Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1475

    Uredba Komisije (ES) št. 1475/2003 z dne 20. avgusta 2003 o zaščiti globokomorskih koralnih grebenov pred vplivi ribolova z vlečno mrežo na območju severozahodno od Škotske

    UL L 211, 21.8.2003, p. 14–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/08/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1475/oj

    32003R1475



    Uradni list L 211 , 21/08/2003 str. 0014 - 0015


    Uredba Komisije (ES) št. 1475/2003

    z dne 20. avgusta 2003

    o zaščiti globokomorskih koralnih grebenov pred vplivi ribolova z vlečno mrežo na območju severozahodno od Škotske

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranitvi in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike [1], in zlasti člena 7 Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) V skladu z Uredbo (ES) št. 2371/2002 mora skupna ribiška politika uporabljati previdnostni pristop pri sprejemanju ukrepov, da se vpliv ribiških aktivnosti na morske ekosisteme omeji na najmanjšo možno mero.

    (2) Skladno z nedavnimi znanstvenimi poročili in zlasti poročili Mednarodnega sveta za raziskovanje morja so bili na območju severozahodno od Škotske pod pristojnostjo Združenega kraljestva najdeni grebeni iz globokomorskih koral (Lophelia pertusa) in vneseni v zemljevid. Za te grebene, poznane pod "Darwin Mounds", se zdi, da so v dobrem ohranitvenem stanju, vendar pa kažejo znake poškodbe zaradi ribolova s pridnenimi vlečnimi mrežami.

    (3) Znanstvena poročila kažejo, da takšni grebeni sestavljajo habitate, ki gostijo pomembne in zelo raznolike biološke združbe. Splošno je priznano, da je treba te habitate prednostno zavarovati. Zlasti so bili globokomorski korali nedavno vključeni na seznam ogroženih habitatov v okviru Konvencije o varstvu morskega okolja severovzhodnega Atlantika (Konvencija OSPAR).

    (4) Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranitvi naravnih habitatov in divjih živali in rastlin [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/62/ES [3], vključuje morske grebene v okviru naravnih habitatov v interesu Skupnosti, katerih ohranitev zahteva določitev posebnih ohranitvenih območij. Združeno kraljestvo je uradno izrazilo svoj namen, da pri izpolnjevanju svojih obveznosti iz omenjene direktive določi Darwin Mounds kot posebno ohranitveno območje in ga še posebej zaščiti.

    (5) Združeno kraljestvo je Komisijo opozorilo na dejstvo, da se lahko pri sledenju jat globokomorskih rib zbirajo plovila za lov z vlečno mrežo na območju Darwin Mounds in prizadenejo nepopravljivo škodo na teh globokomorskih habitatih.

    (6) Združeno kraljestvo je zato zaprosilo, da se sprejmejo nujni ukrepi v skladu z Uredbo (ES) št. 2371/2002, da bi se preprečila uporaba pridnenih vlečnih mrež na omenjenih območjih s koralnimi grebeni. Združeno kraljestvo je poslalo svojo zahtevo drugim državam članicam, ki pa Komisiji v predvidenem roku niso poslale nobenih pripomb.

    (7) Iz informacij, ki jih je predložilo Združeno kraljestvo, je treba sklepati, da je ohranitev zadevnega habitata resno ogrožena in da je potrebno takojšnje ukrepanje. Intenzivne ribolovne aktivnosti z uporabo pridnenih vlečnih mrež se bi nadaljevale na zadevnem območju v naslednjih mesecih, dokler ne bi bili sprejeti ukrepi Sveta. Zato je treba takoj in s takojšnjim učinkom prepovedati uporabo pridnenih vlečnih mrež v območju z omenjenimi koralnimi grebeni z nujnimi ukrepi skladno z Uredbo (ES) št. 2371/2002 –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Plovilom se prepoveduje uporaba pridnenih vlečnih mrež ali podobnih vlečnih mrež, ki so v stiku z morskim dnom, na območju, omejenim s črto, ki povezuje naslednje koordinate:

    Zemljepisna širina 59o 54' N | zemljepisna dolžina 7o 39' W |

    Zemljepisna širina 59o 54' N | zemljepisna dolžina 6o 47' W |

    Zemljepisna širina 59o 37' N | zemljepisna dolžina 6o 47' W |

    Zemljepisna širina 59o 37' N | zemljepisna dolžina 7o 39' W |

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se šest mesecev.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 20. avgusta 2003

    Za Komisijo

    Franz Fischler

    Član Komisije

    [1] UL L 358, 31.12.2002, str. 59.

    [2] UL L 206, 22.7.1992, str. 7.

    [3] UL L 305, 8.11.1997, str. 42.

    --------------------------------------------------

    Top