EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R1764
Council Regulation (EEC) No 1764/92 of 29 June 1992 amending the arrangements for the import into the Community of certain agricultural products originating in Algeria, Cyprus, Egypt, Israel, Jordan, Lebanon, Malta, Morocco, Syria and Tunisia
Uredba Sveta (EGS) št. 1764/92 z dne 29. junija 1992 o spremembi ureditve za uvoz nekaterih kmetijskih proizvodov s poreklom iz Alžirije, Cipra, Egipta, Izraela, Jordanije, Libanona, Malte, Maroka, Sirije in Tunizije v Skupnost
Uredba Sveta (EGS) št. 1764/92 z dne 29. junija 1992 o spremembi ureditve za uvoz nekaterih kmetijskih proizvodov s poreklom iz Alžirije, Cipra, Egipta, Izraela, Jordanije, Libanona, Malte, Maroka, Sirije in Tunizije v Skupnost
UL L 181, 1.7.1992, p. 9–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 181 , 01/07/1992 str. 0009 - 0011
finska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 19 str. 0226
švedska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 19 str. 0226
Uredba Sveta (EGS) št. 1764/92 z dne 29. junija 1992 o spremembi ureditve za uvoz nekaterih kmetijskih proizvodov s poreklom iz Alžirije, Cipra, Egipta, Izraela, Jordanije, Libanona, Malte, Maroka, Sirije in Tunizije v Skupnost SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ker sta Svet in Komisija, da bi v splošnem okviru nove sredozemske politike okrepila vezi in povečala sodelovanje z državami regije, na zasedanju Sveta dne 18. in 19. decembra 1990 sprejela resolucijo o trgovini s sredozemskimi državami nečlanicami; ker navedena resolucija zlasti predvideva izvajanje ukrepov za spodbujanje kmetijskega izvoza iz navedenih držav v Skupnost in ker je zato treba opredeliti podrobna pravila za uporabo takšnih ukrepov; ker je zato treba spremeniti ureditev za uvoz v Skupnost v skladu z določbami protokolov k pridružitvenim sporazumom ali sporazumom o sodelovanju, sklenjenih z Alžirijo, Ciprom, Egiptom, Izraelom, Jordanijo, Libanonom, Malto, Marokom, Sirijo in Tunizijo, SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 1. Carine, ki se uporabljajo 31. decembra 1991 v Skupnosti v sestavi z dne 31. decembra 1985 za proizvode, navedene v Prilogi II k Pogodbi, s poreklom iz zadevnih sredozemskih držav nečlanic in za katere se bo tarifna odprava nadaljevala po 1. januarju 1993 v skladu s protokoli k pridružitvenim sporazumom ali sporazumom o sodelovanju, prikazanimi v Prilogi I k tej uredbi, se odpravijo v dveh enakih delih 1. januarja 1992 in 1. januarja 1993. 2. Odstavek 1 se uporablja v mejah tarifnih kvot, če obstajajo, in časovnih razporedih, določenih v protokolih iz navedenega odstavka, ter upošteva vse posebne določbe, določene v teh protokolih. 3. Kadar carine zaradi uporabe odstavka 1 dosežejo stopnjo 2 % ali manj, se le-te v celoti opustijo. Ta ukrep se smiselno uporablja za posebne carine, ki ne presegajo 2 % ad valorem. Člen 2 1. Tarifne kvote in referenčne količine, določene v protokolih iz člena 1, za proizvode, navedene v Prilogi II k Pogodbi, se povečajo v štirih enakih delih v višini 5 % vsako leto od 1992 do 1995 v okviru časovnih razporedov iz člena 1(2). Za proizvode, navedene v Prilogi II k tej uredbi, znaša to povečanje tarifnih kvot 3 %. 2. Povečanje tarifnih kvot se za proizvode s poreklom iz Cipra uporablja samo, če povečanje ni predvideno že v Protokolu, sklenjenem med Skupnostjo in Republiko Ciper iz Priloge I k tej uredbi. Člen 3 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Uporablja se od 1. junija 1992. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Luxembourgu, 29. junija 1992 Za Svet Predsednik Jorge Braca De Macedo -------------------------------------------------- PRILOGA I Seznam protokolov iz člena 1 - Dodatni protokol k Sporazumu o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Ljudsko demokratično republiko Alžirijo (UL L 297, 21.10.1987, str. 1); - Protokol o pogojih in postopkih za izvajanje druge faze Sporazuma o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Ciper ter o prilagoditvi nekaterih določb Sporazuma (UL L 393, 31.12.1987, str. 1); - Dodatni protokol k Sporazumu o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Arabsko republiko Egipt (UL L 297, 21.10.1987, str. 10); - Četrti dodatni protokol k Sporazumu o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Državo Izrael (UL L 327, 30.11.1988, str. 35); - Dodatni protokol k Sporazumu o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Hašemitsko kraljevino Jordanijo (UL L 297, 21.10.1987, str. 18); - Dodatni protokol k Sporazumu o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Libanonsko republiko (UL L 297, 21.10.1987, str. 28); - Dopolnilni protokol k Sporazumu o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Malto (UL L 81, 23.3.1989, str. 1); - Dodatni protokol k Sporazumu o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Maroko (UL L 224, 13.8.1988, str. 17); - Dodatni protokol k Sporazumu o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Sirsko arabsko republiko (UL L 327, 30.11.1988, str. 57); - Dodatni protokol k Sporazumu o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Tunizijo (UL L 297, 21.10.1987, str. 35). -------------------------------------------------- PRILOGA II Seznam proizvodov iz člena 2(1), katerih letno povečanje tarifnih kvot, določenih v protokolih, je omejeno na 3 % Oznaka KN | Poimenovanje | 060310 | Rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke ali za okras, sveže | 0701905107019059 | Nov krompir, svež ali ohlajen | 07020010 | Paradižnik, svež ali ohlajen | ex080510 | Sveže pomaranče | ex080520 | Mandarine, klementine in podobni hibridi agrumov, sveži | ex08129020 | Pomaranče, drobno zmlete | 20021010 | Paradižnik, olupljen | 200911 | Pomarančni sok | 200919 | 220421 | Vino iz svežega grozdja | 220429 | --------------------------------------------------