Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0566

2008/566/ES: Odločba Komisije z dne 1. julija 2008 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacij, predloženih v podrobno oceno zaradi možne vključitve fosfana in tienkarbazona v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 3216) (Besedilo velja za EGP)

UL L 181, 10.7.2008, p. 52–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/566/oj

10.7.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 181/52


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 1. julija 2008

o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacij, predloženih v podrobno oceno zaradi možne vključitve fosfana in tienkarbazona v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS

(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 3216)

(Besedilo velja za EGP)

(2008/566/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) in zlasti člena 6(3) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktiva 91/414/EGS predvideva razširitev seznama aktivnih snovi Skupnosti, registriranih za vključitev v fitofarmacevtska sredstva.

(2)

Dokumentacijo za aktivno snov fosfan je S&A Service und Anwendungstechnik GmbH predložil organom Nemčije 11. oktobra 2007 z zahtevkom za njeno vključitev v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Dokumentacijo za aktivno snov tienkarbazon je Bayer Crop Science predložil organom Združenega kraljestva 13. aprila 2007 z zahtevkom za njeno vključitev v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.

(3)

Organi Nemčije in Združenega kraljestva so Komisiji sporočili, da je ob prvem pregledu videti, da dokumentaciji za zadevni aktivni snovi izpolnjujeta zahteve v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge II k Direktivi 91/414/EGS. Zdi se tudi, da predloženi dokumentaciji ustrezata tudi zahtevam v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS za eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje zadevno aktivno snov. Vlagatelja sta v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS dokumentaciji naknadno poslala Komisiji in drugim državam članicam, predloženi pa sta bili tudi Stalnemu odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali.

(4)

S to odločbo mora biti na ravni Skupnosti uradno potrjeno, da dokumentaciji načeloma izpolnjujeta zahteve v zvezi s podatki in informacijami, predvidenih v Prilogi II, in da za vsaj eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje zadevno aktivno snov, izpolnjujeta zahteve iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS.

(5)

Ta odločba ne posega v pravico Komisije, da za razjasnitev nekaterih točk v dokumentaciji od vlagatelja zahteva predložitev dodatnih podatkov ali informacij.

(6)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Brez poseganja v člen 6(4) Direktive 91/414/EGS dokumentaciji o aktivnih snoveh, opredeljenih v Prilogi k tej odločbi, ki sta bili predloženi Komisiji in državam članicam zaradi vključitve teh snovi v Prilogo I k navedeni direktivi, načeloma izpolnjujeta zahteve v zvezi s podatki in informacijami, določene v Prilogi II k navedeni direktivi.

Dokumentaciji ustrezata tudi zahtevam v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge III k navedeni direktivi v zvezi z enim fitofarmacevtskim sredstvom, ki vsebuje aktivno snov, ob upoštevanju predlaganih načinov uporabe.

Člen 2

Država članica poročevalka opravi podroben pregled dokumentacij iz člena 1 ter čim prej in najpozneje v enem letu od dneva objave te odločbe v Uradnem listu Evropske unije poroča Komisiji o ugotovitvah svojega pregleda in hkrati predloži priporočilo o vključitvi ali nevključitvi aktivnih snovi iz člena 1 v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS ter o vseh pogojih za navedeni vključitvi.

Člen 3

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 1. julija 2008

Za Komisijo

Androulla VASSILIOU

Članica Komisije


(1)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2008/45/ES (UL L 94, 5.4.2008, str. 21).


PRILOGA

Aktivna snov, na katero se nanaša ta odločba

Splošno ime, identifikacijska številka CIPAC

Vlagatelj

Datum vložitve zahtevka

Država članica poročevalka

fosfan

Št. CIPAC: 127

S&A Service und Anwendungstechnik GmbH

11. oktober 2007

DE

tienkarbon

Št. CIPAC: 797

Bayer Crop Science AG

13. april 2007

UK


Top