This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0899
Commission Implementing Regulation (EU) No 899/2011 of 7 September 2011 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Irish whiskey for the period 2011/12
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 899/2011 z dne 7. septembra 2011 o določitvi koeficientov, ki se za obdobje 2011/2012 uporabljajo za žito, izvoženo v obliki irskega viskija
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 899/2011 z dne 7. septembra 2011 o določitvi koeficientov, ki se za obdobje 2011/2012 uporabljajo za žito, izvoženo v obliki irskega viskija
UL L 231, 8.9.2011, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2012
8.9.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 231/13 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 899/2011
z dne 7. septembra 2011
o določitvi koeficientov, ki se za obdobje 2011/2012 uporabljajo za žito, izvoženo v obliki irskega viskija
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1670/2006 z dne 10. novembra 2006 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 v zvezi z določanjem in dodeljevanjem prilagojenih nadomestil za žita, ki se izvažajo v obliki nekaterih žganih pijač (2), in zlasti člena 5 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 4(1) Uredbe (ES) št. 1670/2006 določa, da so količine žit, za katere se dodeli nadomestilo, tiste količine žit, ki se nadzirajo, so destilirane in ovrednotene s koeficientom, ki se vsako leto določi za vsako zadevno državo članico. Ta koeficient izraža povprečno razmerje med skupnimi izvoženimi količinami in skupnimi trženimi količinami zadevnih žganih pijač na osnovi trenda, opaženega pri teh količinah v številu let, ki ustreza povprečnemu obdobju staranja zadevne žgane pijače. |
(2) |
Na osnovi podatkov, ki jih je podala Irska in se nanašajo na obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2010, je bila v letu 2010 povprečna doba staranja irskega viskija pet let. |
(3) |
Zato je treba določiti koeficiente za obdobje od 1. oktobra 2011 do 30. septembra 2012. |
(4) |
Člen 10 Protokola 3 k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru izključuje dodelitev izvoznih nadomestil za izvoz v Lihtenštajn ter na Islandijo in Norveško. Poleg tega je Unija z določenimi tretjimi državami sklenila sporazume, ki odpravljajo izvozna nadomestila. V skladu s členom 7(2) Uredbe (ES) št. 1670/2006 je treba to upoštevati pri izračunavanju koeficientov za obdobje 2011/2012. |
(5) |
Uredba Komisije (EU) št. 1116/2010 z dne 2. decembra 2010 o določitvi koeficientov, ki veljajo za izvoženo žito v obliki irskega viskija za obdobje 2010/2011 (3), je brezpredmetna, ker se nanaša na koeficiente, ki so veljali za leto 2010/2011. Zaradi pravne varnosti in jasnosti je treba navedeno uredbo razveljaviti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Za obdobje od 1. oktobra 2011 do 30. septembra 2012 so koeficienti iz člena 4 Uredbe (ES) št. 1670/2006, ki se uporabijo za žita, uporabljena na Irskem za proizvodnjo irskega viskija, določeni v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. oktobra 2011 do 30. septembra 2012.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. septembra 2011
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 312, 11.11.2006, str. 33.
(3) UL L 317, 3.12.2010, str. 1.
PRILOGA
Koeficienti, ki se uporabijo na Irskem |
||
Obdobje uporabe |
Uporabljeni koeficient |
|
za ječmen, uporabljen za proizvodnjo irskega viskija kategorije B (1) |
za žita, uporabljena za proizvodnjo irskega viskija kategorije A |
|
Od 1. oktobra 2011 do 30. septembra 2012 |
0,173 |
0,147 |
(1) Vključno z ječmenom, predelanim v slad.