This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0022
2006/22/EC: Commission Decision of 20 January 2006 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People’s Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, last maintained and amended by Regulation (EC) No 1095/2005, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the People’s Republic of China granted to certain parties pursuant to Regulation (EC) No 88/97 (notified under document number C(2006) 54)
2006/22/ES: Odločba Komisije z dne 20. januarja 2006 o odobritvi izvzetja od razširitve protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo Sveta (EGS) št. 2474/93, nazadnje ohranjene in spremenjene z Uredbo (ES) št. 1095/2005, na nekatere dele koles nekaterim strankam ter o preklicu opustitve plačila protidampinške dajatve, razširjene na nekatere dele koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki je bila odobrena nekaterim strankam v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97 (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 54)
2006/22/ES: Odločba Komisije z dne 20. januarja 2006 o odobritvi izvzetja od razširitve protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo Sveta (EGS) št. 2474/93, nazadnje ohranjene in spremenjene z Uredbo (ES) št. 1095/2005, na nekatere dele koles nekaterim strankam ter o preklicu opustitve plačila protidampinške dajatve, razširjene na nekatere dele koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki je bila odobrena nekaterim strankam v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97 (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 54)
UL L 17, 21.1.2006, p. 16–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 118M, 8.5.2007, p. 42–52
(MT)
In force
21.1.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 17/16 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 20. januarja 2006
o odobritvi izvzetja od razširitve protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo Sveta (EGS) št. 2474/93, nazadnje ohranjene in spremenjene z Uredbo (ES) št. 1095/2005, na nekatere dele koles nekaterim strankam ter o preklicu opustitve plačila protidampinške dajatve, razširjene na nekatere dele koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki je bila odobrena nekaterim strankam v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 54)
(2006/22/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti pred dampinškim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna uredba“),
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 71/97 z dne 10. januarja 1997 o razširitvi dokončne protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo (EGS) št. 2474/93 o kolesih s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, na uvoz nekaterih delov koles iz Ljudske republike Kitajske in o obračunavanju razširjene dajatve za tak uvoz, registriran v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 703/96 (2) („uredba o razširitvi“), ohranjeno z Uredbo (ES) št. 1524/2000 (3) in spremenjeno z Uredbo (ES) št. 1095/2005 (4),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 88/97 (5) („uredba o izvzetju“) z dne 20. januarja 1997 o odobritvi izvzetja uvoza nekaterih delov koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske od razširitve protidampinške dajatve, ki jo uvaja Uredba Sveta (EGS) št. 2474/93, ohranjena z Uredbo (ES) št. 1524/2000 in spremenjena z Uredbo (ES) št. 1095/2005, in zlasti člena 7 Uredbe,
po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Po začetku veljavnosti uredbe o izvzetju so številni sestavljavci koles predložili zahtevke v skladu s členom 3 navedene uredbe za izvzetje od protidampinške dajatve, kakor je z Uredbo (ES) št. 71/97 razširjena na uvoz nekaterih delov koles iz Ljudske republike Kitajske („razširjena protidampinška dajatev“). Komisija je v Uradnem listu objavila zaporedne sezname vložnikov (6), za katere je bilo v skladu s členom 5(1) uredbe o izvzetju opuščeno plačilo razširjene protidampinške dajatve v zvezi z njihovim uvozom bistvenih delov koles, deklariranih za prosti promet. |
(2) |
Po zadnji objavi seznama strank v pregledu (7), je bilo izbrano obdobje preiskave. Obdobje je bilo določeno od 1. januarja 2004 do 31. decembra 2004 za stranke iz 15 držav članic pred širitvijo Evropske unije 1. maja 2004 in od 1. maja 2004 do 31. decembra 2004 za stranke iz novih držav članic. Vprašalnik je bil poslan vsem strankam v pregledu in od njih zahteval informacije o aktivnostih sestavljanja, izvedenih med zadevnim obdobjem preiskave. |
A. ZAHTEVKI ZA IZVZETJE, ZA KATERE JE BILA PREJ ODOBRENA OPUSTITEV
A.1 Sprejemljivi zahtevki za izvzetje
(3) |
Komisija je od strank s seznama v spodnji preglednici 1 prejela vse informacije, potrebne za določitev sprejemljivosti njihovih zahtevkov. Predložene informacije je preučila in po potrebi preverila v prostorih zadevnih strank. Na podlagi teh informacij je Komisija ugotovila, da so zahtevki, ki so jih predložile stranke iz preglednice 1 spodaj sprejemljivi v skladu s členom 4(1) uredbe o izvzetju. Preglednica 1
|
(4) |
Dejstva, kakor jih je nazadnje ugotovila Komisija, kažejo, da je bila za vse aktivnosti sestavljanja koles teh pritožnikov vrednost delov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki so bili uporabljeni pri sestavljanju, nižja od 60 % skupne vrednosti delov, uporabljenih pri tej aktivnosti sestavljanja, zato jih člen 13(2) osnovne uredbe ne zajema. |
(5) |
Iz zgornjega razloga in v skladu s členom 7(1) uredbe o izvzetju je treba stranke, navedene v zgornji preglednici, izvzeti od razširjene protidampinške dajatve. |
(6) |
V skladu s členom 7(2) uredbe o izvzetju, mora izvzetje strank, navedenih v preglednici 1, od razširjene dajatve začeti veljati z dnem prejema njihovih zahtevkov. Poleg tega se njihov carinski dolg v zvezi z razširjeno dajatvijo šteje za ničnega od dneva prejema njihovega zahtevka za izvzetje. |
(7) |
Treba je opozoriti, da je naslednjih pet strank, naštetih v preglednici 1, službe Komisije obvestilo o spremembi njihovega imena in/ali njihovega pravnega sedeža ali prenosa njihove gospodarske dejavnosti med obdobjem preiskave:
|
(8) |
Ugotovljeno je bilo, da navedene spremembe imena in/ali pravnega sedeža ter prenosa gospodarske dejavnosti niso vplivale na aktivnosti sestavljanja glede na določbe uredbe o izvzetju, zato Komisija meni, da te spremembe ne morejo vplivati na izvzetje od razširjene protidampinške dajatve. |
A.2 Nesprejemljivi zahtevki za izvzetje in ukinitev
(9) |
Stranke, navedene v preglednici 2 spodaj, so prav tako predložile zahtevke za izvzetje od razširjene protidampinške dajatve. Preglednica 2
|
(10) |
Preveritveni obisk na kraju samem v prostorih ene od strank je razkril, da ta ni hranila nekaterih specifičnih evidenc in ni zagotovila podrobnih informacij, potrebnih za odobritev izvzetja. Preveriti ni bilo mogoče zlasti informacij, povezanih s poreklom delov koles, ki se uporabljajo pri aktivnostih sestavljanja, kakor zahteva člen 6(2) uredbe o izvzetju. Stranka je bila obveščena, da bo njen zahtevek zavrnjen, nato pa je predložila pisne pripombe, vendar ni zagotovila nobenih dodatnih preverljivih dokazov, ki bi podprli njene trditve. |
(11) |
Ena stranka je umaknila svoj zahtevek za izvzetje in o tem obvestila Komisijo. |
(12) |
Ena stranka ni predložila zahtevanih informacij, potrebnih za preučitev njenega zahtevka. Iz tega razloga in v skladu s členom 7(3) uredbe o izvzetju je Komisija to stranko obvestila, da namerava njen zahtevek za izvzetje zavrniti. Tej stranki je bila dana možnost, da predloži pripombe. Komisija ni prejela nobenih pripomb. |
(13) |
Ena stranka ni uporabila delov koles za proizvodnjo ali sestavljanje koles v obdobju preiskave, kar pomeni kršitev obveznosti iz člena 6(2) uredbe o izvzetju. Stranka je bila o tem obveščena in je predložila pisne pripombe. Ker so bile informacije vezane na čas po obdobju preiskave, jih v skladu s členom 6(1) osnovne uredbe ni bilo mogoče upoštevati. |
(14) |
Ker stranke iz preglednice 2 ne izpolnjujejo pogojev za izvzetje iz člena 6(2) uredbe o izvzetju, mora Komisija zavrniti njihove zahtevke za izvzetje v skladu s členom 7(3) Uredbe. V skladu s tem je treba preklicati opustitev plačila razširjene protidampinške dajatve iz člena 5 uredbe o izvzetju in pobrati razširjeno protidampinško dajatev od dneva prejema zahtevkov, ki so jih predložile te stranke. |
A.3 Zahtevki za izvzetje, ki jih je treba podrobneje preučiti
(15) |
Stranke, navedene v spodnji preglednici 3, so prav tako predložile zahtevke za izvzetje od plačila razširjene protidampinške dajatve. Preglednica 3
|
(16) |
Opozoriti je treba, da je družba „ROG Kolesa, d.d., Letališka 29, 1000 Ljubljana, Slovenija“ iz preglednice 3 obvestila službe Komisije o spremembi imena iz „ELAN Bikes, d.d.“ v „ROG Kolesa, d.d.“. Ugotovljeno je bilo, da sprememba imena ni vplivala na zahtevek za izvzetje od razširjene protidampinške dajatve. |
(17) |
V zvezi s temi zahtevki je treba povedati, da zaradi posebnih okoliščin, povezanih s spremenjeno korporacijsko strukturo nekaterih družb, Komisija ni mogla ugotoviti, ali člen 13(2) osnovne uredbe dejansko ni zajel aktivnosti sestavljanja teh strank v obdobju preiskave. |
(18) |
V zvezi z eno stranko službe Komisije podatkov iz vprašalnika niso mogle preveriti na kraju samem, ker je bistveno računovodsko dokumentacijo, potrebno za odobritev izvzetja hranil senat za poravnave na okrožnem sodišču. To sodišče je računovodsko evidenco prejelo v okviru načrta prisilne poravnave. |
(19) |
Dve stranki sta se združili v nov pravni subjekt. Ker je do tega prišlo po predložitvi odgovorov na vprašalnik, Komisija ni mogla preveriti, ali aktivnosti sestavljanja novega pravnega subjekta dejansko niso bile zajete v členu 13(2) osnovne uredbe. |
(20) |
Ena stranka je med obdobjem preiskave uvozila dele, a je z aktivnostmi sestavljanja začela po obdobju preiskave. |
(21) |
Za preostale tri stranke med preveritvenim obiskom ni bilo mogoče določiti deleža vrednosti delov koles s poreklom iz Ljudske republike Kitajske v skupni vrednosti delov koles, ki so bili uporabljeni pri sestavljanju v obdobju preiskave, ker so stranke uporabljale veliko delov, kupljenih pred povečanjem njihovih aktivnosti sestavljanja. |
(22) |
V skladu z zgoraj navedenim je treba stranke iz preglednice 3 ohraniti na seznamu strank v pregledu. Plačilo protidampinške dajatve v zvezi z uvozom bistvenih delov koles, ki so jih te stranke deklarirale za prosti promet, je še naprej opuščeno. |
B. ZAHTEVKI ZA IZVZETJA, ZA KATERE OPUSTITEV PREJ NI BILA ODOBRENA
B.1 Nesprejemljivi zahtevki za izvzetje
(23) |
Stranke, navedene v preglednici 4, so prav tako predložile zahtevke za izvzetje od plačila razširjene protidampinške dajatve: Preglednica 4
|
(24) |
V zvezi s temi strankami je treba opozoriti, da njihovi zahtevki niso izpolnjevali meril sprejemljivosti, določenih v členu 4(1) uredbe o izvzetju. |
(25) |
Dva vložnika uporabljata bistvene dele koles pri proizvodnji ali sestavljanju koles v količini, ki ne presega 300 enot istega tipa na mesec. |
(26) |
Trije vložniki niso zagotovili prima facie dokazov, da njihove aktivnosti sestavljanja dejansko niso zajete v členu 13(2) osnovne uredbe, namreč, vrednost delov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki so jih uporabili pri aktivnostih sestavljanja, je bila višja od 60 % skupne vrednosti delov, uporabljenih pri teh aktivnostih sestavljanja. |
(27) |
Te stranke so bile ustrezno obveščene in so dobile možnost za pripombe. Komisija ni prejela nobenih pripomb. V skladu s tem izvzetje tem strankam ni bilo odobreno. |
B.2 Sprejemljivi zahtevki za izvzetje, za katere je treba odobriti opustitev
(28) |
Zainteresirane stranke so s tem obvestilom seznanjene s prejemom nadaljnjih zahtevkov za izvzetje v skladu s členom 3 uredbe o izvzetju s strani strank iz preglednice 5. Izvzetje od razširjene dajatve po prejemu teh zahtevkov začne veljati, kakor je navedeno v stolpcu „Začetek veljavnosti“: Preglednica 5
|
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Stranke, navedene v spodnji preglednici 1, so izvzete od razširitve dokončne protidampinške dajatve na kolesa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, uvedene z Uredbo (EGS) št. 2474/93, kakor je bila ohranjena z Uredbo (ES) št. 1524/2000 in spremenjena z Uredbo (ES) št. 1095/2005, na uvoz nekaterih delov za kolesa iz Ljudske republike Kitajske z Uredbo (ES) št. 71/97.
Izvzetje za posamezne stranke začne veljati z dnem, prikazanim v stolpcu „Začetek veljavnosti“.
Preglednica 1
Seznam strank, ki se jih izvzame od dajatve
Ime |
Naslov |
Država |
Izvzetje v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97 |
Začetek veljavnosti |
Dodatna oznaka TARIC |
4EVER s.r.o. |
2. května 267, CZ-742 13 Studénka |
Češka |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A558 |
Accell Hunland Kft. |
Parkoló tér 1., H-1059 Tószeg |
Madžarska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A534 |
AMP Welding, s.r.o. |
Orlové 165, SK-017 01 Považská Bystrica |
Slovaška |
Člen 7 |
14.6.2004 |
A572 |
Bike Fun International s.r.o. |
Štefánikova 1163, CZ-742 21 Kopřivnice |
Češka |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A536 |
BPS Bicycle Industrial s.r.o. |
Šumavská 779/2, CZ-787 01 Šumperk |
Češka |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A537 |
CAPRI-Ne Kft. |
Kiskút útja 1., H-8000 Székesfehérvár |
Madžarska |
Člen 7 |
3.5.2004 |
A562 |
Ciclo Meccanica Srl |
Via delle Industrie 14 I-20050 Sulbiate (MI) |
Italija |
Člen 7 |
16.9.2004 |
A170 |
EURO.T POLSKA Sp. z o.o. |
ul. Drogowców 12, PL-42-200 Częstochowa |
Poljska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A549 |
Eurobik, s.r.o. |
Bardejovská 36, SK-080 06 Prešov |
Slovaška |
Člen 7 |
27.8.2004 |
A575 |
EXPLORER group s.r.o. |
CZ-742 67 Ženklava 167 |
Češka |
Člen 7 |
24.5.2004 |
A563 |
Falter Bike GmbH & Co. KG |
Bunzlauer Straße 15, D-33719 Bielefeld |
Nemčija |
Člen 7 |
22.7.2004 |
A125 |
FHMM Sp. z o.o. |
ul. Ciecholewicka 29, 55-120 Oborniki Śląskie |
Poljska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A548 |
IB Sp. z o.o. |
Zakład Pracy Chronionej, ul. Miłośników Podhala 1, PL-34-425 Biały Dunajec |
Poljska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A539 |
IDEAL EUROPE Sp. z o.o. |
ul. Metalowa 11, PL-99-300 Kutno |
Poljska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A540 |
Jan Zasada Biuro Ekonomiczno-Handlowe |
ul. Fabryczna 6, PL-98-300 Wieluń |
Poljska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A542 |
Jozef Kender-Kenzel |
Imeľ č. 830, SK-946 52 Imeľ |
Slovaška |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A557 |
KROSS S.A. |
ul. Leszno 46, PL-06-300 Przasnysz |
Poljska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A543 |
Mama spol. s.r.o. |
Krajinská 1, SK-921 01 Piešťany |
Slovaška |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A551 |
Master Bike, s.r.o. |
Sadová 2, CZ-789 01 Zábřeh na Moravě |
Češka |
Člen 7 |
4.5.2004 |
A552 |
N.V. Race Productions |
Ambachtstraat 19, B-3980 Tessenderlo |
Belgija |
Člen 7 |
15.9.2004 |
A576 |
Neuzer Kerékpár Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. |
Eötvös u. 48., H-2500 Esztergom |
Madžarska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A545 |
Novus Bike s.r.o. |
Hlavní 266, CZ-747 81 Otice |
Češka |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A553 |
Olimpia Kerékpár Kft. |
Ostorhegy u. 4., H-1164 Budapest |
Madžarska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A554 |
Przedsiębiorstwo Handlowo Produkcyjne UNIBIKE Jerzy Orłowski, Piotr Drobotowski Sp. Jawna |
ul. Przemysłowa 28B, PL-85-758 Bydgoszcz |
Poljska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A556 |
Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt. |
Gyepsor u. 1., H-1211 Budapest |
Madžarska |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A555 |
Sprick Rowery Sp. z o.o. |
ul. Świerczewskiego 76, PL-66-200 Świebodzin |
Poljska |
Člen 7 |
7.6.2004 |
A571 |
Trade-Stomil Sp. z o.o. |
ul. 6 Sierpnia 74, PL-90-646 Łódź |
Poljska |
Člen 7 |
30.7.2004 |
A574 |
UAB Baltik Vairas |
Pramonės g. 3, LT-78138 Śiauliai |
Litva |
Člen 7 |
1.5.2004 |
A547 |
Zweirad Paulsen |
Hauptstraße 80, D-49635 Badbergen |
Nemčija |
Člen 7 |
22.6.2004 |
A566 |
Člen 2
Zahtevki za izvzetje od razširjene protidampinške dajatve, ki so jih stranke iz spodnje preglednice 2 predložile v skladu s členom 3 Uredbe (ES) št. 88/97, se zavrnejo.
Opustitev plačila razširjene protidampinške dajatve v skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 88/97 se za zadevne stranke prekliče z dnem, navedenim v stolpcu „Začetek veljavnosti“.
Preglednica 2
Seznam strank, za katere se opustitev prekliče
Ime |
Naslov |
Država |
Opustitev v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97 |
Začetek veljavnosti |
Dodatna oznaka TARIC |
Czech Bike, a.s. |
Palackého 82, CZ-612 00 Brno |
Češka |
Člen 5 |
17.5.2004 |
A560 |
MEMO cz, s.r.o. |
Jungmannova 319, CZ-506 01 Jičín |
Češka |
Člen 5 |
5.5.2004 |
A544 |
Special Bike di Diciolla Francesco |
Via dei Mille 50, I-71042 Cerignola (Foggia) |
Italija |
Člen 5 |
5.3.2004 |
A533 |
Winora Staiger GmbH |
Max-Planck-Straße 6, D-97526 Sennfeld |
Nemčija |
Člen 5 |
29.4.2004 |
A559 |
Člen 3
Stranke iz spodnje preglednice 3 predstavljajo posodobljeni seznam strank v pregledu v skladu s členom 3 Uredbe (ES) št. 88/97. Izvzetje iz razširjene dajatve na podlagi teh zahtev je začelo veljati z datumom, prikazanim v stolpcu „Začetek veljavnosti“ v preglednici 3.
Preglednica 3
Seznam strank v pregledu
Ime |
Naslov |
Država |
Izvzetje v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97 |
Začetek veljavnosti |
Dodatna oznaka TARIC |
A.J. Maias Lda |
Estrada Nacional N.o 1, Malaposta, Apart. 27, P-3781-908 Sangalhos |
Portugalska |
Člen 5 |
23.2.2005 |
A401 |
Avantisbike — Fabrico de Bicicletas S.A. |
Rua do Casarão, P-3750-869 Borralha |
Portugalska |
Člen 5 |
10.11.2005 |
A726 |
ARKUS Sp. z o.o. |
Podgrodzie 32c, PL-39-200 Dębica |
Poljska |
Člen 5 |
Od 23.6.2004 do 31.5.2005 |
A565 |
ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o. |
Podgrodzie 32c, PL-39-200 Dębica |
Poljska |
Člen 5 |
1.6.2005 |
A565 |
Athletic International Sp. z o.o. |
ul. Drawska 21, PL-02-202 Warszawa |
Poljska |
Člen 5 |
3.8.2004 |
A568 |
BELVE s.r.o. |
Palkovičova 5, SK-915 01 Nové Mesto nad Váhom |
Slovaška |
Člen 5 |
4.5.2004 |
A535 |
Bike Mate s.r.o. |
Dlhá 248/43, SK-905 01 Senica |
Slovaška |
Člen 5 |
8.10.2004 |
A589 |
Bike Sport |
Krzemionka 14, PL-62-872 Godziesze |
Poljska |
Člen 5 |
3.1.2005 |
A593 |
Cannondale Europe B.V. |
Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal, Nederland |
Nizozemska |
Člen 5 |
21.6.2005 |
A686 |
Cseke Trade Kft. |
Gyepsor u. 1., H-1211 Budapest |
Madžarska |
Člen 5 |
21.4.2005 |
A685 |
C-TRADING, s.r.o. |
V. Palkovicha 19, SK-946 03 Kolárovo |
Slovaška |
Člen 5 |
10.2.2005 |
A662 |
Decathlon Sp. z o.o. |
ul. Malborska 53, PL-03-286 Warszawa |
Poljska |
Člen 5 |
19.8.2005 |
A696 |
ROG Kolesa, d.d. |
Letališka 29, SLO-1000 Ljubljana |
Slovenija |
Člen 5 |
1.5.2004 |
A538 |
Eurobike Kft. |
Zengő utca 58., H-7693 Pécs-Hird |
Madžarska |
Člen 5 |
28.1.2005 |
A624 |
Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o. |
ul. Naturowicza 14, PL-64-915 Jastrowie |
Poljska |
Člen 5 |
Od 14.6.2004 do 31.5.2005 |
A564 |
Firma Wielobranżowa ART-POL Artur Nowak |
ul. Homera 4/20, PL-42-200 Częstochowa |
Poljska |
Člen 5 |
22.9.2005 |
A697 |
Hermann Hartje KG |
Deichstraße 120—122, D-27318 Hoya/Weser |
Nemčija |
Člen 5 |
7.11.2005 |
A725 |
ISTRO-HGA, spol. s.r.o. |
Svätopeterská 14, SK-947 01 Hurbanovo |
Slovaška |
Člen 5 |
1.5.2004 |
A541 |
Koliken Kft. |
Széchenyi u. 103., H-6400 Kiskunhalas |
Madžarska |
Člen 5 |
8.11.2004 |
A616 |
Koninklijke Gazelle B.V. |
Wilhelminaweg 8, 6951 BP Dieren, Nederland |
Nizozemska |
Člen 5 |
29.6.2005 |
8609 |
Kynast Bike GmbH |
Artlandstraße 55, D-49610 Quakenbrück |
Nemčija |
Člen 5 |
29.7.2005 |
A692 |
Manufacture de Cycles du Comminges |
Z.I. Ouest, F-31800 Saint-Gaudens |
Francija |
Člen 5 |
29.6.2005 |
A690 |
Maver Sp. z o.o. |
ul. Przasnysza 77, 06-200 Maków Mazowiecki |
Poljska |
Člen 5 |
19.10.2005 |
A728 |
Maxbike s.r.o. |
Svatoplukova 2771, CZ-700 30 Ostrava-Vítkovice |
Češka |
Člen 5 |
3.1.2005 |
A664 |
Muller Sport Bohemia s.r.o. |
Okružní 110 Hlincová Hora, CZ-373 71 Rudolfov |
Češka |
Člen 5 |
8.11.2004 |
A605 |
OLPRAN, spol. s.r.o. |
Libušina 101, CZ-772 11 Olomouc |
Češka |
Člen 5 |
1.5.2004 |
A546 |
P.W.U.H. Sterna |
ul. Lotników 51, PL-73-102 Stargard Szczeciński |
Poljska |
Člen 5 |
2.2.2005 |
A631 |
PFIFF Vertriebs GmbH |
Wilhelmstraße 58, D-49610 Quakenbrück |
Nemčija |
Člen 5 |
6.4.2005 |
A668 |
TIESSE Snc di Tosato Virginio & C. |
Via Meucci 12, I-35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD) |
Italija |
Člen 5 |
24.10.2005 |
A724 |
TOLIN Przedsiębiorstwo Prywatne Jerzy Topolski |
Łęg Witoszyn, PL-87-811 Fabianki |
Poljska |
Člen 5 |
10.9.2004 |
A586 |
Victus International Trading S.A. |
ul. Naramowicka 150, PL-61-619 Poznań |
Poljska |
Člen 5 |
11.10.2004 |
A588 |
Vizija Sport d.o.o. |
Tržaška cesta 87b, SI-1370 Logatec |
Slovenija |
Člen 5 |
24.1.2005 |
A630 |
Člen 4
Zahtevki za izvzetje od razširjene protidampinške dajatve, ki so jih predložile stranke v spodnji preglednici 4, se zavrnejo.
Preglednica 4
Seznam strank, katerih zahtevki za izvzetje se zavrnejo
Ime |
Naslov |
Država |
Avex Kft. |
Csenterics u. 3., H-2440 Százhalombatta |
Madžarska |
Ets Duret |
8, rue de Clémont, F-18410 Argent-sur-Sauldre |
Francija |
P.P.H.U. Interbike |
ul. Drogowców 12, PL-42-200 Częstochowa |
Poljska |
P.P.U.H. POL-FOX |
ul. Tenisowa 81, PL-42-200 Częstochowa |
Poljska |
Unimex |
Domburgseweg 87, 4356 BK Oostkapelle, Nederland |
Nizozemska |
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice in stranke, navedene v členih 1, 2, 3 in 4.
V Bruslju, 20. januarja 2006
Za Komisijo
Peter MANDELSON
Član Komisije
(1) UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2117/2005 (UL L 340, 23.12.2005, str. 17).
(2) UL L 16, 18.1.1997, str. 55.
(3) UL L 175, 14.7.2000, str. 39.
(4) UL L 183, 14.7.2005, str. 1.
(5) UL L 17, 21.1.1997, str. 17.
(6) UL C 45, 13.2.1997, str. 3, UL C 112, 10.4.1997, str. 9, UL C 220, 19.7.1997, str. 6, UL C 378, 13.12.1997, str. 2, UL C 217, 11.7.1998, str. 9, UL C 37, 11.2.1999, str. 3, UL C 186, 2.7.1999, str. 6, UL C 216, 28.7.2000, str. 8, UL C 170, 14.6.2001, str. 5, UL C 103, 30.4.2002, str. 2, UL C 35, 14.2.2003, str. 3, UL C 43, 22.2.2003, str. 5, UL C 54, 2.3.2004, str. 2, in UL C 299, 4.12.2004, str. 4.
(7) UL C 299, 4.12.2004, str. 4.