This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0282
Council Regulation (EC) No 282/2009 of 6 April 2009 amending Regulation (EC) No 1212/2005 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain castings originating in the People’s Republic of China
Uredba Sveta (ES) št. 282/2009 z dne 6. aprila 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 1212/2005 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih ulitkov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske
Uredba Sveta (ES) št. 282/2009 z dne 6. aprila 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 1212/2005 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih ulitkov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske
UL L 94, 8.4.2009, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 29/07/2010
8.4.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 94/1 |
UREDBA SVETA (ES) št. 282/2009
z dne 6. aprila 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 1212/2005 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih ulitkov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna uredba“),
ob upoštevanju člena 1(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1212/2005 z dne 25. julija 2005 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev na uvoz nekaterih ulitkov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (2),
ob upoštevanju predloga, ki ga je Komisija predložila po posvetovanju s Svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. VELJAVNI UKREPI
(1) |
Z Uredbo (ES) št. 1212/2005 je Svet uvedel dokončno protidampinško dajatev na uvoz ulitkov iz netempranega litega železa, ki se uporabljajo za pokritje in/ali dostop do površinskih ali podpovršinskih sistemov in njihovih delov, so strojno obdelani ali ne, so premazani ali prevlečeni ali obdelani z drugimi materiali, razen požarnih hidrantov, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („LRK“) („zadevni izdelek“), trenutno uvrščenih pod oznakami KN 7325 10 50, 7325 10 92 in ex 7325 10 99 (oznaka Taric 7325109910), v Skupnost. Zaradi velikega števila sodelujočih strank je bil med preiskavo, ki je privedla do uvedbe ukrepov, izbran vzorec kitajskih proizvajalcev izvoznikov. |
(2) |
Vzorčenim družbam so bile dodeljene med preiskavo ugotovljene individualne stopnje dajatve. Za sodelujoče nevzorčene družbe, ki jim je bila odobrena tržnogospodarska obravnava („TGO“) v skladu z določbami člena 2(7)(c) osnovne uredbe, je bila dodeljena 0-odstotna protidampinška dajatev, ki je bila določena za edino vzorčeno družbo z odobrenim TGO. Za sodelujoče nevzorčene družbe, ki jim je bila odobrena individualna obravnava („IO“) v skladu z določbami člena 9(5) osnovne uredbe, se uporablja tehtano povprečje dajatve v višini 28,6 %, določeno za vzorčene družbe, ki jim je bil odobren IO. Za vse druge družbe je bila uvedena dajatev na državni ravni v višini 47,8 %. |
(3) |
Člen 1(4) Uredbe (ES) št. 1212/2005 kitajskim proizvajalcem izvoznikom, ki so izpolnili štiri merila iz navedenega člena, omogoča, da se jih obravnava enako kot družbe iz uvodne izjave 2 o sodelujočih družbah, ki niso vključene v vzorec („status novega proizvajalca izvoznika“ ali „SNPI“). |
B. ZAHTEVE NOVIH PROIZVAJALCEV IZVOZNIKOV
(4) |
Odobritev SNPI je zahtevalo šest družb. Ena družba je naknadno med preiskavo umaknila svoj zahtevek. |
(5) |
Za ugotovitev, ali vsi vložniki izpolnjujejo merila za odobritev SNPI iz člena 1(4) Uredbe (ES) št. 1212/2005, je bilo s preiskavo preverjeno, da:
|
(6) |
Ker četrto merilo določa, da vložniki predložijo zahtevek za tržnogospodarsko obravnavo („TGO“) in/ali individualno obravnavo („IO“), je Komisija poslala obrazce za zahtevke TGO in IO vsem kitajskim vložnikom. V skladu s členom 2(7) osnovne uredbe je TGO zahtevalo pet kitajskih vložnikov. V skladu s členom 9(5) osnovne uredbe je ena družba zahtevala zgolj IO. |
(7) |
Vsem vložnikom je bil poslan vprašalnik, obenem pa so bili pozvani, da predložijo dokaze o izpolnjevanju zgoraj navedenih meril. |
(8) |
Proizvajalcem izvoznikom, ki so izpolnili ta merila, se lahko v skladu s členom 1(4) Uredbe (ES) št. 1212/2005 odobri bodisi 0-odstotna dajatev, ki se uporablja za družbe z odobreno TGO v skladu s členom 2(7)(c) osnovne uredbe, bodisi tehtana povprečna stopnja dajatve v višini 28,6 %, ki se uporablja za družbe z odobreno IO v skladu s členom 9(5) osnovne uredbe. |
(9) |
Komisija je poiskala in preverila vse informacije, potrebne za določitev izpolnjevanja štirih meril iz člena 1(4) Uredbe (ES) št. 1212/2005. |
C. UGOTOVITVE
(10) |
S preučitvijo zahtevkov je bilo ugotovljeno, da dve družbi nista izvažali zadevnega izdelka v Skupnost po obdobju preiskave, na katerem temeljijo ukrepi, niti nista sklenili nepreklicne pogodbene obveznosti o izvozu zadevnega izdelka v Skupnost. Ti družbi nista izpolnili tretjega merila, navedenega v uvodni izjavi 5 in zato jima SNPI ni bil dodeljen. |
(11) |
Dva kitajska proizvajalca izvoznika nista mogla dokazati, da nista povezana z izvozniki ali proizvajalci v Ljudski republiki Kitajski, za katere veljajo protidampinški ukrepi, uvedeni z Uredbo (ES) št. 1212/2005; dokazov, ki so nakazovali takšen odnos, namreč nista mogla uspešno ovreči. Ti družbi nista izpolnili drugega merila iz uvodne izjave 5, zato jima SNPI ni bil odobren. |
(12) |
En kitajski proizvajalec izvoznik, Weifang Stable Casting, ki je zahteval le IO, je predložil zadostne dokaze o izpolnjevanju vseh štirih meril iz uvodne izjave 5. Ta družba je dejansko lahko dokazala, da i) v obdobju od 1. aprila 2003 do 31. marca 2004 v Skupnost ni izvažala zadevnega izdelka, ii) ni povezana z nobenim izvoznikom ali proizvajalcem v Ljudski republiki Kitajski, za katerega veljajo protidampinški ukrepi, uvedeni z Uredbo (ES) št. 1212/2005, iii) je od leta 2008 v Skupnost dejansko izvažala znatno količino zadevnega izdelka, iv) izpolnjuje vse zahteve za IO in se ji zato lahko odobri individualna dajatev v skladu s členom 9(5) osnovne uredbe. Zato se temu proizvajalcu lahko odobri tehtana povprečna stopnja dajatve za družbe, katerim je bil odobren IO, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso vključene v vzorec (tj. 28,6 %), v skladu s členom 1(4) Uredbe (ES) št. 1212/2005, in se ga doda na seznam proizvajalcev izvoznikov iz člena 1(2) navedene uredbe. |
D. SPREMEMBA SEZNAMA DRUŽB, KI SO UPRAVIČENE DO INDIVIDUALNE STOPNJE DAJATVE
(13) |
Glede na ugotovitve preiskave iz uvodne izjave 12 se ugotavlja, da je treba družbo Weifang Stable Casting dodati na seznam družb s stopnjo dajatve 28,6 %, posamično navedenih v členu 1(2) Uredbe (ES) št. 1212/2005. |
(14) |
Vložniki in industrija Skupnosti so bili obveščeni o ugotovitvah preiskave in so imeli možnost predložiti svoje pripombe. Njihove pripombe so bile upoštevane, kjer je bilo to primerno – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 1(2) Uredbe (ES) št. 1212/2005 se nadomesti z naslednjim:
„2. Stopnja veljavne dokončne protidampinške dajatve za neto ceno franko meja Skupnosti pred plačilom dajatev, za izdelke, opisane v odstavku 1, in ki jih spodaj navedene družbe proizvajajo v Ljudski republiki Kitajski, je:
Družba |
Protidampinška dajatev (%) |
Dodatna oznaka Taric |
|||
|
0 |
A675 |
|||
|
0 |
A676 |
|||
|
0 |
A677 |
|||
|
0 |
A678 |
|||
|
0 |
A679 |
|||
|
0 |
A867 |
|||
|
0 |
A868 |
|||
|
18,6 |
A680 |
|||
|
28,6 |
A681 |
|||
|
28,6 |
A682 |
|||
|
28,6 |
A869 |
|||
|
28,6 |
A870 |
|||
|
28,6 |
A871 |
|||
|
28,6 |
A872 |
|||
|
28,6 |
A931 |
|||
|
31,8 |
A683 |
|||
|
37,9 |
A684 |
|||
Vse druge družbe |
47,8 |
A999“ |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 6. aprila 2009
Za Svet
Predsednik
J. POSPÍŠIL
(1) UL L 56, 6.3.1996, str. 1.
(2) UL L 199, 29.7.2005, str. 1.