This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0781
2010/781/EU: Commission Decision of 16 December 2010 amending Council Directive 92/34/EEC to extend the derogation relating to import conditions for fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production from third countries (notified under document C(2010) 9015)
2010/781/EU: Sklep Komisije z dne 16. decembra 2010 o spremembi Direktive Sveta 92/34/EGS, da se podaljša odstopanje v zvezi z uvoznimi pogoji za razmnoževalni material sadnih rastlin in sadne rastline, namenjene za pridelavo sadja, iz tretjih držav (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 9015)
2010/781/EU: Sklep Komisije z dne 16. decembra 2010 o spremembi Direktive Sveta 92/34/EGS, da se podaljša odstopanje v zvezi z uvoznimi pogoji za razmnoževalni material sadnih rastlin in sadne rastline, namenjene za pridelavo sadja, iz tretjih držav (notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 9015)
UL L 333, 17.12.2010, p. 61–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 29/09/2012; implicitno zavrnjeno 32008L0090
17.12.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 333/61 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 16. decembra 2010
o spremembi Direktive Sveta 92/34/EGS, da se podaljša odstopanje v zvezi z uvoznimi pogoji za razmnoževalni material sadnih rastlin in sadne rastline, namenjene za pridelavo sadja, iz tretjih držav
(notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 9015)
(2010/781/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/34/EGS z dne 28. aprila 1992 o trženju razmnoževalnega materiala sadnih rastlin in sadnih rastlin, namenjenih za pridelavo sadja (1), in zlasti drugega pododstavka člena 16(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Od Komisije se v skladu s členom 16(1) Direktive 92/34/EGS zahteva, da odloči, ali so razmnoževalni material sadnih rastlin in sadne rastline, ki so pridelane v tretji državi in dajejo enaka zagotovila glede obveznosti dobavitelja, pristnosti, značilnosti, zdravstvenega stanja rastlin, rastnega substrata, pakiranja, ureditve nadzora, označevanja in pečatenja, v vseh teh pogledih enakovredne razmnoževalnemu materialu sadnih rastlin in sadnim rastlinam, ki so pridelane v Uniji in so v skladu z zahtevami in pogoji navedene direktive. |
(2) |
Vendar trenutno razpoložljivi podatki o pogojih, veljavnih v tretjih državah, še vedno ne zadostujejo, da bi Komisija na tej stopnji sprejela kakršno koli odločitev v zvezi s katero koli tretjo državo. |
(3) |
Da se preprečijo motnje v trgovinskih tokovih, se državam članicam, ki uvažajo razmnoževalni material sadnih rastlin in sadne rastline iz tretjih držav, dovoli, da nadaljujejo z uporabo pogojev, enakovrednih tistim, ki se uporabljajo za podobne proizvode Unije v skladu s členom 16(2) Direktive 92/34/EGS. |
(4) |
Obdobje uporabe odstopanja iz Direktive 92/34/EGS za tak uvoz je zato treba podaljšati do 29. septembra 2012. |
(5) |
Direktivo 92/34/EGS je zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ukrepi iz te odločbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za razmnoževalni material in rastline sadnih rodov in vrst – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V prvem pododstavku člena 16(2) Direktive 92/34/EGS se datum „31. decembra 2010“ nadomesti z datumom „29. septembra 2012“.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 16. decembra 2010
Za Komisijo
John DALLI
Član Komisije
(1) UL L 157, 10.6.1992, str. 10.