EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0212

2011/212/EU: Sklep Komisije z dne 4. aprila 2011 o spremembi Sklepa 2009/996/EU o finančnem prispevku Skupnosti za leto 2009 za kritje izdatkov, ki so nastali v Nemčiji, Španiji, Italiji, na Malti, Nizozemskem, Portugalskem in v Sloveniji, za boj proti organizmom, škodljivim za rastline ali rastlinske proizvode (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 2126)

UL L 89, 5.4.2011, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/212/oj

5.4.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 89/24


SKLEP KOMISIJE

z dne 4. aprila 2011

o spremembi Sklepa 2009/996/EU o finančnem prispevku Skupnosti za leto 2009 za kritje izdatkov, ki so nastali v Nemčiji, Španiji, Italiji, na Malti, Nizozemskem, Portugalskem in v Sloveniji, za boj proti organizmom, škodljivim za rastline ali rastlinske proizvode

(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 2126)

(Besedilo v italijanskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, portugalskem, slovenskem in španskem jeziku je edino verodostojno)

(2011/212/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1) ter zlasti člena 23(5) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu z Direktivo 2000/29/ES se državam članicam lahko dodeli finančni prispevek Unije za kritje izdatkov, ki se neposredno nanašajo na potrebne ukrepe, sprejete ali načrtovane za boj proti škodljivim organizmom, vnesenim iz tretjih držav ali drugih območij v Uniji, za izkoreninjenje, ali če to ni mogoče, preprečevanje njihovega širjenja.

(2)

V skladu z drugim pododstavkom člena 23(5) Direktive 2000/29/ES finančni prispevek Unije za obvladovanje zdravstvenega varstva rastlin pod določenimi pogoji pokriva do 50 % izdatkov, ki se neposredno nanašajo na potrebne ukrepe iz člena 23(2) navedene direktive, in pri nadomestilih za izgubo dobička iz drugega pododstavka člena 23(3) navedene direktive do 25 %.

(3)

Za leto 2009 je Unija dodelila celotni finančni prispevek v višini 14 049 023 EUR za kritje izdatkov, ki so nastali v Nemčiji, Španiji, Italiji, na Malti, Nizozemskem, Portugalskem in v Sloveniji, kot je določeno v Sklepu Komisije 2009/996/EU z dne 17. decembra 2009 o finančnem prispevku Skupnosti za leto 2009 za kritje izdatkov, ki so nastali v Nemčiji, Španiji, Italiji, na Malti, Nizozemskem, Portugalskem in v Sloveniji, za boj proti organizmom, škodljivim za rastline ali rastlinske proizvode (2).

(4)

V skladu z oddelkom III Priloge k Sklepu 2009/996/EU sta Španija in Italija prejeli finančni prispevek iz Unije za nadomestne nasade uničenih dreves. Španija je leta 2009 prejela prispevek v višini 289 144 EUR za nadomestitev iglavcev, ki jih je prizadel škodljiv organizem borova ogorčica Bursaphelenchus xylophilus. Italija je leta 2008 prejela prispevek v višini 14 525 EUR za nadomestitev različnih vrst dreves v Lombardiji, ki so jih prizadeli škodljivi organizmi kitajskega kozlička Anoplophora chinensis na območju občine Gussago in azijskega kozlička Anoplophora glabripennis na območju občine Corbetta.

(5)

Ti izdatki Španije in Italije so se neposredno nanašali na prepoved nadaljnje uporabe posebnih dreves, na katerih so navzoči zadevni škodljivi organizmi v smislu člena 23(2)(c) Direktive 2000/29/ES. Ti izdatki ne zadevajo nadomestila za izgubo dobička iz druge alinee prvega pododstavka in drugega pododstavka člena 23(3) navedene direktive.

(6)

V skladu z drugim pododstavkom člena 23(5) Direktive 2000/29/ES mora finančni prispevek Unije pokrivati do 50 % zadevnih izdatkov in ne sme biti omejen na največ 25 %, kot je bilo napačno določeno s Sklepom 2009/996/EU. Zato je treba najvišji finančni prispevek Unije za zadevne programe, ki sta jih predložili Španija in Italija, zvišati za 289 145 EUR oziroma 14 525 EUR, skupni prispevek Unije za leto 2009 pa zvišati na 14 352 693 EUR.

(7)

Zato je treba Sklep 2009/996/EU ustrezno spremeniti.

(8)

Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sklep 2009/996/EU se spremeni:

1.

člen 2(1) se nadomesti z naslednjim:

„1.   Celotni znesek finančnega prispevka iz člena 1 je 14 352 693 EUR.“;

2.

v oddelku I Priloge se tretja, četrta in peta vrstica nadomestijo z naslednjim:

„Španija

Bursaphelenchus xylophilus

iglavci

2008 in 2009

1 in 2

3 386 573

1 693 286

Italija, Lombardija

(občina Gussago)

Anoplophora chinensis

različne vrste dreves

2008 in del leta 2009 (do 30. aprila)

1 in 2

302 683

151 341

Italija, Lombardija

(občina Corbetta)

Anoplophora glabripennis

različne vrste dreves

2007 in 2008

1 in 2

302 683

103 221“

3.

oddelek III Priloge se črta;

4.

na koncu Priloge se navedba „Skupni prispevek Skupnosti (EUR): 14 049 023“ nadomesti s „Skupni prispevek Unije (EUR): 14 352 693“.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na Zvezno republiko Nemčijo, Kraljevino Španijo, Italijansko republiko, Republiko Malto, Kraljevino Nizozemsko, Portugalsko republiko in Republiko Slovenijo.

V Bruslju, 4. aprila 2011

Za Komisijo

John DALLI

Član Komisije


(1)  UL L 169, 10.7.2000, str. 1.

(2)  UL L 339, 22.12.2009, str. 49.


Top