Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1699

    Uredba Komisije (ES) št. 1699/2004 z dne 30. septembra 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 275/2004 o carinski prijavi uvoza jeklenih vrvi in kablov, ki jih proizvaja neki maroški proizvajalec – izvoznik

    UL L 305, 1.10.2004, p. 25–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/08/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1699/oj

    1.10.2004   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 305/25


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1699/2004

    z dne 30. septembra 2004

    o spremembi Uredbe (ES) št. 275/2004 o carinski prijavi uvoza jeklenih vrvi in kablov, ki jih proizvaja neki maroški proizvajalec – izvoznik

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti pred dampinškim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti („osnovna uredba“) (1), in zlasti členov 13 in 14 Uredbe,

    po posvetovanju s svetovalnim odborom,

    ob upoštevanju naslednjega:

    A.   POSTOPEK

    (1)

    Svet je z Uredbo (ES) št. 1796/1999 (2) avgusta 1999 uvedel protidampinško dajatev, ki znaša 60,4 % na uvoz jeklenih vrvi in kablov („jeklene žičnate vrvi“ ali „SWR“), ki so med drugim po izvoru iz Ljudske Republike Kitajske (LRK).

    (2)

    5. januarja 2004 je Komisija od Evropske zveze industrij jeklenih vrvi (EWRIS) prejela zahtevo v skladu s členom 13(3) osnovne uredbe, da se razišče domnevno izogibanje protidampinškim ukrepom na uvoz jeklenih vrvi in kablov s poreklom iz LRK. V skladu z zahtevo je izogibanje nastalo s pretovarjanjem jeklenih vrvi po izvoru iz LRK skozi Maroko v Skupnost. Zahteva je bila vložena v imenu proizvajalcev, ki predstavljajo večji del proizvodnje jeklenih vrvi v Skupnosti, ter je vsebovala dovolj prima facie dokazov glede dejavnikov iz člena 13(1) osnovne uredbe.

    (3)

    Komisija je začela preiskavo glede domnevnega izogibanja z Uredbo (ES) št. 275/2004 (3) („začetna uredba“).

    (4)

    V skladu s členoma 13(3) in 14(5) osnovne uredbe člen 2 začetne uredbe navaja, da carinski organi z 19. februarjem 2004 prijavijo uvoz jeklenih vrvi, dobavljenih iz Maroka, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Maroku ali ne.

    (5)

    Člen 2 začetne uredbe je prav tako predvideval, da Komisija lahko z uredbo odredi carinskim organom, da prenehajo s prijavo uvoženih proizvodov v Skupnost, ki jih proizvedejo proizvajalci, ki so zaprosili za izvzetje iz prijave in je bilo ugotovljeno, da se niso izogibali protidampinškim dajatvam.

    B.   ZAHTEVE ZA IZVZETJE

    (6)

    V okviru rokov iz člena 3 začetne uredbe je komisija prejela zahtevo za izvzetje iz prijave in ukrepov od enega proizvajalca izvoznika, Remer Maroc SARL, Settat, Moroko („prosilec“).

    C.   OBDOBJE PREISKAVE

    (7)

    Obdobje preiskave je zajemalo obdobje od 1. januarja 2003 do 31. decembra 2003 („OP“). Podatki so bili zbrani od leta 1999 naprej do konca OP, da bi se preiskala domnevna sprememba v vzorcu trgovanja.

    D.   UGOTOVITVE V ZVEZI Z REMER MAROC SARL

    (8)

    Prosilec je odgovoril na vprašalnik, ki mu ga je v teku preiskave poslala Komisija. Komisija je izvedla preveritveni obisk v prostorih podjetja v Maroku.

    (9)

    Prosilec je leta 2001 ustanovil hčerinsko podjetje v celotni lasti italijanskega podjetja Remer Italia. V času OP je prosilec izvažal zelo malo količino zadevnega proizvoda v Skupnost, ki je predstavljala manj kot 5 % skupnega uvoza jeklenih vrvi iz Maroka v istem obdobju. Od časa ustanovitve podjetja leta 2001 je bila večina prodaje namenjena za lokalni maroški trg.

    (10)

    Prav tako je bilo ugotovljeno, da je prosilec proizvajalec in izvoznik proizvajalnih zmogljivosti jeklenih vrvi za popolni proizvodni proces zadevnega proizvoda, uporabe nakupljene jeklene vrvi, tkanega jedra in maščobe. Prodaja samo lastno proizvodnjo ali proizvodnjo matičnega podjetja iz Italije ter ni nikoli kupil jeklenih vrvi ali drugih materialov od LRK. Torej se je ugotovilo, da se podjetje ni izogibalo veljavnim antidampinškim ukrepom.

    (11)

    V luči zgoraj navedenih ugotovitev se mora prenehati prijava uvoza jeklenih vrvi, dobavljenih iz Maroka ter izdelanih s strani prosilca.

    (12)

    Vsaka odločitev glede izvoza mora biti na tej stopnji omejena na izvzetje iz prijave. Če Svet naknadno sprejme Uredbo, s katero podaljša antidampinške ukrepe v skladu s členom 13 osnovne uredbe, se lahko tudi odloči za izvzetje določenih izvoznikov iz takih podaljšanih ukrepov.

    (13)

    Komisija torej meni, da je primerno, da spremeni začetno uredbo tako, da predvideva prijavo uvoza jeklenih vrvi, dobavljenih iz Maroka, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Maroku ali ne.

    (14)

    Ta uredba temelji na ugotovitvah, značilnih za prosilca, in ne posega v katero koli odločitev, ki jo lahko sprejme Svet, da podaljša antidampinške ukrepe za jeklene vrvi s poreklom iz LRK na enak proizvod, dobavljen iz Maroka, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Maroku ali ne.

    (15)

    Zainteresirane strani so bile obveščene o bistvenih dejstvih in ocenah, na podlagi katerih je Komisija nameravala prenehati s prijavo uvoza jeklenih vrvi, ki jih izdeluje prosilec, in so imele možnost podati svoje pripombe. Prejeti niso bili nobeni ugovori –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    V člen 2 Uredbe Komisije (ES) št. 275/2004 se vstavi naslednji odstavek:

    „4.   Ne glede na odstavek 1 se uvozi proizvoda, navedenega v členu 1, ki ga proizvajajo naslednja podjetja, ne prijavi:

    Proizvajalec

    Dodatna koda TARIC

    Remer Maroc SARL,

    Zone Industrielle,

    Tranche 2, Lot 10,

    Settat,

    Maroko

    A567“

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 30. septembra 2004

    Za Komisijo

    Pascal LAMY

    Član Komisije


    (1)  UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 461/2004 (UL L 77, 13.3.2004, str. 12).

    (2)  UL L 217, 17.8.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1674/2003 (UL L 238, 25.9.2003, str. 1).

    (3)  UL L 47, 18.2.2004, str. 13.


    Top