EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0522

2006/522/ES: Odločba Komisije z dne 25. julija 2006 o spremembi odločb 2005/759/ES in 2005/760/ES glede nekaterih zaščitnih ukrepov v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco in premiki nekaterih živih ptic v Skupnost (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 3303) (Besedilo velja za EGP)

UL L 205, 27.7.2006, p. 28–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 118M, 8.5.2007, p. 1006–1007 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/522/oj

27.7.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 205/28


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 25. julija 2006

o spremembi odločb 2005/759/ES in 2005/760/ES glede nekaterih zaščitnih ukrepov v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco in premiki nekaterih živih ptic v Skupnost

(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 3303)

(Besedilo velja za EGP)

(2006/522/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), in zlasti člena 10(4) Direktive,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (2), in zlasti člena 18(7) Direktive,

ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (3), in zlasti člena 22(6) Direktive,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali, in o spremembi Direktive Sveta 92/65/EGS (4), in zlasti člena 18 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Po izbruhu aviarne influence leta 2004 v jugovzhodni Aziji, ki jo je povzročil visoko patogeni sev virusa, je Komisija sprejela več zaščitnih ukrepov v zvezi s to boleznijo. Ti ukrepi so vključevali zlasti Odločbo Komisije 2005/759/ES z dne 27. oktobra 2005 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v nekaterih tretjih državah in premiki ptic, ki spremljajo svoje lastnike, iz tretjih držav (5) in Odločbo Komisije 2005/760/ES z dne 27. oktobra 2005 o nekaterih zaščitnih ukrepih pri uvozu ptic v ujetništvu v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v nekaterih tretjih državah (6).

(2)

Člen 3 Odločbe 2005/759/ES določa, da se navedena odločba ne uporablja za premike živih hišnih ptic, ki spremljajo svoje lastnike, iz tretjih držav, navedenih v omenjenem členu, v Skupnost. Hrvaška trenutno ni navedena v členu 3 Odločbe 2005/759/ES, zato mora uvoz hišnih ptic, ki spremljajo svoje lastnike, iz navedene tretje države potekati v skladu z uvoznimi omejitvami, ki so v navedeni odločbi določene za druge tretje države. Hrvaška je bila ena od prvih držav v Evropi, ki je Komisijo obvestila o ugotovljeni aviarni influenci pri prosto živečih pticah, in je nadaljnje primere te bolezni obravnavala na pregleden način. Trenutno na Hrvaškem niso bili odkriti novi primeri aviarne influence.

(3)

Poleg tega je Hrvaška Komisijo obvestila, da njeni pristojni organi zdaj uporabljajo enake zaščitne ukrepe kot pristojni organi v državah članicah, kakor je določeno v Odločbi Komisije 2006/115/ES z dne 17. februarja 2006 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco pri prostoživečih pticah v Skupnosti in o razveljavitvi odločb 2006/86/ES, 2006/90/ES, 2006/91/ES, 2006/94/ES, 2006/104/ES in 2006/105/ES (7).

(4)

Ker je tako tveganje za zdravje živali v Skupnosti zaradi uvoza hišnih ptic iz Hrvaške zelo majhno, je treba Hrvaško dodati na seznam tretjih držav iz člena 3 Odločbe 2005/759/ES.

(5)

Trenutno se Odločba 2005/759/ES uporablja do 31. julija 2006. Ker so bili sporočeni novi primeri aviarne influence v nekaterih državah članicah Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE), je treba omejitve v zvezi s premiki hišnih ptic, ki spremljajo svoje lastnike, uporabljati še naprej. Zato je primerno uporabo Odločbe 2005/759/ES podaljšati do 31. decembra 2006.

(6)

Svet za zdravje in zaščito živali (AHAW) Evropske agencije za varnost hrane (EFSA) bo oktobra 2006 sprejel znanstveno mnenje o tveganjih za zdravje in dobro počutje živali, povezanih z uvozom ptic, ki niso perutnina, v Skupnost. EFSA je bila posebej zaprošena, da v svojem mnenju opredeli možne instrumente in možnosti, s pomočjo katerih bi se zmanjšalo ugotovljeno tveganje v zvezi z uvozom ptic, ki niso perutnina. Na podlagi tega mnenja se bo oblikovala prihodnja politika EU v zvezi z vidiki zdravja in dobrega počutja živali pri tem uvozu.

(7)

Odločba 2005/760/ES se uporablja do 31. julija 2006. Kar zadeva možen prihodnji razvoj politike EU v zvezi s tem vprašanjem, je lahko trenutno znatno spreminjanje obstoječih predpisov iz odločb 2005/759/ES in 2005/760/ES za gospodarske subjekte in druge zainteresirane strani zavajajoče. Glede na trenutne razmere na področju zdravja živali v zvezi z aviarno influenco in do predvidenega sprejetja mnenja EFSA v oktobru, je treba omejitve v zvezi z uvozom ptic, ki niso perutnina, uporabljati še naprej. Zato je primerno podaljšati datum uporabe navedene odločbe do 31. decembra 2006.

(8)

Odločbi 2005/759/ES in 2005/760/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

(9)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Odločba 2005/759/ES se spremeni:

1.

Člen 3 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„Člen 3

Ta odločba se ne uporablja za premike živih hišnih ptic, ki spremljajo svoje lastnike, iz Andore, Ferskih otokov, Grenlandije, Hrvaške, Islandije, Lihtenštajna, Monaka, Norveške, San Marina, Švice in Vatikanske mestne države na ozemlje Skupnosti.“

2.

V členu 5 se datum „31. julija 2006“ nadomesti z „31. decembra 2006.“

Člen 2

V členu 6 Odločbe 2005/760/ES se datum „31. julija 2006“ nadomesti z „31. decembra 2006“.

Člen 3

Države članice nemudoma sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev s to odločbo, in jih objavijo. O tem nemudoma obvestijo Komisijo.

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 25. julija 2006

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2002/33/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 315, 19.11.2002, str. 14).

(2)  UL L 268, 24.9.1991, str. 56. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.

(3)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 165, 30.4.2004, str. 1).

(4)  UL L 146, 13.6.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 590/2006 (UL L 104, 13.4.2006, str. 8).

(5)  UL L 285, 28.10.2005, str. 52. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/405/ES (UL L 158, 10.6.2006, str. 14).

(6)  UL L 285, 28.10.2005, str. 60. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/405/ES.

(7)  UL L 48, 18.2.2006, str. 28. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo 2006/277/ES (UL L 103, 12.4.2006, str. 29).


Top