This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0396
Council Regulation (EC) No 396/2008 of 29 April 2008 amending Regulation (EC) No 397/2004 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of cotton-type bed linen originating in Pakistan
Uredba Sveta (ES) št. 396/2008 z dne 29. aprila 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 397/2004 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve pri uvozu bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Pakistana
Uredba Sveta (ES) št. 396/2008 z dne 29. aprila 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 397/2004 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve pri uvozu bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Pakistana
UL L 118, 6.5.2008, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 05/03/2008
6.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 118/1 |
UREDBA SVETA (ES) št. 396/2008
z dne 29. aprila 2008
o spremembi Uredbe (ES) št. 397/2004 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve pri uvozu bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Pakistana
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti („osnovna uredba“) (1),
ob upoštevanju člena 1(4) Uredbe Sveta (ES) št. 397/2004 (2) z dne 2. marca 2004 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve pri uvozu bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Pakistana,
ob upoštevanju predloga, ki ga je Komisija predložila po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. PREDHODNI POSTOPEK
(1) |
Svet je z Uredbo (ES) št. 397/2004 uvedel dokončno protidampinško dajatev na uvoz bombažnega posteljnega perila s poreklom iz Pakistana v Skupnost, ki se uvršča pod oznake ex 6302 21 00 (oznake TARIC 6302210081, 6302210089), ex 6302 22 90 (oznaka TARIC 6302229019), ex 6302 31 00 (oznaka TARIC 6302310090) in ex 6302 32 90 (oznaka TARIC 6302329019). Protidampinška dajatev na ravni države v višini 13,1 % je bila uvedena za vse družbe, ki izvažajo zadevni izdelek v Skupnost. |
(2) |
Po delnem vmesnem pregledu po uradni dolžnosti v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe je maja 2006 Svet z Uredbo (ES) št. 695/2006 (3) spremenil Uredbo (ES) št. 397/2004 in določil nove stopnje dajatve med 0 % in 8,5 % na podlagi obdobja preiskave med 1. aprilom 2003 in 31. marcem 2004. Glede na veliko število sodelujočih proizvajalcev izvoznikov je bil izbran vzorec. |
(3) |
Družbam, izbranim v vzorec, so bile dodeljene individualne stopnje dajatve, določene v preiskavi v zvezi s pregledom, sodelujočim družbam, ki v vzorec niso bile vključene, pa je bila dodeljena tehtana povprečna stopnja dajatve v višini 5,8 %. Stopnja dajatve 8,5 % je bila uvedena za družbe, ki se niso javile ali niso sodelovale v preiskavi. |
(4) |
Člen 1(4) Uredbe (ES) št. 397/2004 pakistanskim proizvajalcem izvoznikom, ki so izpolnili tri merila iz tega člena, omogoča, da se jih obravnava enako kot sodelujoče družbe, ki niso vključene v vzorec („status novega proizvajalca izvoznika“ ali „SNPI“). |
(5) |
Uredba (ES) št. 925/2007 navaja ugotovitve glede osemnajstih pakistanskih družb, ki so zahtevale SNPI. Štirim od teh družb je bil odobren SNPI, preostalih štirinajst pa je bilo zavrnjenih. |
B. ZAHTEVE NOVIH PROIZVAJALCEV IZVOZNIKOV
(6) |
SNPI je nato zahtevalo še trinajst pakistanskih družb. |
(7) |
Za ugotovitev, ali vsi vložniki izpolnjujejo merila za odobritev SNPI iz člena 1(4) Uredbe (ES) št. 397/2004, je bilo s preiskavo preverjeno, da:
|
(8) |
Vsem vložnikom je bil poslan vprašalnik, obenem pa so bili zaprošeni, da predložijo dokaze o izpolnjevanju treh zgoraj navedenih meril. |
(9) |
Proizvajalcem izvoznikom, ki so izpolnili ta tri merila, se lahko v skladu s členom 1(4) Uredbe (ES) št. 397/2004 odobri stopnja dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso vključene v vzorec, in sicer v višini 5,8 %. |
C. UGOTOVITVE
(10) |
Tri pakistanske družbe, ki so zahtevale SNPI, na prvotni vprašalnik niso odgovorile. Zato ni bilo mogoče preveriti, ali so izpolnile merila iz člena 1(4) Uredbe (ES) št. 397/2004, njihov zahtevek pa je bilo treba zavrniti. Te družbe so bile obveščene, da njihovi zahtevki ne bodo več upoštevani, imele pa so možnost predložitve pripomb. Komisija ni prejela nobenih pripomb. |
(11) |
Pregled predloženih informacij je pokazal, da sta dva pakistanska proizvajalca izvoznika predložila zadostne dokaze o izpolnjevanju treh meril iz člena 1(4) Uredbe (ES) št. 397/2004. Zato se lahko tema dvema proizvajalcema v skladu s členom 1(4) Uredbe (ES) št. 397/2004 odobri stopnja dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso vključene v vzorec, (tj. 5,8 %) in se jih doda na seznam proizvajalcev izvoznikov iz Priloge k navedeni uredbi. |
(12) |
Za eno pakistansko družbo je bilo ugotovljeno, da je povezana z družbo, ki je sodelovala v preiskavi v zvezi s pregledom, in je izvažala zadevni izdelek med OP. Zato ta proizvajalec ne izpolnjuje drugega merila iz člena 1(4) Uredbe (ES) št. 397/2004, njegova zahteva za SNPI pa je bila zato zavrnjena. Ta družba je bila obveščena, da se njena zahteva ne bo več upoštevala, imela pa je možnost predložitve pripomb, vendar ni predložila nobene dodatne informacije, ki bi lahko vplivala na spremembo ugotovitev. |
(13) |
Za tri pakistanske družbe je bilo ugotovljeno, da so zadevni izdelek izvažale med OP. Zato ti trije proizvajalci ne izpolnjujejo prvega merila iz člena 1(4) Uredbe (ES) št. 397/2004, njihove zahteve za SNPI pa so bile zato zavrnjene. Te družbe so bile obveščene, da njihovih zahtev ni več mogoče upoštevati, lahko pa so predložile pripombe, vendar niso predložile nobene dodatne informacije, ki bi lahko vplivala na spremembo ugotovitev. |
(14) |
Tri pakistanske družbe niso mogle dokazati, da so zadevni izdelek prodale v Skupnost po izteku OP ali da so prevzele nepreklicno pogodbeno obveznost, da v Skupnost izvozijo veliko količino. Ker ni bilo mogoče zagotovo ugotoviti, ali je ta družba zadevni izdelek izvažala po OP, kot zahteva tretje merilo iz člena 1(4) Uredbe (ES) št. 397/2004, je bilo treba zahtevek za SNPI zavrniti. Te družbe so bile obveščene, da njihovih zahtev ni več mogoče upoštevati, lahko pa so predložile pripombe, vendar niso predložile nobene dodatne informacije, ki bi lahko vplivala na spremembo ugotovitev. |
(15) |
Ena pakistanska družba ni mogla dokazati, da je proizvajala zadevni izdelek in ni predložila nobenih dokazov o kakršni koli prodaji zadevnega izdelka v Skupnost po OP ali da je prevzela nepreklicno pogodbeno obveznost, da v Skupnost izvozi veliko količino. Ta vložnik torej ni izpolnil osnovnega merila, tj. da je proizvajalec izvoznik, zato njegovega zahtevka ni bilo mogoče upoštevati. Ta družba je bila obveščena, da se njena zahteva ne bo več upoštevala, imela pa je možnost predložitve pripomb, vendar ni predložila nobene dodatne informacije, ki bi lahko vplivala na spremembo ugotovitev. |
(16) |
Vsi vložniki in industrija Skupnosti so bili obveščeni o končnih ugotovitvah preiskave in so lahko predložili pripombe. |
D. SKLEP
(17) |
Glede na ugotovitve iz uvodne izjave 11 izpolnjujeta merila iz člena 1(4) Uredbe (ES) št. 397/2004 za odobritev SNPI dva pakistanska proizvajalca izvoznika. Ti družbi je treba zato dodati na seznam sodelujočih proizvajalcev iz Priloge Uredbe (ES) št. 397/2004, zanje pa velja stopnja dajatve v višini 5,8 %. Zahteve, ki jih je predložilo preostalih enajstih pakistanskih družb, je treba zaradi zgoraj navedenih razlogov zavrniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Seznam sodelujočih proizvajalcev iz Priloge k Uredbi (ES) št. 397/2004 se nadomesti z naslednjim:
Ime |
Naslov |
||||
„A.B. Exports (PVT) Ltd |
|
||||
A.S.T. (PVT) Limited |
|
||||
Aala Processing Industries (PVT) LTD |
|
||||
Abdur Rahman Corporation (Pvt) Ltd |
|
||||
Adil Waheed Garments |
|
||||
Afroze Textile Industries (Pvt) Ltd |
|
||||
Al Musawar Textile (PVT) Ltd |
|
||||
M/S Al-Ghani International |
|
||||
Al-Karam Textile Mills (PVT) Ltd |
|
||||
Al-Latif |
|
||||
Al-Noor Processing & Textile Mills |
|
||||
Al-Raheem Textile |
|
||||
Ameer Enterprises |
|
||||
Amsons Textile Mills (PVT) Ltd |
|
||||
Amtex (Private) Limited |
|
||||
Anjum Textile Mills (PVT) Ltd |
|
||||
Ansa Industries |
|
||||
Apex Corporation |
|
||||
M/S Arif Textiles Private Limited |
|
||||
Arshad Corporation |
|
||||
Arzoo Textile Mills Ltd |
|
||||
Asia Textile Mills |
|
||||
Aziz Sons |
|
||||
B.I.L. Exporters |
|
||||
Baak Industries |
|
||||
Be Be Jan Pakistan Limited |
|
||||
Bela Textiles Ltd |
|
||||
Bismillah Fabrics (PVT) Ltd |
|
||||
Bismillah Textiles (PVT) Ltd |
|
||||
Classic Enterprises |
|
||||
M/S Club Textile |
|
||||
Cotton Arts (PVT) Ltd |
|
||||
D.L. Nash (Private) Ltd |
|
||||
Dawood Exports PVT Ltd |
|
||||
Decent Textiles |
|
||||
En Em Fabrics (Pvt) Ltd |
|
||||
En Em Industries Ltd |
|
||||
Enn Eff Exports |
|
||||
Faisal Industries |
|
||||
Fashion Knit Industries |
|
||||
Fateh Textile Mills Limited |
|
||||
Gerpak Textile (PVT) Ltd |
|
||||
Gohar Textile mills |
|
||||
H.A. Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Haroon Fabrics (Private) Limited |
|
||||
Hay’s (PVT) Limited |
|
||||
M/S Home Furnishings Limited |
|
||||
Homecare Textiles |
|
||||
Husein Industries Ltd |
|
||||
Ideal International |
|
||||
J.K. Sons Private Limited |
|
||||
Jaquard Weavers |
|
||||
Kam International |
|
||||
Kamal Spinning Mills |
|
||||
Kausar Processing Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Kausar Textile Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Khizra Textiles International |
|
||||
Kohinoor Textile Mills Limited |
|
||||
Latif International (PVT) Ltd |
|
||||
Liberty Mills Limited |
|
||||
M/s M.K. SONS Pvt Limited |
|
||||
MSC Textiles (PVT) Ltd |
|
||||
Mughanum (PVT) Ltd |
|
||||
Mustaqim Dyeing & Printing Industries (Pvt) Ltd |
|
||||
Naseem Fabrics |
|
||||
Nawaz Associates |
|
||||
Nazir Industries |
|
||||
Niagara Mills (PVT) Ltd |
|
||||
Nina Industries Limited |
|
||||
Nishitex Enterprises |
|
||||
Parsons Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Popular Fabrics (PVT) Limited |
|
||||
Rainbow Industries |
|
||||
Rehman International |
|
||||
Sadaqat Textile Mills Pvt Ltd |
|
||||
Sadiq Siddique Co. |
|
||||
Sakina Exports International |
|
||||
Samira Fabrics (PVT) Ltd |
|
||||
Sapphire Textile Mills Limited |
|
||||
Shahzad Siddique (PVT) Ltd |
|
||||
Shalimar Cotton Export (PVT) Ltd |
|
||||
Sharif Textiles Industries (PVT) Ltd |
|
||||
Shercotex |
|
||||
Sitara Textile Industries Limited |
|
||||
South Asian Textile Inds. |
|
||||
Sweety Textiles Pvt Ltd |
|
||||
Tex-Arts |
|
||||
The Crescent Textile Mills Ltd |
|
||||
Towellers Limited |
|
||||
Union Exports (PVT) Limited |
|
||||
United Finishing Mills Ltd |
|
||||
United Textile Printing Industries (Pvt) Ltd |
|
||||
Wintex Exports PVT Ltd |
|
||||
Zafar Fabrics (PVT) Limited |
|
||||
Zamzam Weaving and Processing Mills |
|
||||
ZIS Textiles Private Limited |
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 29. aprila 2008
Za Svet
Predsednik
D. RUPEL
(1) UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2117/2005 (UL L 340, 23.12.2005, str. 17).
(2) UL L 66, 4.3.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 925/2007 (UL L 202, 3.8.2007, str. 1).
(3) UL L 121, 6.5.2006, str. 14.