Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0269

    Odločba Komisije z dne 8. aprila 1994 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Kolumbije

    UL L 115, 6.5.1994, p. 38–42 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; razveljavil 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/269/oj

    31994D0269



    Uradni list L 115 , 06/05/1994 str. 0038 - 0042
    finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 57 str. 0061
    švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 57 str. 0061


    Odločba Komisije

    z dne 8. aprila 1994

    o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Kolumbije

    (94/269/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1] ter zlasti člena 11(1) Direktive,

    ker je skupina strokovnjakov Komisije opravila inšpekcijski obisk Kolumbije, da bi preverila razmere, v katerih se ribiški proizvodi proizvajajo, skladiščijo in pošiljajo v Skupnost;

    ker se določbe kolumbijske zakonodaje s področja zdravstvenega inšpekcijskega nadzora in spremljanja lahko štejejo kot enakovredne tistim iz Direktive 91/493/EGS;

    ker je Ministrstvo za zdravstvo (Oddelek za prehrano) v Kolumbiji sposobno učinkovito preverjati uporabo veljavnih zakonov;

    ker morajo postopki za pridobitev zdravstvenega spričevala iz točke (a) člena 11(4) Direktive 91/493/EGS vključevati tudi opredelitev vzorca spričevala, minimalne zahteve glede jezika(-ov), v katerem(-ih) mora biti sestavljeno, in položaj osebe, pooblaščene za njegov podpis;

    ker mora biti v skladu s točko (b) člena 11(4) Direktive 91/493/EGS na vsako pakiranje ribiških proizvodov pritrjena oznaka z razvidnim imenom države nečlanice in številko odobritve obrata, iz katerega proizvod izvira;

    ker je treba v skladu s točko (c) člena 11(4) Direktive 91/493/EGS sestaviti seznam odobrenih obratov; ker je treba ta seznam sestaviti na podlagi sporočila kolumbijskega Ministrstva za zdravstvo Komisiji; ker mora zato kolumbijsko Ministrstvo za zdravstvo zagotoviti skladnost z za to določenimi določbami iz člena 11(4);

    ker je kolumbijsko Ministrstvo za zdravstvo priskrbelo uradna zagotovila glede skladnosti s predpisi v poglavju V Priloge k Direktivi 91/493/EGS in glede izpolnjevanja zahtev za odobritev podjetij, enakovrednih tistim v navedeni direktivi;

    ker so ukrep, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Ministrstvo za zdravstvo (Oddelek za prehrano) je v Kolumbiji pristojno za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.

    Člen 2

    Ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva s poreklom iz Kolumbije morajo ustrezati naslednjim pogojem:

    1. vsaki pošiljki mora biti priloženo oštevilčeno originalno zdravstveno spričevalo, ustrezno izpolnjeno, podpisano, datirano in obsegajoče en list v skladu z vzorcem, navedenim v Prilogi A;

    2. proizvodi morajo prihajati iz odobrenih obratov, naštetih v Prilogi B;

    3. razen nepakiranih zamrznjenih ribiških proizvodov, namenjenih za proizvodnjo konzerviranih živil, mora biti na vseh pakiranjih z neizbrisnimi črkami napisana beseda "Kolumbija" in številka odobritve obrata porekla.

    Člen 3

    1. Spričevalo iz točke 1 člena 2 mora biti sestavljeno v vsaj enem uradnem jeziku države članice, v kateri se izvajajo preverjanja.

    2. Spričevalo mora biti opremljeno z imenom, položajem in podpisom predstavnika Ministrstva za zdravstvo Kolumbije in uradnim žigom ministrstva, ki se barvno razlikuje od drugih navedb v spričevalu.

    Člen 4

    Ta odločba se uporablja od 1. junija 1994.

    Člen 5

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 8. aprila 1994

    Za Komisijo

    René Steichen

    Član Komisije

    [1] UL L 268, 24.9.1991, str. 15.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA A

    ZDRAVSTVENO SPRIČEVALO

    za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva s poreklom iz Kolumbije, namenjene za izvoz v Evropsko skupnost, razen za mehkužce, iglokožce, plaščarje in morske polže v kakršnikoli obliki

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PRILOGA B

    SEZNAM ODOBRENIH OBRATOV

    Številka odobritve | Ime in naslov obrata |

    0017-91 | Comercializadora Internacional Vikingos, SA (Vikingos SA), Cartagena |

    0019-91 | Frigorífico y Pesca de Cartagena, SA (CI Frigopesca SA), Cartagena |

    0023-91 | Comercializadora Internacional Océanos SA (CI Océanos), Cartagena |

    0040-91 | Comercializadora Antillana SA (Antillana SA), Cartagena |

    0024-91 | Comercializadora Internacional (Coapesca Ltda), Cartagena |

    0023-91 | Atunes de Colombia SA, Cartagena |

    0023-91 | Seatech International, Cartagena |

    0001-91 | Frigorífica Ganadero SA (Frigogan SA), Barranquilla |

    0042-91 | Industrial Pesquera Colombiana SA (Indupesca SA), Cartagena |

    00197-91 | Frigomarina, Buenaventura |

    0013-91 | Industria de Pesca sobre el Pacífico SA (Inpesca SA), Buenaventura |

    0109-92 | Compañía Pesquera Colombiana (Copescol SA), Buenaventura |

    0198-92 | Armadores Pesqueros Colombianos (Arpecol), Buenaventura |

    0033-91 | Inversiones Marítimas del Pacífico, Ltda (Invermarp), Buenaventura |

    0028-91 | Comercializadora El Delfín Blanco, Ltda, Tumaco |

    --------------------------------------------------

    Top