This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0100
Commission Regulation (EC) No 100/2007 of 1 February 2007 amending Regulation (EC) No 877/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards notification of prices on the markets for certain fresh fruits and vegetables, by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union
Uredba Komisije (ES) št. 100/2007 z dne 1. februarja 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 877/2004 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 v zvezi z uradnim obveščanjem o cenah, zabeleženih na trgih za nekatero sveže sadje in zelenjavo zaradi pristopa Bolgarije in Romunije k Evropski uniji
Uredba Komisije (ES) št. 100/2007 z dne 1. februarja 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 877/2004 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 v zvezi z uradnim obveščanjem o cenah, zabeleženih na trgih za nekatero sveže sadje in zelenjavo zaradi pristopa Bolgarije in Romunije k Evropski uniji
UL L 26, 2.2.2007, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL L 319M, 29.11.2008, p. 488–488
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
2.2.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 26/4 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 100/2007
z dne 1. februarja 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 877/2004 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 v zvezi z uradnim obveščanjem o cenah, zabeleženih na trgih za nekatero sveže sadje in zelenjavo zaradi pristopa Bolgarije in Romunije k Evropski uniji
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Bolgarije in Romunije,
ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 56 Akta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 28(1) Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo (1) zahteva, da države članice obvestijo Komisijo za vsak dan trgovanja v vsakem od teh tržnih let o cenah, ki so bile zabeležene na njihovih reprezentativnih trgih proizvajalcev za določene proizvode, ki imajo definirane komercialne značilnosti kot je sorta ali tip, razred, velikost in embalaža. |
(2) |
Priloga k Uredbi Komisije (ES) št. 877/2004 (2) določa seznam reprezentativnih trgov, na katerih se v tržnem letu ali v enem od obdobij, na katera je razdeljeno tržno leto, trži glavni del nacionalne proizvodnje določenega proizvoda. |
(3) |
Zaradi pristopa Bolgarije in Romunije k Evropski uniji 1. januarja 2007 je treba zanju določiti reprezentativne trge. |
(4) |
Uredbo (ES) št. 877/2004 je zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (ES) št. 877/2004 se spremeni:
(a) |
Na seznam reprezentativnih trgov se doda „Sofia BG“ za naslednje proizvode: „Paradižniki“, „Jajčevci“, „Lubenice“, „Melone“, „Marelice“, „Breskve“, „Namizno grozdje“, „Češnje“, „Kumare“, „Slive“ in „Sladka paprika“. |
(b) |
Na seznam reprezentativnih trgov se doda „Bukarešta RO“ za naslednje proizvode: „Paradižniki“, „Jajčevci“, „Lubenice“, „Marelice“, „Jabolka“, „Češnje“, „Kumare“, „Česen“, „Korenje“, „Slive“, „Sladka paprika“, „Čebula“ in „Fižol“. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. februarja 2007
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 297, 21.11.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 47/2003 (UL L 7, 11.1.2003, str. 64).
(2) UL L 162, 30.4.2004, str. 54. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 974/2006 (UL L 176, 30.6.2006, str. 68).