Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007H0425

    Priporočilo Komisije z dne 13. junija 2007 opredeljevanje niza ukrepov za izvrševanje Uredbe Sveta (ES) št. 338/97 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 2551)

    UL L 159, 20.6.2007, p. 45–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2007/425/oj

    20.6.2007   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 159/45


    PRIPOROČILO KOMISIJE

    z dne 13. junija 2007

    opredeljevanje niza ukrepov za izvrševanje Uredbe Sveta (ES) št. 338/97 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 2551)

    (2007/425/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 211 Pogodbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Nedovoljena trgovina z osebki vrst, vključenih v Uredbo Sveta (ES) št. 338/97 z dne 9. decembra 1996 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi (1), s katero se izvaja Konvencija o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami (v nadaljnjem besedilu „CITES“), povzroča veliko škodo prosto živečim živalim in rastlinam, zmanjšuje učinkovitost programov upravljanja z njimi ter ogroža zakonito trajnostno trgovino in trajnostni razvoj mnogih držav proizvajalk z gospodarstvom v razvoju.

    (2)

    Prizadevanja za uveljavitev teh načel so zelo pomembna pri odpravljanju temeljnih razlogov za obstoj nedovoljene trgovine s prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami.

    (3)

    V skladu s členom 14 Uredbe (ES) št. 338/97 države članice ustrezno ukrepajo, da zagotovijo skladnost z Uredbo (ES) št. 338/97 in njeno uveljavljanje, po potrebi pa sprožijo pravni postopek.

    (4)

    V skladu s členom 15 Uredbe (ES) št. 338/97 morajo države članice in Komisija zagotoviti, da se sprejmejo potrebni ukrepi za ozaveščanje in obveščanje javnosti o določbah, ki se nanašajo na izvajanje CITES in Uredbe.

    (5)

    V skladu s členom 16 Uredbe (ES) št. 338/97 morajo države članice zagotoviti nalaganje kazni za kršitve Uredbe, ki ustrezajo njihovi naravi in teži.

    (6)

    Glede na ustaljeno sodno prakso Sodišča Evropskih skupnosti je odgovornost držav članic zagotoviti, da so kazni za kršitve prava Skupnosti učinkovite, odvračilne in sorazmerne.

    (7)

    V skladu s členom 10 Pogodbe ES je usklajevanje in sodelovanje med državami članicami in njihovimi organi bistveno pri zagotavljanju učinkovitega izvrševanja Uredbe (ES) št. 338/97.

    (8)

    Za uporabo Uredbe (ES) št. 338/97 je potrebno mednarodno sodelovanje, ki je pomembno tudi za izpolnjevanje ciljev CITES.

    (9)

    Študija Komisije o izvajanju uredb EU o trgovini s prosto živečimi rastlinami in živalmi v EU-25, objavljena v novembru 2006, ugotavlja potrebo po opredelitvi prednostnih področij za usklajeno delovanje in pripravo skupnih smernic, ki bodo olajšale uporabo Uredbe (ES) št. 338/97.

    (10)

    Svet je decembra 2006 v svojih sklepih o zaustavitvi izgube biotske raznovrstnosti (2) države članice pozval, da okrepijo svoja prizadevanja za boj proti nedovoljeni trgovini z vrstami, navedenimi v CITES, ter pozval države članice in Komisijo, da okrepijo usklajeni odziv in ukrepe za izvrševanje CITES.

    (11)

    Niz ukrepov, opredeljen v tem priporočilu, je rezultat razprav, ki so potekale v okviru skupine za izvajanje, ustanovljene na podlagi člena 14 Uredbe (ES) št. 338/97, in Odbora za trgovino s prostoživečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami, ustanovljenega na podlagi člena 18 Uredbe –

    PRIPOROČA:

    I.

    Države članice bi morale izvesti ukrepe, opredeljene v tem priporočilu, zaradi lažjega izvrševanja Uredbe (ES) št. 338/97.

    II.

    Države članice bi morale zaradi povečanja možnosti za izvrševanje izvesti naslednje ukrepe:

    (a)

    sprejeti nacionalne akcijske načrte za usklajeno izvrševanje; v njih bi morali biti jasno opredeljeni cilji in časovna obdobja, treba bi jih bilo redno medsebojno usklajevati in pregledovati;

    (b)

    zagotoviti, da imajo vsi pristojni organi pregona na voljo zadostna finančna sredstva in osebje za izvrševanje Uredbe (ES) št. 338/97 in da imajo na voljo posebno opremo in ustrezno strokovno znanje;

    (c)

    zagotoviti, da delujejo kazni za kršitve Uredbe (ES) št. 338/97 v skladu z ustaljeno sodno prakso Sodišča Evropskih skupnosti svarilno zoper kazniva dejanja trgovine s prosto živečimi vrstami, zagotoviti doslednost pri njihovem izvajanju in zlasti da se med drugim upošteva tržna vrednost osebkov, pomen prizadetih vrst za ohranjanje okolja in prizadejana višina škode;

    (d)

    v zvezi s točko (c) izpeljati usposabljanje ali dejavnosti za povečanje ozaveščenosti v organih pregona, tožilstvu in sodstvu;

    (e)

    vsem pristojnim organom pregona zagotoviti ustrezno usposabljanje glede vsebine Uredbe (ES) št. 338/97 in poznavanja vrst;

    (f)

    poskrbeti, da so javnost in zainteresirane strani ustrezno informirane in da so zlasti seznanjene z negativnimi učinki nedovoljene trgovine s prosto živečimi vrstami;

    (g)

    poleg preverjanj na mejnih prehodih, ki jih zahteva Uredba (ES) št. 338/97, zagotoviti izvrševanje Uredbe v državi, in sicer zlasti z rednim preverjanjem trgovcev in imetnikov živali in rastlin, kakršni so trgovine z živalmi, rejci in vrtnarije;

    (h)

    sistematično uporabljati ocene tveganja in informacij zaradi zagotavljanja temeljitih preverjanj na mejnih prehodih in v državi;

    (i)

    poskrbeti za obstoj ustanov za začasno oskrbo zaseženih in odvzetih živih osebkov in po potrebi obstoj mehanizmov za njihovo dolgotrajno nastanitev.

    III.

    Države članice bi morale zaradi povečanja sodelovanja in izmenjave informacij izvesti naslednje ukrepe:

    (a)

    uvesti postopke za usklajevanje ukrepov izvrševanja med ustreznimi nacionalnimi organi prek npr. vzpostavitev usklajevalnih odborov med organi, sklenitev memorandumov o soglasju in drugih medinstitucionalnih sporazumov o sodelovanju;

    (b)

    pristojnim uradnim osebam olajšati dostop do komunikacijskih virov, pripomočkov in kanalov, ki so na voljo, za izmenjavo informacij o izvrševanju Uredbe (ES) št. 338/97 in CITES, da bi bile vse ustrezne informacije na voljo uradnim osebam na vseh ravneh, vključno z operativnim osebjem;

    (c)

    ustanoviti kontaktne točke za izmenjavo informacij o trgovini s prosto živečimi vrstami;

    (d)

    na rednih srečanjih skupine za izvajanje in tudi med posameznimi srečanji izmenjevati zadevne informacije o pomembnih trendih, zasegih in sodnih postopkih;

    (e)

    sodelovati s pristojnimi organi pregona v drugih državah članicah pri preiskavah kršitev iz Uredbe (ES) št. 338/97;

    (f)

    pri usklajevanju preiskav na ravni Skupnosti uporabljati sredstva obveščanja, možnosti za usklajevanje ter znanje in izkušnje Evropskega urada za boj proti goljufijam;

    (g)

    zaradi zagotavljanja dosledne uporabe Uredbe izmenjevati informacije o kaznih za prekrške v trgovini s prosto živečimi vrstami;

    (h)

    pomagati drugim državam članicam pri institucionalni in kadrovski krepitvi zaradi uporabe Uredbe (ES) št. 338/97, in sicer med drugim s programi usposabljanja ter izmenjavo priročnikov in gradiva za usposabljanje;

    (i)

    druge države članice seznaniti s sredstvi, ki jih uporabljajo za povečanje ozaveščenosti javnosti in zainteresiranih strani;

    (j)

    drugim državam članicam pomagati pri začasni oskrbi in dolgotrajni nastanitvi zaseženih in odvzetih živih osebkov;

    (k)

    tesno sodelovati z upravnimi organi CITES in organi pregona v izvornih, tranzitnih in namembnih državah zunaj Skupnosti ter sekretariatom CITES, ICPO-Interpolom in Svetovno carinsko organizacijo, da bi z izmenjavo informacij olajšali odkrivanje in preprečevanje nedovoljene trgovine s prosto živečimi vrstami;

    (l)

    zagotavljati svetovanje in podporo upravnim organom CITES in organom pregona v izvornih, tranzitnih in namembnih državah zunaj Skupnosti, da bi olajšali zakonito in trajnostno trgovino prek pravilnega izvajanja postopkov;

    (m)

    pomagati tretjim državam pri programih institucionalne in kadrovske krepitve zaradi izboljšanja izvajanja in izvrševanja CITES, med drugim prek skladov za sodelovanje in razvoj ter v okviru prihodnje „strategije pomoči za trgovino“ (3);

    (n)

    podpirati medregionalno sodelovanje pri boju zoper nedovoljeno trgovino s prosto živečimi vrstami, med drugim z vzpostavljanjem stikov z drugimi regionalnimi in podregionalnimi iniciativami.

    IV.

    Informacije o ukrepih, sprejetih na podlagi tega priporočila, bi bilo treba Komisiji poslati hkrati z informacijami iz člena 15(4)(c) Uredbe (ES) št. 338/97.

    V Bruslju, 13. junija 2007

    Za Komisijo

    Stavros DIMAS

    Član Komisije


    (1)  UL L 61, 3.3.1997, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1332/2005 (UL L 215, 19.8.2005, str. 1).

    (2)  2773. zasedanje Sveta za okolje z dne 18. decembra 2006.

    (3)  Sporočilo Komisije Svetu, Evropskemu parlamentu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij Ob pripravi evropske strategije pomoči za trgovino – prispevek Komisije (COM(2007) 163).


    Top