EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0320

Odločba Komisije z dne 27. aprila 1998 o pripravi začasnega poskusa vzorčenja in testiranja semena na podlagi direktiv Sveta 66/400/EGS, 66/401/EGS, 66/402/EGS in 69/208/EGS

UL L 140, 12.5.1998, p. 14–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/320/oj

31998D0320



Uradni list L 140 , 12/05/1998 str. 0014 - 0016


Odločba Komisije

z dne 27. aprila 1998

o pripravi začasnega poskusa vzorčenja in testiranja semena na podlagi direktiv Sveta 66/400/EGS, 66/401/EGS, 66/402/EGS in 69/208/EGS

(98/320/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 66/400/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena sladkorne pese [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/72/ES [2], in zlasti člena 13a Direktive,

ob upoštevanju Direktive Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena krmnih rastlin [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/72/ES, in zlasti člena 13a Direktive,

ob upoštevanju Direktive Sveta 66/402/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena žit [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/72/ES, in zlasti člena 13a Direktive,

ob upoštevanju Direktive Sveta 69/208/EGS z dne 30. junija 1969 o trženju semena oljnic in predivnic [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/72/ES, in zlasti člena 12a Direktive,

ker je skladno z direktivami 66/400/EGS, 66/401/EGS, 66/402/EGS in 69/208/EGS seme lahko uradno potrjeno le, če se pogoji, ki jih mora izpolnjevati seme, ugotovijo z uradnim testiranjem vzorcev semena, ki so bili uradno odvzeti za namen testiranja semena;

ker je bila postavljena trditev, da lahko vzorčenje semena in testiranje semena pod uradnim nadzorom predstavljata boljšo alternativo postopkom uradnega potrjevanja semena, ne da bi pri tem prišlo do občutnega znižanja kakovosti semena;

ker te trditve še ni mogoče potrditi na ravni Skupnosti na podlagi informacij, ki so na voljo;

ker je torej ustrezno pripraviti začasni poskus pod natančno določenimi pogoji, da bi ocenili, ali navedena trditev drži na ravni Skupnosti in zlasti, ali bo prišlo do občutnega znižanja kakovosti semena v primerjavi s kakovostjo, ki je dosežena s sistemom uradnega vzorčenja in testiranja semena;

ker je treba pogoje v zvezi s tem poskusom opredeliti tako, da se na ravni Skupnosti zbere čim več informacij, kar naj bi omogočilo izpeljati ustrezne sklepe za morebitno prihodnje prilagajanje določb Skupnosti;

ker je zaradi poskusa treba države članice oprostiti nekaterih obveznosti, določenih v navedenih direktivah;

ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za seme in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo,

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

1. Na ravni Skupnosti se pripravi začasni poskus, katerega namen je oceniti, ali bi vzorčenje semena zaradi testiranja semena ter testiranje semena pod uradnim nadzorom lahko predstavljala boljši alternativi postopkom uradnega potrjevanja semena v smislu direktiv 66/400/EGS, 66/401/EGS, 66/402/EGS in 69/208/EGS, ne da bi pri tem prišlo do občutnega znižanja kakovosti semena.

V poskusu lahko sodeluje katera koli država članica.

2. Države članice, ki sodelujejo v poskusu, so oproščene obveznosti, predpisanih v direktivah iz odstavka 1 v zvezi z uradnim vzorčenjem semena in uradnim testiranjem semena, pod pogoji, določenimi v členih 2 in 3.

Člen 2

1. Vzorčenje semena opravljajo vzorčevalci semena pod pogoji iz odstavkov 2, 3 in 4, ki jih je v ta namen pooblastil organ zadevne države članice, pristojen za potrjevanje semen.

2. Vzorčevalci semena morajo imeti ustrezno strokovno usposobljenost, pridobljeno na tečajih usposabljanja, pripravljenih pod pogoji, ki veljajo za uradne vzorčevalce semena, in potrjeno z uradnim izpitom.

Seme vzorčijo skladno s sodobnimi mednarodnimi metodami.

3. Vzorčevalci semena so:

(a) neodvisne fizične osebe,

ali

(b) osebe, ki so zaposlene pri fizičnih ali pravnih osebah, katerih dejavnosti ne zajemajo proizvodnje semena, pridelave semena, dodelave semena ali trgovine s semenom,

ali

(c) osebe, ki so zaposlene pri fizičnih ali pravnih osebah, katerih dejavnosti zajemajo proizvodnjo semena, pridelavo semena, dodelavo semena ali trgovino s semenom.

V primeru iz točke (c) sme vzorčevalec izvajati vzorčenje semena le na partijah semena, ki so bile pridelane v imenu njegovega delodajalca, če ni bilo drugače dogovorjeno med delodajalcem, vlagateljem zahtevka za potrditev semena in organom, pristojnim za potrjevanje semena.

4. Glede na obveznosti do organa, pristojnega za potrjevanje semena, imajo vzorčevalci enako odgovornost kot uradni vzorčevalci semena. Vzorčenje, ki ga opravljajo, je pod ustreznim nadzorom organa, pristojnega za potrjevanje semena.

5. Zaradi nadzora iz odstavka 4, del partij semena, ki se uporabijo v postopku uradnega potrjevanja semena in so v okviru poskusa, kontrolno vzorčijo uradni vzorčevalci. Ta delež je načeloma enakomerno porazdeljen med fizične in pravne osebe, ki predložijo seme v potrditev, kontrolno vzorčenje pa je lahko tudi usmerjeno, da se odpravijo kaki posebni dvomi. Delež usmerjenega kontrolnega vzorčenja je vsaj 5 %.

Države članice, ki sodelujejo v poskusu, primerjajo uradno vzete vzorce semena z vzorci iz iste partije, ki so jih vzeli vzorčevalci pod uradnim nadzorom.

6. Številka potrdila, potrebna za uradne etikete, predpisane na podlagi direktiv iz člena 1(1), ali druge ustrezne možnosti omogočijo državam članicam in Komisiji, da identificirajo partije semena, ki so bile vzorčene pod uradnim nadzorom.

7. Če država članica sodeluje v poskusu, potem ustrezni delež vzorcev, ki jih predloži ta država članica za primerjalne poskuse Skupnosti, predstavljajo vzorci, vzeti v okviru poskusa. Podrobnosti se določijo v ustreznih strokovnih protokolih za primerjalne poskuse Skupnosti.

Člen 3

1. Testiranje semena opravljajo laboratoriji za testiranje semena, ki jih je za to odobril organ države članice, pristojen za potrjevanje semen, pod pogoji, določenimi v odstavkih 2 do 5.

2. Laboratorij vodi glavni analitik kakovosti semena, ki je neposredno odgovoren za strokovne dejavnosti laboratorija in je ustrezno usposobljen za strokovno vodenje laboratorija za testiranje semena.

Analitiki kakovosti semena v laboratoriju imajo ustrezno strokovno usposobljenost, pridobljeno na tečajih usposabljanja, pripravljenih pod pogoji, ki veljajo za uradne analitike kakovosti semena, in potrjeno z uradnim izpitom.

Laboratorij mora biti v takih prostorih in opremljen s tako opremo, ki ju organ, pristojen za potrjevanje semen, uradno oceni kot zadovoljiva za namen testiranja semena v okviru pooblastil.

V laboratoriju se izvaja testiranje semena skladno s sodobnimi mednarodnimi metodami.

3. Laboratorij je:

(a) neodvisni laboratorij

ali

(b) laboratorij, ki pripada semenarskemu podjetju.

V primeru iz točke (b) sme laboratorij opravljati testiranje semena le na partijah semena, ki so bile pridelane v imenu semenarskega podjetja, v katero spada laboratorij, če ni bilo drugače dogovorjeno med tem semenarskim podjetjem, vlagateljem zahtevka za potrditev semena in organom, pristojnim za potrjevanje semena.

4. Glede obveznosti do organa, pristojnega za potrjevanje semena, imajo analitiki kakovosti semena iz prvega in drugega pododstavka odstavka 2 enako odgovornost kot uradni analitiki.

5. Testiranje, ki ga opravljajo, je pod ustreznim nadzorom organa, pristojnega za potrjevanje semena.

6. Zaradi nadzora iz odstavka 5, del partij semena, ki se uporabijo v postopku uradnega potrjevanja semena in so v okviru poskusa, kontrolno testirajo z uradnim testiranjem semena. Ta delež je načeloma enakomerno porazdeljen med fizične in pravne osebe, ki predložijo seme v potrditev, kontrolno testiranje pa je lahko tudi usmerjeno, da se odpravijo morebitni posebni dvomi. Delež usmerjenega kontrolnega testiranja je vsaj 7 % pri žitih in 10 % pri semenih drugih vrst.

Države članice, ki sodelujejo v poskusu, primerjajo uradno testirane vzorce semena z vzorci iz iste partije, ki so bili testirani pod uradnim nadzorom.

7. Referenčna številka partije, zahtevana za uradne etikete, predpisane na podlagi direktiv iz člena 1(1), ali druge ustrezne možnosti omogočijo državam članicam in Komisiji, da identificirajo partije semena, ki so bile testirane pod uradnim nadzorom.

8. Če država članica sodeluje v poskusu, potem ustrezni delež vzorcev, ki jih predloži za primerjalne poskuse Skupnosti, predstavljajo vzorci, vzeti v okviru poskusa. Podrobnosti se določijo v ustreznih strokovnih protokolih za primerjalne poskuse Skupnosti.

Člen 4

Poskus in oprostitev iz člena 1, se iztečeta 30. junija 2002.

Člen 5

1. Države članice v treh mesecih od dneva uradnega obvestila o tej odločbi obvestijo Komisijo in druge države članice:

(a) ali so se odločile sodelovati v poskusu,

(b) o obsegu dejavnosti, če sodelujejo samo pri vzorčenju semena ali samo pri testiranju semena,

(c) če sodelujejo z določenimi omejitvami glede vrst, kategorij, regij ali drugimi omejitvami, o obsegu sodelovanja in omejitev.

Če se države članice odločijo, da prenehajo sodelovati v poskusu, o tem v treh mesecih obvestijo Komisijo in druge države članice.

2. Države članice pred koncem vsakega leta poročajo Komisiji o izidih kontrol, opravljenih skladno s členom 2(5) in členom 3(6).

3. Glede na izide iz odstavka 2, ter glede na rezultate primerjalnih poskusov iz člena 2(7) in člena 3(8), se delež partij semena, ki jih kontrolno vzorčijo uradni vzorčevalci semena v smislu člena 2(5), ali delež partij semena, ki so kontrolno testirani z uradnim testiranjem semena v smislu člena 3(6), lahko spremeni skladno s postopkom, predpisanim v členu 21 direktiv 66/400/EGS, 66/401/EGS in 66/402/EGS in v členu 20 Direktive 69/208/EGS.

Člen 6

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 27. aprila 1998

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL 125, 11.7.1966, str. 2290/66.

[2] UL L 304, 27.11.1996, str. 10.

[3] UL 125, 11.7.1966, str. 2298/66.

[4] UL 125, 11.7.1966, str. 2309/66.

[5] UL L 169, 10.7.1969, str. 3.

--------------------------------------------------

Top