Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1081

Uredba Komisije (ES) št. 1081/2008 z dne 4. novembra 2008 o razveljavitvi Uredbe Komisije (EGS) št. 2968/79 o podrobnih pravilih zagotavljanja upravne pomoči v zvezi z izvozom mehkih zorjenih sirov iz kravjega mleka, ki so upravičeni do posebne obravnave pri uvozu v državo nečlanico, in Uredbe Komisije (EGS) št. 1552/80 o določitvi podrobnih pravil za določbo upravne pomoči v povezavi z izvozom nekaterih sirov, upravičenih do posebne obravnave pri uvozu v Avstralijo

UL L 296, 5.11.2008, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1081/oj

5.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 296/4


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1081/2008

z dne 4. novembra 2008

o razveljavitvi Uredbe Komisije (EGS) št. 2968/79 o podrobnih pravilih zagotavljanja upravne pomoči v zvezi z izvozom mehkih zorjenih sirov iz kravjega mleka, ki so upravičeni do posebne obravnave pri uvozu v državo nečlanico, in Uredbe Komisije (EGS) št. 1552/80 o določitvi podrobnih pravil za določbo upravne pomoči v povezavi z izvozom nekaterih sirov, upravičenih do posebne obravnave pri uvozu v Avstralijo

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) in zlasti člena 172(2) v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 172(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007, s katerim je bila 1. januarja 2008 razveljavljena Uredba Sveta (EGS) št. 2931/79 (2), določa, da morajo pristojni organi držav članic pri izvozu kmetijskih proizvodov, ki so lahko v skladu s sporazumi, ki jih je sklenila Skupnost, upravičeni do posebnih ugodnosti pri uvozu v tretjo državo, če se upoštevajo nekateri pogoji, na zahtevo in po ustreznih preverjanjih izdati dokument, ki potrjuje, da so ti pogoji izpolnjeni. V skladu z navedeno uredbo uredbi Komisije (EGS) št. 2968/79 (3) in (EGS) št. 1552/80 (4) zahtevata, da izvozniki predložijo potrdilo, ki dokazuje, da sir ustreza opredelitvi iz navedenih uredb, če želijo biti upravičeni do prostega in neomejenega uvoza v ZDA in Avstralijo.

(2)

Ameriški pristojni organi za uvoz so potrdili, da razvrstitev teh sirov preverijo ob uvozu z vizualnim pregledom in laboratorijsko analizo vzorcev ter da potrdilo iz člena 1 Uredbe Komisije (EGS) št. 2968/79 ni več potrebno.

(3)

Avstralski pristojni organi so prav tako potrdili, da ne bodo več zahtevali potrdila o istovetnosti in poreklu ter tako omogočili uvoz nekaterih vrst sirov Skupnosti iz člena 1 Uredbe (EGS) št. 1552/80 brez vsakršnih količinskih omejitev.

(4)

Uredbi (EGS) št. 2968/79 in (EGS) št. 1552/80 je zato treba razveljaviti.

(5)

Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EGS) št. 2968/79 in Uredba (EGS) št. 1552/80 se razveljavita.

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 4. novembra 2008

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 334, 28.12.1979, str. 8.

(3)  UL L 336, 29.12.1979, str. 25.

(4)  UL L 153, 21.6.1980, str. 23.


Top