EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0043

2012/43/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 25. januarja 2012 o pooblastitvi Kraljevine Danske za sklenitev sporazumov z Grenlandijo in Ferskimi otoki, da se prenosi sredstev med Dansko in vsakim od teh ozemelj obravnavajo kot prenosi sredstev znotraj Danske, v skladu z Uredbo (ES) št. 1781/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 141)

UL L 24, 27.1.2012, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/10/2019; razveljavil 32019D1738

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/43/oj

27.1.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 24/12


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 25. januarja 2012

o pooblastitvi Kraljevine Danske za sklenitev sporazumov z Grenlandijo in Ferskimi otoki, da se prenosi sredstev med Dansko in vsakim od teh ozemelj obravnavajo kot prenosi sredstev znotraj Danske, v skladu z Uredbo (ES) št. 1781/2006 Evropskega parlamenta in Sveta

(notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 141)

(Besedilo v danskem jeziku je edino verodostojno)

(2012/43/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1781/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. novembra 2006 o podatkih o plačniku, ki spremljajo prenose denarnih sredstev (1), in zlasti člena 17 Uredbe,

ob upoštevanju vloge Kraljevine Danske,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Danska je aprila 2011 dopolnila svojo vlogo za odstopanje, ki jo je predložila decembra 2006, v skladu s členom 17(1) Uredbe (ES) št. 1781/2006 za prenos sredstev med Dansko in Grenlandijo ter med Dansko in Ferskimi otoki.

(2)

V skladu s členom 17(2) Uredbe (ES) št. 1781/2006 so se od decembra 2006 prenosi sredstev med Dansko in Grenlandijo ter med Dansko in Ferskimi otoki začasno obravnavali kot prenosi sredstev znotraj Danske.

(3)

Države članice so bile 27. aprila 2011 obveščene o mnenju Komisije, da je prejela potrebne informacije za presojo zahtevkov Danske.

(4)

Niti Grenlandija niti Ferski otoki niso del ozemlja Evropske unije, kakor je določeno v skladu s členom 52 Pogodbe o Evropski uniji (PEU) in členom 355 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), vendar so del valutnega območja Danske. Grenlandija in Ferski otoki zato izpolnjujejo merila iz člena 17(1)(a) Uredbe (ES) št. 1781/2006.

(5)

Izvajalci plačilnih storitev v Grenlandiji in na Ferskih otokih neposredno sodelujejo v plačilnih in poravnalnih sistemih Danske, tj. Kronos ali Sumclearing. Tako izpolnjujejo pogoj iz člena 17(1)(b) Uredbe (ES) št. 1781/2006.

(6)

Grenlandija in Ferski otoki so v svoje pravne rede vključili določbe, ki ustrezajo tistim iz Uredbe (ES) št. 1781/2006, Grenlandija zlasti z zakonom št. 399 z dne 21. aprila 2010 o podatkih o plačniku, ki spremljajo prenose sredstev, in zakonom št. 6 z dne 19. maja 2010 o podatkih o plačniku, ki spremljajo prenose sredstev, Ferski otoki pa z zakonom št. 467 z dne 17. junija 2008 o podatkih o plačniku, ki spremljajo prenose sredstev, s spremembami v zakonu št. 579 z dne 1. junija 2010.

(7)

Grenlandija in Ferski otoki so izdali zakonodajo, ki prispeva k izgradnji trdnega režima proti pranju denarja. V Grenlandiji zajema ta zakonodaja zlasti kraljevi odlok št. 1034 z dne 30. avgusta 2010 o ukrepih za preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma ter zakon št. 5 z dne 19. maja 2010 o ukrepih za preprečevanje pranja denarja in financiranje terorizma. Na Ferskih otokih zakonodaja proti pranju denarja zajema zlasti kraljevi odlok št. 79 z dne 29. januarja 2010 o ukrepih za preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma ter zakon o ukrepih za preprečevanje pranja denarja in financiranje terorizma, zakon št. 56 z dne 9. junija 2008 s spremembami z dne 26. maja 2010.

(8)

Grenlandija in Ferski otoki so sprejeli ustrezno zakonodajo za naložitev denarnih kazni podjetjem ali osebam z zadevnih seznamov Združenih narodov ali Evropske unije.

(9)

Grenlandija in Ferski otoki so torej sprejeli enaka pravila, kot so določena v Uredbi (ES) št. 1781/2006, in od izvajalcev plačilnih storitev zahtevajo, da jih uporabljajo, ter tako izpolnjujejo pogoj iz člena 17(1)(c) navedene uredbe.

(10)

Zato je primerno, da se Danski odobri zahtevano odstopanje.

(11)

Sporazumi, ki naj bi jih sklenili Danska in Grenlandija, morajo zagotavljati skladnost z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (2) ter zlasti s členoma 25 in 26.

(12)

Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Odbora za preprečevanje pranja denarja in financiranja terorizma –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Kraljevina Danska se pooblasti za sklenitev sporazumov z Grenlandijo in Ferskimi otoki, da se prenosi sredstev med Dansko in Grenlandijo ter med Dansko in Ferskimi otoki obravnavajo kot prenosi sredstev znotraj Danske za namene Uredbe (ES) št. 1781/2006.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Dansko.

V Bruslju, 25. januarja 2012

Za Komisijo

Michel BARNIER

Član Komisije


(1)  UL L 345, 8.12.2006, str. 1.

(2)  UL L 281, 23.11.1995, str. 31.


Top