Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0565

    2008/565/ES: Odločba Komisije z dne 30. junija 2008 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve Paecilomyces fumosoroseus , seva Fe9901, in Tricoderma atroviride , seva I-1237, v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 3114) (Besedilo velja za EGP)

    UL L 181, 10.7.2008, p. 49–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/565/oj

    10.7.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 181/49


    ODLOČBA KOMISIJE

    z dne 30. junija 2008

    o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve Paecilomyces fumosoroseus, seva Fe9901, in Tricoderma atroviride, seva I-1237, v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 3114)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2008/565/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) in zlasti člena 6(3) Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Direktiva 91/414/EGS predvideva oblikovanje seznama aktivnih snovi v Skupnosti, registriranih za uporabo v fitofarmacevtskih sredstvih.

    (2)

    Družba FuturEco je pristojnim organom Belgije 4. februarja 2005 predložila dokumentacijo za aktivno snov Paecilomyces fumosoroseus z vlogo za njeno vključitev v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Družba AGRAUXINE je pristojnim organom Francije 28. avgusta 2007 predložila dokumentacijo za aktivno snov Trichoderma atroviride, sev I-1237 z vlogo za njeno vključitev v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.

    (3)

    Organi Belgije in Francije so Komisijo obvestili, da je ob prvem pregledu videti, da dokumentaciji za zadevni aktivni snovi izpolnjujeta zahteve v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge II k Direktivi 91/414/ES. Kaže tudi, da predloženi dokumentaciji ustrezata zahtevam v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS za eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje zadevno aktivno snov. Vlagatelja sta v skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS dokumentaciji naknadno poslala Komisiji in drugim državam članicam, predloženi pa sta bili tudi Stalnemu odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali.

    (4)

    S to odločbo mora biti na ravni Skupnosti uradno potrjeno, da dokumentaciji načeloma izpolnjujeta zahteve v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge II in da za najmanj eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje zadevno aktivno snov, izpolnjujeta zahteve iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS.

    (5)

    Ta odločba ne posega v pravico Komisije, da za razjasnitev nekaterih točk v dokumentaciji od vlagatelja zahteva predložitev dodatnih podatkov ali informacij.

    (6)

    Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Brez poseganja v člen 6(4) Direktive 91/414/EGS dokumentaciji o aktivnih snoveh, opredeljenih v Prilogi k tej odločbi, predloženi Komisiji in državam članicam zaradi možne vključitve teh snovi v Prilogo I k navedeni direktivi, načeloma ustrezata zahtevam v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge II k navedeni direktivi.

    Dokumentaciji ustrezata tudi zahtevam v zvezi s podatki in informacijami iz Priloge III k navedeni direktivi v zvezi z enim fitofarmacevtskim sredstvom, ki vsebuje aktivno snov, ob upoštevanju predlaganih načinov uporabe.

    Člen 2

    Država članica poročevalka opravi podroben pregled dokumentacij iz člena 1 ter čim prej in najpozneje v enem letu od dneva objave te odločbe v Uradnem listu Evropske unije poroča Komisiji o ugotovitvah svojega pregleda in hkrati predloži priporočilo o vključitvi ali nevključitvi aktivnih snovi iz člena 1 v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS ter o vseh pogojih za navedeni vključitvi.

    Člen 3

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 30. junija 2008

    Za Komisijo

    Androulla VASSILIOU

    Članica Komisije


    (1)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2008/45/ES (UL L 94, 5.4.2008, str. 21).


    PRILOGA

    Aktivna snov, na katero se nanaša ta odločba

    Splošno ime, identifikacijska številka CIPAC

    Vlagatelj

    Začetek veljavnosti

    Država članica poročevalka

    Paecilomyces fumosoroseus

    sev Fe 9901

    št. CIPAC: se ne uporablja

    FuturEco

    4. februar 2005

    BE

    Trichoderma atroviride

    sev I-1237

    št. CIPAC: se ne uporablja

    AGRAUXINE

    28. avgust 2007

    FR


    Top