This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0205
2000/205/EC: Council Decision of 28 February 2000 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning certain amendments to Annexes 2, 3, 4 and 6 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part
Sklep Sveta z dne 28. februarja 2000 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o določenih spremembah prilog 2, 3, 4 in 6 Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kraljevino Maroko na drugi
Sklep Sveta z dne 28. februarja 2000 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o določenih spremembah prilog 2, 3, 4 in 6 Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kraljevino Maroko na drugi
UL L 70, 18.3.2000, p. 205–205
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/205/oj
Uradni list L 070 , 18/03/2000 str. 0205 - 0205
Sklep Sveta z dne 28. februarja 2000 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o določenih spremembah prilog 2, 3, 4 in 6 Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kraljevino Maroko na drugi (2000/205/ES) SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133(3) v zvezi s prvim stavkom člena 300(2) te pogodbe ob upoštevanju predloga Komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) Glede na čas, ki je pretekel in glede na spremembe, nastale od podpisa Evro-mediteranskega pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni stani in Kraljevino Maroko na drugi, podpisanega 26. februarja 1996, so potrebne številne manjše spremembe nekaterih prilog k Sporazumu. (2) Namen sprememb je liberalizirati tarifni režim, ki ga uporablja Maroko za uvoz industrijskih izdelkov s poreklom iz Evropske skupnosti. (3) Ker je treba potrditi sporazum v obliki izmenjave pisem, izpogajan v ta namen med Evropsko Skupnostjo in Kraljevino Maroko – SKLENIL: Člen 1 V imenu Skupnosti se sprejme Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko v zvezi z nekaterimi spremembami prilog 2, 3, 4 in 6 k Evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Kraljevino Maroko na drugi. Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu. Člen 2 Predsednik Sveta je s tem pooblaščen, da imenuje pooblaščenca za podpis sporazuma, ki zavezuje Skupnost. V Bruslju, 28. februarja 2000 Za Svet Predsednik J. Pina Moura --------------------------------------------------