EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0106
2012/106/EU: Council Decision of 14 December 2011 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Government of the Russian Federation on trade in parts and components of motor vehicles between the European Union and the Russian Federation
2012/106/EU: Sklep Sveta z dne 14. decembra 2011 o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o trgovini z deli in komponentami motornih vozil med Evropsko unijo in Rusko federacijo v imenu Unije in o njegovi začasni uporabi
2012/106/EU: Sklep Sveta z dne 14. decembra 2011 o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o trgovini z deli in komponentami motornih vozil med Evropsko unijo in Rusko federacijo v imenu Unije in o njegovi začasni uporabi
UL L 57, 29.2.2012, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/106(1)/oj
29.2.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 57/14 |
SKLEP SVETA
z dne 14. decembra 2011
o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o trgovini z deli in komponentami motornih vozil med Evropsko unijo in Rusko federacijo v imenu Unije in o njegovi začasni uporabi
(2012/106/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Glede na velik gospodarski pomen izvoza motornih vozil in njihovih delov in komponent v Rusko federacijo ter na podlagi pogajanj o pristopu Ruske federacije k Svetovni trgovinski organizaciji (STO), kot je razvidno iz poročila delovne skupine za navedeni pristop, se lahko ureditev naložb v avtomobilski sektor, ki ga uporablja Ruska federacija, kakor je bil spremenjen 24. decembra 2010, pod nekaterimi pogoji še naprej uporablja do 1. julija 2018. |
(2) |
Obstaja tveganje, da lahko ureditev naložb v avtomobilski sektor Ruske federacije povzroči selitev proizvodnje delov in komponent motornih vozil iz Unije zaradi obveznosti vlagateljev na podlagi take ureditve, da izpolnijo zahteve glede lokalne vsebine in lokalizacije proizvodnje. |
(3) |
Komisija je v okviru pogajanj o pristopu Ruske federacije k STO v imenu Unije dosegla Sporazum o trgovini z deli in komponentami motornih vozil med Evropsko unijo in Rusko federacijo (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ki vzpostavlja kompenzacijski mehanizem za zagotovitev, da se uvoz delov in komponent motornih vozil iz Unije v Rusko federacijo ne zmanjša zaradi uporabe ureditve naložb v avtomobilski sektor. |
(4) |
Sporazum bi bilo treba podpisati. Do zaključka postopkov, potrebnih za njegovo sklenitev, bi bilo treba Sporazum uporabljati začasno – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Podpis Sporazuma med Evropsko unijo in vlado Ruske federacije o trgovini z deli in komponentami motornih vozil med Evropsko unijo in Rusko federacijo se odobri v imenu Unije, s pridržkom sklenitve navedenega sporazuma.
Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma v imenu Unije.
Člen 3
Sporazum se začasno uporablja od datuma pristopa Ruske federacije k STO v skladu z odstavkom 3 člena 13 Sporazuma do zaključka postopkov, potrebnih za njegovo sklenitev (1).
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Ženevi, 14. decembra 2011
Za Svet
Predsednik
M. NOGAJ
(1) Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum, od katerega se Sporazum začasno uporablja.