Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0556

    Uredba Sveta (ES) št. 556/2008 z dne 16. junija 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke

    UL L 160, 19.6.2008, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/556/oj

    19.6.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 160/1


    UREDBA SVETA (ES) št. 556/2008

    z dne 16. junija 2008

    o spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 26 Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je dne 20. decembra 1996 sprejel Uredbo (ES) št. 2505/96 (1). Povpraševanje Skupnosti po izdelkih, za katere se uporablja navedena uredba, je treba zadovoljiti pod najugodnejšimi pogoji. V ta namen je treba z učinkom od 1. julija 2008 nove tarifne kvote Skupnosti za ustrezne količine odpreti po stopnji dajatve nič in izogibati se je treba kakršnim koli motnjam na trgu teh izdelkov.

    (2)

    Višina petih avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti ne zadostuje za zadovoljevanje potreb industrije Skupnosti. Zato bi bilo treba navedene višine kvot povečati.

    (3)

    Uredbo (ES) št. 2505/96 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (4)

    Glede na gospodarski pomen te uredbe se je treba sklicevati na nujne razloge iz točke 1.3 Protokola o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in pogodbam o ustanovitvi evropskih skupnosti.

    (5)

    Ker morajo tarifne kvote začeti učinkovati 1. julija 2008, bi bilo treba to uredbo uporabljati od istega datuma in mora začeti veljati takoj –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Priloga I k Uredbi (ES) št. 2505/96 se spremeni:

    1.

    vstavijo se tarifne kvote za izdelke, navedene v Prilogi I k tej uredbi;

    2.

    vrstice za tarifne kvote z zaporednimi številkami 09.2975, 09.2603, 09.2935, 09.2814 in 09.2620 se nadomestijo z vrsticami, navedenimi v Prilogi II k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. julija 2008.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Luxembourgu, 16. junija 2008

    Za Svet

    Predsednik

    D. RUPEL


    (1)  UL L 345, 31.12.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1526/2007 (UL L 349, 31.12.2007, str. 1).


    PRILOGA I

    Tarifne kvote iz člena 1(1):

    Zaporedna št.

    Oznaka KN

    TARIC

    Opis proizvoda

    Obdobje veljavnosti kvote

    Višina kvote

    Dajatev znotraj kvote

    09.2767

    ex 2910 90 00

    80

    Alil glicidil eter

    1.7.–31.12.2008

    750 ton

    0 %

    09.2769

    ex 2917 13 90

    10

    Dimetil sebacat

    1.7.–31.12.2008

    650 ton

    0 %

    09.2977

    2926 10 00

     

    Akrilonitril

    1.7.–31.12.2008

    35 000 ton

    0 %

    09.2763

    ex 8501 40 80

    30

    Električni komutatorski motor na izmenični tok, enofazni, z izhodno močjo več kot 750 W, z vhodno močjo več kot 1 600 W, vendar ne večjo od 2 700 W, z zunanjim premerom več kot 120 mm (± 0,2 mm), vendar ne več kot 135 mm (± 0,2 mm), z nominalno hitrostjo več kot 30 000 obr./min, vendar ne večjo od 50 000 obr./min, opremljen z ventilatorjem za indukcijo zraka, za uporabo pri proizvodnji sesalnikov (1)

    1.7.–31.12.2008

    1 150 000 kosov

    0 %

    09.2775

    ex 8504 40 81

    20

    AC/DC konvertor za uporabo pri proizvodnji LCD-televizijskih sprejemnikov (1)

    1.7.–31.12.2008

    200 000 kosov

    0 %

    09.2771

    ex 8504 40 84

    30

    Inverter na plošči tiskanega vezja, ki ni vgrajena v enoto za napajanje, za napajanje fluorescenčnih žarnic z zunanjo elektrodo (EEFL) ali fluorescenčnih žarnic s hladno katodo (CCFL) v enoti za osvetlitev ozadja ter zagotavljanje napetosti z močjo ne več kot 1,33 kV, za uporabo pri proizvodnji modulov LCD (1)

    1.7.–31.12.2008

    800 000 kosov

    0 %


    (1)  Uvoz pod to tarifno podštevilko je pogojen s pogoji iz ustreznih določil Skupnosti (glej člene od št. 291 do 300 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 – UL L 253, 11.10.1993, str. 1).


    PRILOGA II

    Tarifne kvote iz člena 1(2):

    Zaporedna št.

    Oznaka KN

    TARIC

    Opis proizvoda

    Obdobje veljavnosti kvote

    Višina kvote

    Dajatev znotraj kvote

    09.2975

    ex 2918 30 00

    10

    Benzofenon-3,3’:4,4’-tetrakarboksilni dianhidrid

    1.1.–31.12.

    1 000 ton

    0 %

    09.2603

    ex 2930 90 85

    79

    Bis(3-trietoksisililpropil) tetrasulfid

    1.1.–31.12.

    9 000 ton

    0 %

    09.2935

    3806 10 10

     

    Kolofonija in smolne kisline, dobljene iz svežih oljnatih smol (oleo smol)

    1.1.–31.12.

    280 000 ton

    0 %

    09.2814

    ex 3815 90 90

    76

    Katalizator, ki sestoji iz titanovega dioksida in volframovega trioksida

    1.1.–31.12.

    1 600 ton

    0 %

    09.2620

    ex 8526 91 20

    20

    Vezje za sistem GPS, ki vsebuje funkcijo za določanja položaja

    1.1.–31.12.

    2 000 000 kosov

    0 %


    Top