(22)  Komisija je odobrila dokapitalizacije za banko Anglo v skupni višini 29,44 milijarde EUR. Irska je dejansko dodelila 29,3 milijarde EUR (torej 0,14 milijarde EUR manj).

(23)  Odločitve Komisije v zadevah N 356/09, C 11/10, NN 35/10 in SA.32057 za Anglo in odločitve Komisije v zadevah NN11/10 in SA.31714 za INBS (glej opombi 4 in 6 ter opombe 8 do 11 tega sklepa).

(24)  […].

(25)  […]ECB je prejela kopijo skupnega načrta prestrukturiranja.

(26)  Allied Irish Banks so 24. februarja 2011 kupile 8,6 milijarde EUR vlog Anglo, Irish Life & Permanent plc pa je kupil 3,6 milijarde EUR vlog INBS.

(27)  Komisija bo zaradi jasnosti pri opisu in oceni ukrepov v nadaljevanju tega sklepa uporabila označevanje, uporabljeno za opis ukrepov v uvodnih izjavah od 66 do 69.

(28)  Glej odločitev Komisije v zadevi NN48/08 (glej opombo 5 tega sklepa).

(29)  Odločitev Komisije v zadevi N 356/09 (glej opombo 4 tega sklepa).

(30)  Glej odločitev Komisije v zadevi N 349/09, Irska – Jamstvena shema za upravičene obveznosti kreditnih institucij (UL C 72, 20.3.2010, str. 6), ki je bila naknadno podaljšana do 30. junija 2010 z odločitvijo Komisije v zadevi N 198/10, Irska – Podaljšanje jamstvene sheme za upravičene obveznosti (UL C 191, 15.7.2010, str. 1) in razširjena do 31. decembra 2010 z odločitvijo Komisije v zadevi N 254/10, Irska – Razširitev sheme ELG do 31. decembra 2010 (UL C 238, 3.9.2010, str. 2) ter ponovno razširjena do 30. junija 2011 z odločitvijo Komisije v zadevi N 487/10, Razširitev sheme ELG do junija 2011, še neobjavljeno, ter z odločitvijo Komisije v zadevi SA.33006, Podaljšanje sheme ELG do decembra 2011, še neobjavljeno.

(31)  Od 35 milijard EUR posojil, ki naj bi se prenesla na agencijo NAMA, je bilo do danes prenesenih 34 milijard EUR, medtem ko 1 milijarda EUR še čaka na prenos.

(32)  Odločitev Komisije v zadevi N 725/09, Irska – Vzpostavitev sheme pomoči za upravljanje nacionalnih sredstev za banke na Irskem – NAMA, (UL C 94, 14.4.2010, str. 10).

(33)  Odločitev Komisije v zadevi C11/10 (glej opombo 6 tega sklepa).

(34)  Odločitev Komisije v zadevi NN 35/10 (glej opombo 8 tega sklepa).

(35)  Odločitev Komisije v zadevi N 347/10, Podaljšanje jamstva za nekatere kratkoročne obveznosti in medbančne depozite (UL C 37, 5.2.2011, str. 4).

(36)  Odločitev Komisije v zadevi SA.32057 (glej opombo 9 tega sklepa).

(37)  Glej opombo 33.

(38)  Glej opombo 26.

(39)  Odločitev Komisije v zadevi NN 11/10 (glej opombo 10 tega sklepa).

(40)  Glej opombo 28.

(41)  Od 8,9 milijarde EUR, ki naj bi se prenesle na agencijo NAMA, je bilo do danes prenesenih 8,5 milijarde EUR, medtem ko 400 milijonov EUR še čaka na prenos.

(42)  Glej opombo 29.

(43)  Glej opombo 32.

(44)  Odločitev Komisije v zadevi NN 50/10 (glej opombo 11 tega sklepa).

(45)  Treba je opozoriti, da se je znesek, ki je bil zagotovljen za banko Anglo v okviru pomoči ELA in ga pokriva državno jamstvo, skozi čas spreminjal. Državno jamstvo, ki je bilo izvedeno septembra 2010 in je prvotno pokrivalo znesek […] milijard EUR, je bilo do decembra 2010 povišano na […] milijard. Državno jamstvo je bilo še enkrat povišano do […] milijard EUR za pokritje potrebe po financiranju banke Anglo po prenosu vlog na Allied Irish Banks v februarju 2011, potem pa naj bi se pred združitvijo z INBS znižalo na približno […] milijard EUR.

(46)  Ker so bile vloge zdaj prenesene iz bank Anglo in INBS (razen zneska v višini do 1 milijarde EUR), se to nanaša na financiranje dolga ELG, ki pripada v celoti banki Anglo.

(47)  To je ocenjena največja bruto vrednost, ki bi jo moralo pokriti državno jamstvo; neto izpostavljenost v decembru 2010 je znašala […] milijonov EUR.

(48)  Shema CIFS se je iztekla 30 septembra 2010.

(49)  Navedeni so podatki na dan 31 decembra 2010. (Vendar je bil največji znesek jamstva ELG […] mrd. EUR dosežen v aprilu 2010 za Anglo, za INBS pa […] mrd. EUR v septembru 2010.)

(50)  V skladu z zadnjo odločitvijo Komisije v zvezi s shemo se lahko nadomestilo prilagodi v primeru podaljšanja sheme po 30 juniju 2011.

(51)  Dejansko dodeljeni znesek irskih organov v (oklepajih).

(52)  Ta ocenjeni znesek v višini […] mrd. EUR je ocenjeni največji bruto znesek, ki bi ga moralo državno jamstvo pokriti; neto izpostavljenost v decembru 2010 je znašala […] milijonov EUR.

(53)  Znesek v višini […] mrd. EUR je bil potreben za prenos vlog Anglo/INBS; ta znesek se je 16 marca 2011. zmanjšal na […]

(54)  Glej opombo 4.

(55)  Komisija ugotavlja, da je dejansko odobrila dokapitalizacije za Anglo v višini 29 440 milijonov EUR. Kljub temu 140 milijonov EUR v okviru druge kapitalizacije, ki je bila odobrena 31. marca 2010 z odločitvijo o začetku postopka, nikoli ni bilo dodeljenih in jih zdaj zaradi strukture te posebne dokapitalizacije ni več mogoče dodeliti. Zato je primerneje, če se za skupno dokapitalizacijo uporabi znesek 29,3 milijarde EUR, kar odraža znesek, ki ga je Anglo dejansko prejela pred združitvijo z INBS.

(56)  Sporočilo Komisije o obravnavanju oslabljenih sredstev v bančnem sektorju Skupnosti (UL C 72, 26.3.2009, str. 1).

(57)  Glej opombo 29.

(58)  870 milijonov EUR + 427 milijonov EUR + 1,5 milijarde EUR = 2 797 milijonov EUR.

(59)  70 milijonov EUR + 43,7 milijona EUR + 693 milijonov EUR = 806,7 milijona EUR.

(60)  Odločitev Komisije v zadevi N 725/09, glej opombo 30.

(61)  Sporočilo Komisije – Dokapitalizacija finančnih institucij v trenutni finančni krizi: omejitev pomoči na najmanjšo potrebno in zaščitni ukrepi za preprečevanje neupravičenega izkrivljanja konkurence (UL C 10, 15.1.2009, str. 2).

(62)  32 milijard (Anglo) + 6,2 (INBS) + 3,3 (izredna dokapitalizacija za združeni subjekt) = 41,5 milijarde

(63)  Sporočilo Komisije – Uporaba pravil o državni pomoči za ukrepe v zvezi s finančnimi institucijami v okviru trenutne svetovne finančne krize (UL C 270, 25.10.2008, str. 8).

(64)  Glej med drugim odločitve Komisije, navedene v opombah od 26 do 33.

(65)  Ta stopnja oslabitve je bolj konzervativna kot tista, ki je bila pričakovana s strani […] maja 2010 () v primeru nadzorovane likvidacije portfelja posojil.

(66)  Knjigovodska vrednost portfelja posojil za nepremičnine Anglo znaša milijard EUR; če se za portfelj posojil za nepremičnine uporabijo diskontne stopnje, ocenjene s strani […], za likvidacijo, bi posledična izguba presegala […]. Zaradi poslabšanja položaja na Irskem od takrat, ko so bile narejene te ocene, bi bila presežna izguba verjetno še večja.

(67)  Na dan 18. februarja 2011 je imela banka Anglo (i) nezavarovane nezajamčene prednostne obveznice v vrednosti […] milijonov EUR; (ii) nezavarovane zajamčene prednostne obveznice v vrednosti […] milijonov EUR in (iii) […] zavarovane nezajamčene prednostne obveznice.

(68)  Na dan 18. februarja 2011 so podrejene obveznosti banke Anglo znašale samo […] milijonov EUR.

(69)  Na dan 18. februarja 2011 je imela banka INBS nezavarovane nezajamčene prednostne obveznice v vrednosti […] milijonov EUR, ni pa imela nobenih nezavarovanih zajamčenih prednostnih obveznic niti zavarovanih nezajamčenih prednostnih obveznic.

(70)  Glej točko 22 sporočila o prestrukturiranju.

(71)  Banka Anglo je 22. julija 2009 objavila razpis po nespremenjeni ceni za več vrednostnih papirjev prvega reda, višjega drugega reda in nižjega drugega reda. Nabavna cena je znašala od 27 % do 55 % nominalne vrednosti instrumentov. Razpisanih je bilo skupno 2,5 milijarde EUR vrednostnih papirjev (s ponderirano povprečno stopnjo uspešnosti 77 %), s transakcijo pa je banka ustvarila dobiček pred obdavčitvijo v višini 1,8 milijarde EUR.

Banka Anglo je 21. oktobra 2010 začela izvajati upravljanje obveznosti za vrednostne papirje nižjega drugega reda in ponudila 20 centov v evrih za menjavo v novo izdajo z državnim jamstvom, ki zapade decembra 2011. Večina imetnikov obveznic je glasovala za menjavo, ki je bila po stopnji (20 centov) pod tržno vrednostjo in da se v ustrezne vrednostne papirje vstavi poziv za vplačilo, s katerim bi banka Anglo lahko odkupila nazaj ustrezne vrednostne papirje za 1 cent (velja za imetnike obveznic, ki niso sprejeli menjave po 20 centov). Transakcija se je nanašala na instrumente drugega reda z nominalno vrednostjo 1 890 milijonov EUR in ustvarila dobiček pred obdavčitvijo v višini 1 588 milijonov EUR. Poleg tega so bili vrednostni papirji iz zasebnih vlog Združenih držav, ki niso bile udeležene pri upravljanju obveznosti, odkupljeni po ceni 25 centov v nominalni vrednosti 200 milijonov USD, s čimer je bil ustvarjen dobiček pred obdavčitvijo v višini 150 milijonov USD.

(72)  S tega vidika bo oddelek Anglo za upravljanje premoženja bodisi prodan v letu 2011 ali postopoma ukinjen v obdobju petih let.

(73)  UL L 83, 27.3.1999, str. 1.


PRILOGA I

ZAVEZE, KI JIH JE PREVZELA IRSKA

Primer državne pomoči C 11/10 – prestrukturiranje bank Anglo Irish Bank in INBS (skupaj „združeni subjekt“)

1.

Trajanje zavez: če ni drugače določeno, bodo vse zaveze, ki jih je prevzela Irska, ostale veljavne in se uporabljale, dokler ne bodo v celoti izračunana sredstva združenega subjekta, vključno z zadolžnicami.

Prepoved razvijanja novih dejavnosti in vstopanja na nove trge. Združeni subjekt ne bo opravljal nobenih drugih dejavnosti, razen tistih, ki so skladne z vodenjem izdelave portfelja posojil za nepremičnine združenega subjekta (vključno s prodajo posojil, kjer je to primerno za čim večje povečanje vrednosti vračila in zmanjšanje kapitalskih izgub). Združeni subjekt ne bo razvijal novih dejavnosti in ne bo vstopal na nove trge. Združeni subjekt bo ohranil in uporabljal svojo bančno licenco samo, v kolikor je to potrebno za izdelavo portfelja posojil, in je ne bo uporabil za razvoj novih dejavnosti. Združeni subjekt bo likvidiran, ko bodo v celoti izračunana njegova sredstva.

2.

Upravljanje obstoječih sredstev. Združeni subjekt bo upravljal obstoječa poslovna sredstva tako, da se čim bolj poveča čista sedanja vrednost (ČSV) sredstev v skladu z običajno poslovno prakso in dolžnostmi skrbnika. Na primer, če stranka ne more izpolnjevati pogojev svojega posojila, bo združeni subjekt prestrukturiral posojilne pogoje (odlog ali delna oprostitev odplačil, pretvorba (dela) terjatve v kapital itd.) samo, če bi tako prestrukturiranje vodilo k povečanju sedanje vrednosti posojila (tj. če je pričakovana sedanja vrednost denarnih tokov iz prestrukturiranja večja od sedanje vrednosti denarnih tokov, ki se lahko pričakujejo iz likvidacije). Če povzamemo, združeni subjekt bo upravljal svoj portfelj poslovnih sredstev na enak način, kot bi zasebni upravljavec premoženja vodil izdelavo podobnega portfelja.

V zvezi s hipotekarnimi sredstvi združenega subjekta se smiselno uporabljajo enake obveznosti, kot veljajo za poslovna sredstva. Zlasti bo združeni subjekt lahko prestrukturiral svoja hipotekarna sredstva na podlagi naslednjih sprememb pogojev obstoječih hipotek (i) sprememba posla (npr. ponujanje nove nespremenljive obrestne mere); (ii) prenos obstoječih hipotek na nove nepremičnine; in (iii) prenos lastniškega kapitala (npr. dodajanje novega ali izločitev starega posojilojemalca iz hipoteke).

3.

Prepoved nakupov: združeni subjekt ne bo sodeloval pri nakupu ali imel deležev v drugih podjetjih, razen ob predhodnem soglasju Evropske komisije. Navedena prepoved nakupov se ne uporablja za kapitalske udeležbe, ki jih je združeni subjekt kupil v okviru prestrukturiranja obstoječe izpostavljenosti regulativni skupini (1) v težavah (na primer, z zamenjavo terjatev v lastniške deleže), če je tako prestrukturiranje skladno z načeli, opredeljenimi v zgornji zavezi 3.

4.

Prepoved izplačevanja kuponov in izvajanja pozivov za vplačilo za podrejene dolžniške in hibridne kapitalske instrumente. Združeni subjekt ne bo izplačeval kuponov ali izvajal pozivov za vplačilo za podrejene dolžniške instrumente in hibridne kapitalske instrumente, razen če k temu ni zakonsko zavezan.

5.

Omejitev izdajanja novih posojil: v skladu s ciljem izdelave portfelja posojil združenega subjekta po prenosu na agencijo NAMA v desetletnem obdobju in v skladu z zgornjo zavezo 3 portfelj neto poslovnih posojil združenega subjekta ne sme preseči napovedi za več kot […] v katerem koli letu v obdobju izvajanja načrta z izjemo sprememb tečaja. Navedena omejitev se uporablja za celotno dejavnost izdajanja poslovnih posojil združenega subjekta, vključno s posojili, opisanimi v točki 7.

Poleg tega se bodo za portfelj hipotekarnih posojil uporabljale naslednje posojilne zaveze: nadaljnja posojila združenega subjekta bodo omejena na pogodbeno zavezane zneske in zneske, ki so del prestrukturiranja obstoječih hipotek. Skupni znesek nadaljnjih stanovanjskih hipotekarnih posojil je omejen na največ […] za obdobje, ki se začne 1. januarja 2011 in konča 31. decembra 2012, in […] letno po tem obdobju.

Posebne posojilne zaveze za portfelj poslovnih posojil. Naslednje posebne posojilne zaveze se bodo uporabljale tudi za portfelj poslovnih posojil.

(a)

Pogodbeno zavezani, a še neizplačani zneski: združeni subjekt bo lahko izdal posojila v okviru pogodbeno zavezanih, a še neizplačanih posojil. Vendar taka plačila ne smejo preseči skupnega zneska 1,4 milijarde EUR v celotnem obdobju izvajanja načrta ob upoštevanju portfelja posojil za nepremičnine združenega subjekta, ki vsebuje 1,1 milijarde EUR pogodbeno zavezanih, a še neporabljenih posojil, in 0,3 milijarde EUR pogodbeno zavezanih zunajbilančnih jamstev (na dan 30. junija 2010 po vmesnih izkazih). Obnovljiva sredstva se izračunajo na podlagi skupnega zneska omejitve in ne na podlagi posameznih zneskov črpanja sredstev.

(b)

Dodatno financiranje obstoječih regulativnih skupin: združeni subjekt ne sme zagotoviti dodatnega financiranja, ki ni pogodbeno zavezano v času odobritve načrta prestrukturiranja (v skladu z zgornjo zavezo 2). Kot izjema od te prepovedi lahko združeni subjekt financira obstoječe regulativne skupine z dodatnimi zneski, če je to skladno z zavezo iz točke 3 in:

če je to nujno za ohranitev vrednost zavarovanja posojila (na primer, da se pokrijejo stroški vzdrževanja jamstva, zavarovanja, davkov, poroštva, stroški nesolventnosti ali pravni stroški) ali

kako drugače povezano z zmanjševanjem kapitalskih izgub in/ali s povečevanjem pričakovane vrednosti vračila posojila ali drugega sredstva na podlagi ČSV (na primer izpolnjevanje bistvenih potreb po investicijskem delovnem kapitalu ali likvidnostnih potreb osnovne dejavnosti/regulativne skupine),

za dodatno financiranje se uporablja naslednja omejitev:

če je nominalna izpostavljenost zadevni regulativni skupini manjša od […], dodatno financiranje ne bo preseglo […] nominalne izpostavljenosti,

če je nominalna izpostavljenost zadevni regulativni skupini med […] in […], dodatno financiranje ne bo preseglo […],

če nominalna izpostavljenost zadevni regulativni skupini presega […] milijonov EUR, dodatno financiranje ne bo preseglo […] % nominalne izpostavljenosti.

(c)

Nove regulativne skupine

Nova posojila novim regulativnim skupinam: Združeni subjekt lahko izda posojila novi regulativni skupini samo, če so kumulativno izpolnjeni naslednji pogoji:

 

prihodki se uporabijo za zmanjšanje izpostavljenosti obstoječe regulativne skupine in

 

celotni znesek transakcije ne poveča skupne čiste izpostavljenosti združenemu subjektu in

 

novo posojilo zmanjša pričakovane kapitalske izgube na najnižjo raven in/ali poveča pričakovane vrednosti vračila (merjene na podlagi ČSV) v primerjavi z drugimi strategijami prestrukturiranja ali zasega in

 

obresti se ne kapitalizirajo.

6.

Posebne posojilne zaveze za hipotekarni portfelj. Naslednje posebne posojilne zaveze se bodo uporabljale tudi za prestrukturiranje obstoječih hipotekarnih posojil. Kadar preostali znesek posojila presega vrednost nepremičnine, lahko združeni subjekt pospeši odkup posojila z odprodajo nepremičnine, tako da zagotovi dodatno financiranje prodajalcu, kar omogoči odplačilo še neporavnanega zneska, in je to skladno z zavezo iz točke 3.

7.

Če je to v nacionalnem interesu, lahko irski nacionalni organi izjemoma določijo, da so za zgornje omejitve posojil iz točk 7 in 8 potrebne izjeme, da se povečajo pričakovane vrednosti vračila na podlagi čiste sedanje vrednosti. Take izjeme bodo predmet predhodnega soglasja Evropske komisije.

8.

Prenos zapuščinskih vlog bank Anglo in INBS. Po prenosu vseh zapuščinskih vlog bank Anglo in INBS (pri čemer vloge ne vključujejo vlog znotraj skupine, medbančnih depozitov, financiranja podjetij, izdanih dolžniških vrednostnih papirjev ali financiranja s strani centralnih bank in/ali enakovrednih institucij) bodo združenemu subjektu ostale kategorije vlog in spodaj opredeljeni računi („izključene obveznosti“), ki lahko ostanejo v združenem subjektu ob upoštevanju s tem povezanih zavez:

vloge, ki se v času prenosa vlog hranijo pri ali v imenu katere koli podružnice prenositelja (razen Isle of Man Co);

(a)

zavarovani računi (v korist prenositelja ali druge osebe) in vloge, ki se nanašajo ali so povezane z regulativno skupino, od prenositelja ali depozitnih računov za indeksne obveznice v času prenosa;

(b)

vloge, ki so v času prenosa denominirane v drugih valutah, ki niso EUR, ameriški dolar (USD) ali šterling. Te vloge se ob dospelosti ne bodo nadomestile;

(c)

vloge, ki se hranijo ali so knjižene v podružnicah v Jerseyu, Düsseldorfu, Nemčija, ali na Dunaju, Avstrija. Te vloge se ob dospelosti ne bodo nadomestile;

(d)

vsi računi, ki izkazujejo negativno stanje;

(e)

notranji kontrolni računi;

(f)

računi, pri katerih je račun ali stranka, na katero se račun nanaša, predmet preiskave, ki so jo uvedli bodisi policijski organi, organi za preprečevanje goljufij ali preiskovalni organi; in

(g)

vsi računi banke INBS, ki so opredeljeni v računovodskih evidencah prenositelja pod podružnico […].

9.

Omejitve za vloge in izključene obveznosti. Združeni subjekt ne bo zbiral vlog novih strank. Skupni znesek vlog obstoječih strank na dan združitve nikoli ne sme preseči 1 milijarde EUR, vanj pa so zajete samo tiste vloge, ki so navedene v zgornji točki (10). Združeni subjekt bo zmanjševal vloge po približno enaki stopnji, kot bodo likvidirana njihova povezana sredstva (oziroma, če povezana sredstva ne obstajajo, po približno enaki stopnji, kot bo likvidiran portfelj skupnih neto posojil), in sicer brez upoštevanja sprememb tečaja in pogodbenih obveznosti za ohranitev vlog. Poleg tega portfelj vlog združenega subjekta nikoli ne sme preseči napovedi iz načrta prestrukturiranja za več kot 200 milijonov EUR.

10.

Skrbnik spremljanja. Združeni subjekt bo imenoval skrbnika spremljanja, ki ga mora potrditi Evropska komisija in ki bo preveril skladnost z zgoraj navedenimi zavezami.

Skrbnik spremljanja bo imenovan za dobo treh let. Pravila imenovanja skrbnika spremljanja in njegove dolžnosti so navedene v Prilogi II. Skrbnik spremljanja bo moral zlasti dokazati, da ima izkušnje na področju prestrukturiranja posojil in upravljanja posojil za namene spremljanja zavez iz točk 3 in 6.

11.

Izvrševanje in poročanje. Irski organi bodo zagotovili, da bo združeni subjekt deloval skladno z zgoraj navedenimi zavezami. Irski organi predložijo redna poročila o ukrepih, ki se sprejmejo za zagotovitev skladnosti z zavezami. Prvo poročilo se predloži Komisiji najpozneje šest mesecev po odobritvi od datuma uradnega obvestila o tem sklepu in nato v šestmesečnih presledkih.


(1)  Zaradi jasnosti je treba navesti, da je lahko regulativna skupina sestavljena iz enega samega posojilojemalca ali več strank, ki jim je združeni subjekt odobril posojilo. Če je regulativna skupina sestavljena iz več strank, se lahko izda več posojil, ki so medsebojno zavarovana. Kadar poskušamo čim bolj zmanjšati kapitalske izgube ali povečati vračila, je bolje, če se posojila obravnavajo na ravni regulativne skupine kakor na ravni posameznega posojilojemalca.


PRILOGA II

IMENOVANJE IN DOLŽNOSTI SKRBNIKA SPREMLJANJA

Banki Anglo Irish Bank in INBS se skupno imenujeta „združeni subjekt“.

I.   Skrbnik spremljanja

1.

Irski organi se zavezujejo, da bo združeni subjekt imenoval skrbnika spremljanja za obdobje treh let.

2.

Skrbnik spremljanja je ena ali več fizičnih ali pravnih oseb, ki delujejo neodvisno od združenega subjekta. Potrdi ga Komisija in imenuje združeni subjekt, njegova dolžnost pa je spremljanje, ali združeni subjekt izpolnjuje svoje obveznosti v odnosu do Komisije ter izvaja načrt prestrukturiranja in reševanja.

3.

Skrbnik spremljanja mora biti neodvisen od združenega subjekta in mora biti ustrezno usposobljen za izvajanje svojih pooblastil, na primer kot investicijska banka, svetovalec ali revizor, poleg tega pa ne sme biti ali postati izpostavljen navzkrižju interesov. Skrbnik spremljanja mora zlasti izkazovati izkušnje na področju prestrukturiranja posojil in upravljanja posojil za namene spremljanja zavez iz točk 2 in 5. Skrbnika spremljanja plačuje združeni subjekt, ki ne sme vplivati na neodvisno in učinkovito izpolnjevanje njegovih nalog in pooblastil.

II.   Imenovanje skrbnika spremljanja

Predlog irskih organov

Najpozneje v štirih tednih po datumu prejetja sklepa o odobritvi načrta prestrukturiranja in reševanja združenega subjekta irski organi posredujejo v odobritev Komisiji imena dveh ali več oseb kot skrbnikov spremljanja z navedbo, katera je njihova prva izbira. Predlog mora vsebovati zadostne informacije, da Komisija lahko preveri, ali predlagani skrbnik izpolnjuje zahteve, določene v odstavku 3, in vključuje:

 

celotne pogoje za predlagana pooblastila, skupaj z vsemi potrebnimi določbami, ki omogočajo, da skrbnik spremljanja opravlja svoje dolžnosti v skladu s temi zavezami;

 

opis delovnega načrta, ki navaja, kako namerava skrbnik spremljanja opravljati naloge, ki so mu bile dodeljene.

Odobritev ali zavrnitev s strani Komisije

Komisija ima pravico, da odobri ali zavrne predlagane skrbnike spremljanja in odobri predlagana pooblastila ob upoštevanju morebitnih sprememb, za katere meni, da so nujne za izpolnjevanje obveznosti skrbnika spremljanja. Skrbnik spremljanja je imenovan v enem tednu po odobritvi Komisije v skladu s pooblastili, ki jih je Komisija odobrila.

Novi predlog irskih organov

4.

Če so vsi predlagani skrbniki spremljanja zavrnjeni, irski organi v enem tednu od prejema obvestila o zavrnitvi predložijo imena najmanj dveh drugih oseb ali institucij v skladu s pogoji in ob upoštevanju postopka iz odstavkov 1 in 5.

Skrbnik spremljanja, ki ga imenuje Komisija

5.

Če Komisija zavrne tudi vse druge predlagane skrbnike spremljanja, imenuje skrbnika(-e) spremljanja, ki ga/jih združeni subjekt določi v skladu s pooblastili skrbnika, odobrenimi s strani Komisije.

III.   Dolžnosti skrbnika spremljanja

6.

Dolžnost skrbnika spremljanja je zagotoviti skladnost s pogoji in obveznostmi, ki izhajajo iz tega sklepa, ter izvajanje načrta prestrukturiranja in reševanja.

Dolžnosti in obveznosti skrbnika spremljanja

7.

Skrbnik spremljanja:

(i)

Komisiji v štirih tednih od imenovanja predlaga podroben delovni načrt, v katerem je opisano, kako namerava spremljati skladnost z zavezami v odnosu do Komisije ter izvajanje načrta prestrukturiranja in reševanja;

(ii)

spremlja skladnost z vsemi zavezami, ki so jih prevzeli irski organi v imenu združenega subjekta, ter izvajanje načrta prestrukturirana in reševanja;

(iii)

predlaga ukrepe, za katere meni, da so potrebni za zagotovitev skladnosti irskih organov z vsemi zavezami v odnosu do Komisije;

(iv)

Komisiji, združenemu subjektu in irskim organom v 30 dneh po koncu vsakega četrtletja predloži osnutek pisnega poročila v angleškem jeziku. To poročilo zajema izpolnjevanje obveznosti skrbnika spremljanja v okviru njegovih pooblastil, skladnost z vsemi zavezami ter izvajanje načrta prestrukturiranja in reševanja. Vsi prejemniki osnutka poročila lahko v petih delovnih dneh predložijo svoje pripombe. Skrbnik spremljanja v petih delovnih dneh od prejema pripomb pripravi končno poročilo in ga predloži Komisiji ob upoštevanju, če je mogoče in po lastni presoji, predloženih pripomb. Skrbnik bo poslal kopijo končnega poročila tudi irskim organom in združenemu subjektu. Če osnutek poročila ali končno poročilo vsebujeta informacije, ki se ne smejo razkriti združenemu subjektu ali irskim organom, bodo združeni subjekt ali irski organi prejeli samo nezaupno različico osnutka poročila ali končnega poročila. Skrbnik spremljanja ne sme predložiti nobene različice poročila združenemu subjektu in/ali irskim organom, dokler je ne predloži Komisiji.

Komisija lahko skrbniku spremljanja da navodila ali usmeritve, da se zagotovi izpolnjevanje zavez v odnosu do Komisije ter izvajanje načrta prestrukturiranja in reševanja.

Irski organi in združeni subjekt zagotovijo vse potrebno sodelovanje, podporo in informacije, ki jih skrbnik spremljanja lahko upravičeno zahteva za opravljanje svojih nalog. Skrbnik spremljanja ima neomejen dostop do knjig, evidenc, dokumentov, vodstvenega in drugega osebja ter do datotek, lokacij in tehničnih informacij združenega subjekta, ki so potrebne za opravljanje njegovih nalog v skladu z zavezami.


Top