EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0001

Uredba Komisije (ES) št. 1/2002 z dne 28. decembra 2001 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1259/1999 o poenostavljenem programu plačil kmetom v okviru nekaterih programov podpore

UL L 1, 3.1.2002, p. 1–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1/oj

32002R0001



Uradni list L 001 , 03/01/2002 str. 0001 - 0008


Uredba Komisije (ES) št. 1/2002

z dne 28. decembra 2001

o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1259/1999 o poenostavljenem programu plačil kmetom v okviru nekaterih programov podpore

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1259/1999 z dne 17. maja 1999 o skupnih pravilih za programe neposredne podpore v okviru skupne kmetijske politike [1], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1244/2001 [2], in zlasti člena 11(4) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Člen 2a Uredbe (ES) št. 1259/1999 predpisuje poenostavljen program plačil, ki se izplačujejo v okviru nekaterih programov podpore. Da bi dosegli cilj poenostavitve, za katere si prizadeva navedeni program, je treba poenostaviti način za odobritev pomoči, z odstopanjem od nekaterih določb uredb iz navedenega člena in od uredb, sprejetih za njihovo izvajanje, zlasti kar zadeva pogoje upravičenosti, datume uporabe ter plačil in določb v zvezi z nadzorom.

(2) Zaradi poenostavitve bi morali kmetje na njihovo zahtevo prejeti zahtevek, ki ga je izpolnila državna uprava. Ta enotni zahtevek bi moral nadomestiti obstoječe samostojne zahtevke za pomoči s kombinacijo pomoči za površine in živali. Odobritev zahtevka bi morala kmetu zagotoviti stalni znesek brez kakršnega koli nadaljnjega zahtevka v celotnem obdobju udeležbe. Zaradi jasnosti je primerno navesti plačila, vključena v izračun zneska, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa, in veljavni menjalni tečaj za tiste članice, ki niso uvedle evra.

(3) Treba je določiti posebne določbe, da bi čim bolj poenostavili postopke nadzora, ne da bi pri tem povečalitveganje podvojenih zahtevkov. V ta namen je ustrezno predpisati začasno blokado površin ali število pravic do premij, ustrezajočih znesku, ki se odobri v okvirupoenostavljenega programa, v tem smislu, da za to površino in/ali pravice do premij za živali, za katere je bil predložen zahtevek za poenostavljeno pomoč, veljajo nekateri pogoji in da bi predpisali konkretne predpise za izračun števila hektarov in pravic do premij za živali v zvezi z upoštevanim referenčnim obdobjem in največjim zneskom. Parcele in pravice do premij, ki ustrezajo znesku, odobrenemu v okviru poenostavljenega progama, je treba navesti v izjavi, ki velja za celotno obdobje udeležbe v poenostavljenem programu. Ob pomoči za predelavo lanene slame, ki se goji za vlakna iz člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 z dne 27. julija 2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se gojita za vlakna [3], bi morala ta izjava nadomestiti letni zahtevek za pomoč na "površino" iz člena 7(1) Uredbe Komisije (ES) št. 245/2001 z dne 5. februarja 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se gojita za vlakna [4], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1093/2001 [5].

(4) Čeprav bi bilo treba od kmetov zahtevati, da zadržijo najmanjšo površino ali število pravic do premij, bi jim morali omogočiti, da se znebijo površin ali pravic do premij, ki niso zajete v znesku, odobrenem v okviru poenostavljenega programa. V ustrezno upravičenih primerih, kakor so na primer potek najemne pogodbe, programi prestrukturiranja ali javna intervencija, bi morale države članice kmetom omogočiti, da prijavljene parcele nadomestijo z enakovrednimi. Za zagotovitev nevtralnosti proračuna bi morali pogoji upravičenosti, ki se uporabljajo za površine, ki so prejele pomoč iz poenostavljenega programa, še naprej veljati za ustrezne površine, ki morajo biti blokirane za prejemanje pomoči v okviru poenostavljenega programa.

(5) Kar zadeva ekstenzifikacijska plačila, je treba blokirati površine, ustrezajoče tistemu delu zneska, odobrenega v okviru poenostavljenega programa, ki ustreza ekstenzifikacijskemu plačilu, kakor velja za površine, ustrezajoče pomoči na površino. Če kmet redi živali, da bi zagotovil ustreznost določb o ekstenzivnih tipih proizvodnje, bi morali za take površine še naprej veljati nekateri predpisi o obremenitvi. Vendar pa je ustrezno zagotoviti določen obseg prožnosti, ki kmetu omogoča, da se obveže upoštevati nekatere pogoje o največjem številu živali, ki jih bo imel v celotnem obdobju udeležbe v poenostavljenem programu.

(6) Če kmet nima parcel ali pravic do premij, ki se morajo blokirati, ki bi ustrezale številu hektarov ali živali v evidenci pristojnega organa, je treba, ob upoštevanju naložbe, potrebne za nakup ali najem parcele ali pravice do premije, državam članicam omogočiti, da sprejmejo izjavo o površini ali številu pravic do premij, ki ne ustreza priglašenemu številu hektarov ali pravic do premij za živali. V tem primeru bi bilo treba znesek, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa, sorazmerno zmanjšati.

(7) Uredba (ES) št. 1259/1999 predpisuje, da morajo pravila za izvajanje poenostavljenega programa vsebovati tudi podrobna pravila, da bi se izognili podvajanju zahtevkov za površino in proizvodnjo, zajetih v poenostavljenem programu. Zato je treba preprečiti, da bi kmetje, ki prejemajo pomoč v okviru poenostavljenega programa, za isto koledarsko leto prejemali druge neposredne pomoči. Za primere, v katerih ustrezni predpisi dovoljujejo seštevanje pomoči, je treba predvideti odstopanje.

(8) Nevtralnost proračuna zahteva, da se v izračunu prekoračitve osnovnih površin ali zadevnih zgornjih mej upoštevajo površine in število pravic do premij, ki so bile uporabljene pri ugotavljanju upravičenosti do udeležbe v poenostavljenem programu in ki so bile blokirane, tako da se zmanjšajo zadevne ustrezne osnovne površine ali zgornje meje za živali. Vendar pa upravičenost do pomoči za kmete, ki sodelujejo v poenostavljenem programu, ni pogojena s pridelavo konkretnega pridelka ali rejo živali, zato sorazmerno znižanje, ki velja pri prekoračitvi površine ali zgornjih mej, ne bi smelo veljati za njihovo površino ali pravice.

(9) Da bi zaščitili finančne interese Skupnosti, je ustrezno predpisati sistem sankcij za kršitev te uredbe. V ta namen se je primerno sklicevati na pravila iz Uredbe Komisije (ES) št. 2419/2001 z dne 11. decembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo integriranega upravnega in nadzornega sistema za nekatere sheme pomoči Skupnosti, uvedenega z Uredbo Sveta (EGS) št. 3508/92 [6], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2550/2001 [7].

(10) Za zmanjšanje stroškov nadzora bi morali udeleženci v poenostavljenem programu predstavljati ločeno populacijo za namene izvajanja nadzora po načelu vzorčenja, predvidenega z Uredbo (ES) št. 2419/2001, in bi bilo treba uvesti nižjo stopnjo nadzora.

(11) Da bi bila Komisija podrobno obveščena o ukrepih držav članic za izvajanje Uredbe (ES) št. 1259/1999 skladno s členom 9 navedene uredbe, je treba sprejeti pravila za vsebino in časovno usklajevanje obvestil v zvezi s poenostavljenim programom, ob upoštevanju časovnega programa za oblikovanje proračuna Skupnosti in na podlagi obstoječih modelov, ki se nanašajo na vsebino.

(12) Ustrezni upravljalni odbori niso predložili mnenj v časovnih okvirih, ki so jih predpisali njihovi predsedniki –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Predmet in področje uporabe

1. Ta uredba predpisuje podrobna pravila za izvajanje poenostavljenega programa plačil, ki se izvrši na podlagi določenih shem podpor, predpisanih v členu 2a Uredbe (ES) št. 1259/1999 (v nadaljnjem besedilu "poenostavljen program").

2. Z odstopanjem od določb, navedenih v prilogi, lahko kmetje prejemajo plačila, določena v členu 2a(1) Uredbe (ES) št. 1259/1999, v okviru pogojev iz te uredbe.

Pravila iz uredb za izvajanje določb iz priloge veljajo še naprej, v kolikor ta uredba ne vsebuje posebnih pravil.

Člen 2

Uporaba

1. Pristojni organ pošlje kmetom, ki so izrazili željo, da bi vložili zahtevek za pomoč v okviru poenostavljenega programa, obrazec za zahtevek (v nadaljevanju "zahtevek za poenostavljeno pomoč"), ki navaja:

(a) znesek, do katerega je kmet upravičen po členu 2a(3) in (4) Uredbe (ES) št. 1259/1999 (v nadaljevanju "znesek, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa");

(b) število hektarov in/ali pravic do premij za živali, ki se blokira po členu 8(1) te uredbe za čas udeležbe v poenostavljenem programu, in/ali živali, kakor je bilo ugotovljeno skladno s členom 4 in členom 12(3);

(c) prepoved prenosa iz člena 5.

Za države članice, ki niso uvedle evra, se znesek, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa, preračuna v njihovo državno valuto z uporabo veljavnega menjalnega tečaja dne 1. januarja vsakega koledarskega leta, za katerega se odobri znesek.

2. Ustrezno odobreni zahtevek za poenostavljeno pomoč, ki ga kmet podpiše brez pridržkov, se predloži pristojnemu organu skupaj z izjavami, kjer je to primerno, ki so opredeljene v členih 11(1) in 12(1), do datuma, ki ga določi zadevna država članica, vendar najpozneje do 1. septembra.

Pri zamudi predložitve zahtevka po členu 13 Uredbe (ES) št. 2419/2001 se uporablja znižanje, opredeljeno v prvem pododstavku člena 13(1) navedene Uredbe, samo za znesek, ki se plača za prvo leto udeležbe v poenostavljenem programu.

Zahtevek za poenostavljeno pomoč se obravnava kakor zahtevek za pomoč po členu 2(i) in (j) Uredbe (ES) št. 2419/2001.

Člen 3

Izračun zneska

1. Znesek, ki ga kmet lahko prejme v okviru poenostavljenega programa, vključuje vse zneske, ki so bili odobreni, za referenčna obdobja iz točk (a) in (b) prvega pododstavka člena 2a(3) Uredbe (ES) 1259/1999, do datuma, ki ga določijo države članice, vendar najpozneje do 30. junija tistega leta, v katerem kmet vloži zahtevek za udeležbo v poenostavljenem programu.

2. Kadar v referenčnih obdobjih velja člen 3(2) Uredbe (ES) št. 1259/1999, se zneski izračunajo kot zneski, ki bi bili odobreni pred uporabo te določbe.

3. V koledarskem letu 2002 se za koledarsko leto 1999 vključijo naslednji zneski:

(a) plačila na površine s poljščinami, vključno s plačili za praho, dodatkom za trdo pšenico in posebno pomočjo, kakor je opredeljeno v členih 2, 4, 5, 6, 6a in 7 in v prvem pododstavku enajste alinee člena 12 Uredbe Sveta (EGS) št. 1765/92 [8],

(b) posebna premija, premija za krave dojilje, vključno s primeri, kadar se plača za telice, in vključno z dodatno nacionalno premijo za krave dojilje, kadar je sofinancirana, in ekstenzifikacijskim plačilom, skladno s členi 4b, 4d in 4h Uredbe Sveta (EGS) št. 805/1968 [9].

4. Zneski za pomoč na površino in zneski za premije za živali se izračunajo posebej. Ti dve vrsti pomoči se v nadaljnjem besedilu imenujeta "delež pomoči na površino" in "delež premije za živali" zneska, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa.

Člen 4

Ugotavljanje števila hektarov in/ali pravic do premij

1. Kadar kmet prejme pomoč na površino, ga pristojni organ obvesti o številu hektarov, na dve decimalni mesti natančno, za vsako vrsto pomoči na površino, vključeno v znesek, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa.

Pri plačilih za poljščine se število hektarov izračuna ločeno za vsak posevek, za katerega države članice opredelijo osnovno površino skladno s členom 3 in/ali 5 Uredbe Sveta (ES) št. 1251/1999 [10].

2. Kadar prejme kmet ekstenzifikacijsko plačilo, ga pristojni organ obvesti o številu hektarov na dve decimalni mesti natančno, ustrezajočem deležu ekstenzifikacijskega plačila iz navedenega zneska, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa, in o številu živali, ugotovljenem skladno s členom 12(3) te uredbe.

3. Kadar prejme kmet premije za živali, ga pristojni organ obvesti o številu pravic do premij, ki ustrezajo deležu premije za živali iz navedenega zneska, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa.

Za govedo se število navede na eno decimalno mesto natančno. Za ovce in koze velja člen 14 Uredbe Komisije (EGS) št. 3567/92 [11].

4. Število hektarov in pravic do premij za živali iz odstavkov 1, 2 in 3 tega člena se izračuna na podlagi:

(a) povprečnega števila hektarov in/ali pravic do premij za živali, za katere je bila odobrena pomoč v treh koledarskih letih pred letom vložitve zahtevka, kadar se uporablja točka (a) prvega pododstavka člena 2a(3) Uredbe (ES) št. 1259/1999,

(b) števila hektarov in/ali pravic do premij za živali, za katere je bila odobrena pomoč v koledarskem letu pred letom vložitve zahtevka, kadar velja točka (b) prvega pododstavka člena 2a(3) Uredbe (ES) št. 1259/1999.

5. Zadevna država članica lahko pooblasti kmeta, ki ne razpolaga s parcelami in/ali številom pravic do premij, ustrezajočih številu hektarov ali pravic do premij za živali, izračunanih v skladu z odstavkom 4, da prijavi površino, ustrezajočo parcelam, s katerimi razpolaga, in/ali prijavi število pravic do premij, s katerimi razpolaga.

V tem primeru se znesek, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa, izračuna na podlagi površine in/ali pravic do premij za živali iz prvega pododstavka. Nikakor ta znesek ne sme presegati zneska, izračunanega po členu 3.

6. Če velja drugi pododstavek člena 2a(4) Uredbe (ES) št. 1259/1999, se število hektarov in/ali pravic do premij za živali, ugotovljenih po odstavku 4 tega člena, sorazmerno ustrezno zmanjša do največjega dovoljenega zneska 1250 evrov.

To znižanje se, po izbiri kmeta, najprej uporabi za delež pomoči na površino in nato za delež premije za živali iz zneska, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa, ali pa najprej za delež premije za živali in nato za delež pomoči na površino.

Člen 5

Prepoved prenosa

Razen pri nasledstvu, kmet nikakor ne sme prenesti, pa naj bo to v celoti, delno, začasno, z ali brez prenosa kmetijskega gospodarstva, parcel in/ali števila pravic do premij, ki ustrezajo številu hektarov in/ali pravic do premij za živali, ugotovljenih po členu 4.

Člen 6

Plačilo

Plačilo se izvede vsako zadevno koledarsko leto po 1. novembru in najpozneje do 30. junija naslednjega leta.

Člen 7

Odstop

1. Kmet lahko kadarkoli najavi svojo namero, da bo odstopil od poenostavljenega programa. Odstop začne veljati od 1. januarja koledarskega leta, ki sledi letu, v katerem je naznanil svojo namero o odstopu.

Kmet ne sme vložiti novega zahtevka za udeležbo v poenostavljenem programu.

2. Kadar velja člen 15(4), kmet nima pravice do odstopa iz poenostavljenega programa za naslednje koledarsko leto.

3. Če kmet potem, ko je vložil zahtevek v okviru poenostavljenega programa, umre, so njegovi nasledniki upravičeni do zneska, do katerega bi bil v okviru poenostavljenega programa upravičen kmet, pod pogojem, da izpolnjujejo pogoje za udeležbo v poenostavljenem programu. Če ne izpolnjujejo teh pogojev, so do zneska, do katerega bi bil v okviru poenostavljenega programa upravičen kmet, upravičeni samo za koledarsko leto kmetove smrti.

Člen 8

Podvojeni zahtevki

1. Za površino ali proizvodnjo, za katero je bil vložen zahtevek za poenostavljeno pomoč, se ne sme vložiti zahtevka za drugo neposredno pomoč, navedeno v Prilogi k Uredbi (ES) št. 1259/1999.

2. Odstavek 1 ne velja za:

(a) prehodne ukrepe za žitarice na Portugalskem iz Uredbe Sveta (EGS) št. 3653/90 [12];

(b) plačila proizvajalcem iz členov 4 in 5 Uredbe Sveta (ES) št. 2799/98 [13] ter členov 2 in 3 Uredbe Sveta (ES) št. 2800/98 [14];

(c) pomoč za proizvodnjo semen za poljščine in riž iz člena 3 Uredbe Sveta (EGS) št. 2358/71 [15];

(d) izvensezonsko premijo in klavno premijo iz členov 5 in 11 Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 [16];

(e) mlečno premijo in dodatno plačilo iz členov 16 in 17 Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 [17];

(f) pomoči za najoddaljenejša območja iz členov 9, 12(1) in 16 Uredbe Sveta (ES) št. 1452/2001 [18], členov 9, 13, 16, 17, 22, 27, 28(1) in 30 Uredbe Sveta (ES) št. 1453/2001 [19] in členov 5, 6, 9, 13, 14 in 17 Uredbe Sveta (ES) št. 1454/2001 [20];

(g) pomoči za Egejske otoke iz členov 6, 7, 8, 9, 11 in 12 Uredbe Sveta (EGS) št. 2019/93 [21].

Člen 9

Združljivi zahtevki

1. Kmet, ki je zaprosil za pomoči, navedene v Prilogi k Uredbi (ES) št. 1259/1999, za katere je časovna omejitev za zahtevke določena z datumom, ki nastopi pred iztekom časovne omejitve, ki jo je zadevna država članica opredelila za zahtevke v okviru poenostavljenega programa, lahko sodeluje v poenostavljenem programu pod pogojem, da umakne svoje zahtevke za tiste pomoči in se odreče ustreznim plačilom.

2. Odstavek 1 ne velja za kmete, ki so bili objekt preverjanja po Uredbi (ES) št. 2419/2001 in so bili obveščeni, da so bile v zvezi z zahtevkom za pomoč odkrite nepravilnosti.

Člen 10

Pomoč za lan za vlakna

Kadar kmet, ki sodeluje v poenostavljenem programu, sklene pogodbo, da bi pridobil pomoč za predelavo lanene slame, ki se goji za vlakna iz člena 2 Uredbe (ES) št. 1673/2000, se z odstopanjem od člena 7(1) Uredbe (ES) št. 245/2001, zahtevek za pomoč "na površino", ki zajema parcele za lan, gojen za vlakna, nadomesti, za celotno obdobje udeležbe v poenostavljenem programu, s prijavo iz člena 11(1) te uredbe, brez poseganja v člen 5(1)(c) Uredbe (ES) št. 245/2001.

Člen 11

Prijave površin

1. Kmet, ki je prejel pomoč na površino in/ali ekstenzifikacijsko plačilo, prijavi, skladno s členom 6(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 3508/92 [22], kmetijske parcele, vključno s površinami s posevki za krmo, ali kmetijske površine, zajete v ukrepih za opustitev, ustrezajoče številu hektarov površine ali površin, ki se blokirajo, o katerih ga je obvestil pristojni organ skladno s členom 2(1)(b) te uredbe.

2. Parcele, prijavljene skladno z odstavkom 1, ustrezajoče številu hektarov deleža pomoči na površino za navedeni znesek, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa in ki se nanaša na plačila za poljščine, morajo izpolnjevati pogoje upravičenosti, določene s členom 7 Uredbe (ES) št. 1251/1999.

3. Parcele, prijavljene skladno z odstavkom 1, ki ustrezajo deležu pomoči za ekstenzifikacijo zneska, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa, morajo izpolnjevati določbe člena 2a(6) Uredbe (ES) št. 1259/1999.

4. Prijava iz odstavka 1 ostane v veljavi do konca leta 2005, razen kadar kmet izrecno odstopi iz poenostavljenega programa ali kadar izgubi upravičenost v okviru poenostavljenega programa skladno s členom 7(3).

5. Države članice lahko, v ustrezno upravičenih okoliščinah, pooblastijo kmeta, da spremeni svojo prijavo, pod pogojem, da upošteva število navedenih hektarov, pogoje upravičenosti za zadevno površino, določene s členom 7 Uredbe (ES) št. 1251/1999, ter donos zadevne površine, ali sprejme uporabo člena 4(5) te uredbe.

Člen 12

Prijave premij za živali

1. Kmet, ki je prejel premije za živali, izjavi, da za čas svoje udeležbe v poenostavljenem programu sprejme znižanje, ustrezajoče številu pravic do premij za živali, ki se blokirajo, o katerih ga je obvestil pristojni organ skladno s členom 2(1)(b) te uredbe, za:

(a) svoje individualne pravice do premije, določene s členom 6(1) Uredbe Sveta (ES) št. 2467/98 [23], in

(b) svojo individualno zgornjo mejo iz člena 7(1) Uredbe (ES) št. 1254/1999.

2. Člen 23(2) Uredbe Komisije (ES) št. 2342/1999 [24] in člen 6a(2) Uredbe (EGS) št. 3567/92 ne veljata za pravice do premij, zajete v začasnem znižanju iz odstavka 1.

3. Kmet, ki je prejel ekstenzifikacijska plačila, se obveže, da v katerem koli koledarskem letu v povprečju ne bo imel večjega števila goved, izraženega v glavah velikih živali skladno s Prilogo III k Uredbi (ES) št. 1254/1999, kakor bodisi povprečje, ki je bilo upoštevano za izračun obremenitve, bodisi, če je število večje, število, ki se je upoštevalo v zadnjem letu, v katerem je bil upravičen do ekstenzifikacijskega plačila.

Za namen prvega pododstavka se število goved zaokroži na naslednje celo število.

4. Izjava iz odstavka 1 ostane v veljavi do konca leta 2005, razen kadar kmet izrecno odstopi iz poenostavljenega programa ali pri izgubi upravičenosti v okviru poenostavljenega programa skladno s členom 7(3).

5. Države članice lahko, v ustrezno upravičenih okoliščinah, pooblastijo kmeta, da spremeni svojo izjavo, pod pogojem, da upošteva število navedenih pravic do premij ali sprejme uporabo člena 4(5) te uredbe.

Člen 13

Osnovne površine in zgornje meje

1. Sorazmerno znižanje pomoči na površino iz člena 2(4) in člena 5 Uredbe (ES) št. 1251/1999, člena 3(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1577/96 [25] in člena 6(5) Uredbe Sveta (ES) št. 3072/95 [26] ne velja za površine iz člena 4(1) te uredbe.

Za izračun prekoračitve površin iz člena 2(4) in člena 5 Uredbe (ES) št. 1251/1999, člena 3(1) Uredbe (ES) št. 1577/96 in člena 6(5) Uredbe (ES) št. 3072/95 se te površine zmanjšajo za ustrezno število hektarov površin iz člena 4(1) te uredbe.

2. Za namene člena 3(7) Uredbe (ES) št. 1251/1999 je donos površin iz člena 11(1) te uredbe donos pridelovalnih območij, ki jim površine pripadajo.

Sorazmerno znižanje pomoči na površino za naslednje tržno leto, določeno s členom 3(7) Uredbe (ES) št. 1251/1999, se ne uporabi.

3. Sorazmerno znižanje števila upravičenih živali iz člena 4(4) in člena 10(1) Uredbe (ES) št. 1254/1999 se ne uporabi.

Za izračun prekoračitve zgornjih mej iz člena 4(4), člena 7(2) in člena 10(1) Uredbe (ES) št. 1254/1999 se te zgornje meje znižajo za ustrezno število živali na premijo, za katere je kmet prejel premije za živali v referenčnih obdobjih.

Člen 14

Nadzor

1. Zahtevki za poenostavljeno pomoč niso vključeni v razred nadzora za preverjanje na kraju samem za zahtevke za pomoč za živali in pomoč na površino, določene s členom 18(1) Uredbe (ES) št. 2419/200.

2. Za prvo leto uporabe poenostavljenega programa se za preverjanja na kraju samem izbere najmanj 2 % zahtevkov za poenostavljeno pomoč.

Za naslednja leta se za preverjanja na kraju samem izbere najmanj 3 % kmetov, ki so vložili zahtevek ali ki sodelujejo v poenostavljenem programu.

3. Vlagatelji zahtevka, ki so bili predmet preverjanja na kraju samem skladno s členom 19 Uredbe (ES) št. 2419/2001 v letu, v katerem so se vključili v poenostavljen program, se štejejo v vzorec poenostavljenega programa.

Člen 15

Znižanja in izključitve

1. Razen v primerih višje sile ali izjemnih okoliščinah, kakor je opredeljeno v členu 48 Uredbe (ES) št. 2419/2001, kadar se kot rezultat upravne kontrole ali preverjanja na kraju samem ugotovi, da je prišlo do neupoštevanja enega ali več pogojev za pomoč na površino, ki so jih uvedle države članice skladno s členom 2a(6) Uredbe (ES) št. 1259/1999, in tudi tistih, ki so določeni v členu 5 in členu 11(1) te uredbe, in če je ugotovljena razlika med prijavljeno površino in ugotovljeno površino, po členu 2(r) Uredbe (ES) št. 2419/2001, več kakor 3 %, vendar ne več kakor 30 % ugotovljene površine, se delež pomoči na površino iz zneska, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa, zmanjša za zadevno koledarsko leto za dvakratno ugotovljeno razliko.

Če znaša razlika med prijavljeno in ugotovljeno površino več kakor 30 %, se za zadevno koledarsko leto ne odobri delež za pomoč na površino v okviru poenostavljenega programa.

2. Kadar se ne upoštevajo pogoji iz člena 12(3), se ne izplača delež ekstenzifikacijskega plačila iz zneska, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa.

Če prijavljena površina iz člena 4(2) presega ugotovljeno površino za več kakor 10 %, se ne izplača delež ekstenzifikacijskega plačila iz zneska, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa. Znesek, ki se nadalje odobri v okviru poenostavljenega programa, se zniža za 50 % deleža ekstenzifikacijskega plačila.

3. Kadar se, kot rezultat preverjanja na kraju samem, ugotovi, da niso bile izpolnjene obveznosti iz člena 5 Uredbe (EGS) št. 3508/92, velja za delež premije za živali zneska, ki se odobri v okviru poenostavljenega programa za zadevno leto, člen 39 Uredbe (ES) št. 2419/2001.

4. Kadar se ugotovi, da gre za namerno kršitev pogojev iz odstavka 1, se za pripadajoča plačila za naslednje koledarsko leto uporabijo iste izključitve ali raven znižanj in izključitev, ki so bile izračunane za leto, v katerem je prišlo do kršitve, brez poseganja v kakršne koli druge izključitve ali znižanja, do katerih je prišlo tistega leta.

5. Izključitve in znižanja, predpisana v odstavkih 1 do 4, se ne uporabijo, kadar je kmet predložil dejansko pravilne podatke ali kadar lahko drugače dokaže, da ni kriv.

Člen 16

Posredovanje informacij Komisiji

1. Kadar se države članice odločijo, da izvedejo poenostavljeni program, Komisiji vsako leto najpozneje do 31. decembra predložijo podatke o ukrepih, ki so jih sprejele v ta namen, in poročilo o poteku izvajanja poenostavljenega programa, vključno z oceno njegovih učinkov. Prvo poročilo se predloži najpozneje do 31. marca 2003.

2. Države članice vsako leto sporočijo povzetek zahtevkov, sprejetih v okviru poenostavljenega programa, najpozneje do 15. septembra za koledarsko leto, na katerega se nanašajo, v katerem navedejo ugotovljene zneske za te zahtevke skladno s členom 3 in ustrezne odobrene zneske po vsaki od shem podpor, zajetih v ustreznih predpisih. Poleg tega navedejo podatke, ki so jih posredovale kmetom skladno s členom 4(1), (2) in (3).

V zvezi z obliko sporočanja teh podatkov se smiselno uporabijo člen 6(5) Uredbe Komisije (ES) št. 613/97 [27], člen 26 Uredbe Komisije (ES) št. 2316/1999 [28] in člen 3 Uredbe Komisije (ES) št. 1644/96 [29].

3. Države članice vsako leto sporočijo število primerov odstopov in ustrezne zneske letne podpore, ki so bili predhodno izplačani v okviru poenostavljenega programa.

Člen 17

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 28. decembra 2001

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 160, 26.6.1999, str. 113.

[2] UL L 173, 27.6.2001, str. 1.

[3] UL L 193, 29.7.2000, str. 16.

[4] UL L 35, 6.2.2001, str. 18.

[5] UL L 150, 6.6.2001, str. 17.

[6] UL L 327, 12.12.2001, str. 11.

[7] UL L 341, 22.12.2001, str. 105.

[8] UL L 181, 1.7.1992, str. 12.

[9] UL L 148, 28.6.1968, str. 24.

[10] UL L 160, 26.6.1999, str. 1.

[11] UL L 362, 11.12.1992, str. 41.

[12] UL L 362, 27.12.1990, str. 28.

[13] UL L 349, 24.12.1998, str. 1.

[14] UL L 349, 24.12.1998, str. 8.

[15] UL L 246, 5.11.1971, str. 1.

[16] UL L 160, 26.6.1999, str. 21.

[17] UL L 160, 26.6.1999, str. 48

[18] UL L 198, 21.7.2001, str. 11.

[19] UL L 198, 21.7.2001, str. 26.

[20] UL L 198, 21.7.2001, str. 45.

[21] UL L 184, 27.7.1993, str. 1

[22] UL L 355, 5.12.1992, str. 1.

[23] UL L 312, 20.11.1998, str. 1.

[24] UL L 281, 4.11.1999, str. 30.

[25] UL L 206, 16.8.1996, str. 4.

[26] UL L 329, 30.12.1995, str. 18.

[27] UL L 94, 9.4.1997, str. 1.

[28] UL L 280, 30.10.1999, str. 43.

[29] UL L 207, 17.8.1996, str. 1.

--------------------------------------------------

PRILOGA

- Člen 2(1), (2), (3), (4), člen 3(7), člen 4(4), člen 5, člen 5a in člen 8(1), (2) Uredbe Sveta (ES) št. 1251/1999 z dne 17. maja 1999 o uvedbi sistema podpore za proizvajalce nekaterih poljščin, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1308/2001 [1];

- Člen 1, člen 2(2), in člen 3(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1577/96 z dne 30. julija 1996 o uvedbi posebnega ukrepa v zvezi z nekaterimi zrnatimi stročnicami, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 811/2000 [2];

- Člen 6 Uredbe Sveta (ES) št. 3072/95 z dne 22. decembra 1995 o skupni ureditvi trga za riž, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1987/2001 [3];

- Členi 4, 6, 10, 13 in 14 Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2345/2001 [4];

- Člen 5(1) do (6) Uredbe Sveta (ES) št. 2467/98 z dne 3. novembra 1998 o skupni ureditvi trga za ovčje in kozje meso, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1669/2000 [5];

- Člen 6(1), (2), (8) in (10) Uredbe Sveta (EGS) št. 3508/92 z dne 27. novembra 1992 o uvedbi integriranega upravnega in nadzornega sistema za nekatere sheme pomoči Skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 495/2001 [6].

[1] UL L 145, 31.5.2001, str. 16.

[2] UL L 100, 20.4.2000, str. 1.

[3] UL L 271, 12.10.2001, str. 5.

[4] UL L 315, 1.12.2001, str. 29.

[5] UL L 193, 29.7.2000, str. 8.

[6] UL L 72, 14.3.2001, str. 6.

--------------------------------------------------

Top