This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1191
Commission Regulation (EC) No 1191/2007 of 11 October 2007 derogating, for the 2006/07 wine year, from Regulation (EC) No 1623/2000 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine with regard to market mechanisms
Uredba Komisije (ES) št. 1191/2007 z dne 11. oktobra 2007 o odstopanju, za vinsko leto 2006/2007, od Uredbe (ES) št. 1623/2000 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmov
Uredba Komisije (ES) št. 1191/2007 z dne 11. oktobra 2007 o odstopanju, za vinsko leto 2006/2007, od Uredbe (ES) št. 1623/2000 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmov
UL L 267, 12.10.2007, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2007
12.10.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 267/7 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1191/2007
z dne 11. oktobra 2007
o odstopanju, za vinsko leto 2006/2007, od Uredbe (ES) št. 1623/2000 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmov
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (1) in zlasti člena 33 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 29 Uredbe (ES) št. 1493/1999 določa možnost prostovoljne destilacije vina v pitni alkohol. Uredba Komisije (ES) št. 1623/2000 (2) določa izvedbena pravila za takšno destilacijo, zlasti člen 63a(10) Uredbe določa datum, do katerega je treba destilirati vino, dobavljeno v destilarno. |
(2) |
V nekaterih državah so količine, za katere so proizvajalci vina sklenili pogodbe za takšno destilacijo, v vinskem letu 2006/2007 presegale količine, za katere se običajno sklepajo pogodbe. Posledica tega je zasičenost zmogljivosti destilarn, zaradi katere destilacijo ne bo mogoče dokončati v predvidenem roku. Da bi rešili ta problem, je treba rok za destilacijo podaljšati za en mesec. |
(3) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Z odstopanjem od člena 63a(10) Uredbe (ES) št. 1623/2000 je treba za vinsko leto 2006/2007 vino, dobavljeno v destilarno, destilirati najpozneje do 31. oktobra naslednjega vinskega leta.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. oktobra 2007
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
(2) UL L 194, 31.7.2000, str. 45. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 923/2007 (UL L 201, 2.8.2007, str. 9).