This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R3551
Council Regulation (EEC) No 3551/88 of 14 November 1988 amending Regulation (EEC) No 4088/87 fixing conditions for the application of preferential customs duties on imports of certain flowers originating in Cyprus, Israel and Jordan
Uredba Sveta (EGS) št. 3551/88 z dne 14. novembra 1988 o spremembi Uredbe (EGS) št. 4088/87 o določitvi pogojev za uporabo preferencialnih carin pri uvozu nekaterega cvetja s poreklom iz Cipra, Izraela in Jordanije
Uredba Sveta (EGS) št. 3551/88 z dne 14. novembra 1988 o spremembi Uredbe (EGS) št. 4088/87 o določitvi pogojev za uporabo preferencialnih carin pri uvozu nekaterega cvetja s poreklom iz Cipra, Izraela in Jordanije
UL L 311, 17.11.1988, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; implicitno zavrnjeno 32007R1234
Uradni list L 311 , 17/11/1988 str. 0001 - 0001
finska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 14 str. 0167
švedska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 14 str. 0167
Uredba Sveta (EGS) št. 3551/88 z dne 14. novembra 1988 o spremembi Uredbe (EGS) št. 4088/87 o določitvi pogojev za uporabo preferencialnih carin pri uvozu nekaterega cvetja s poreklom iz Cipra, Izraela in Jordanije SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ker dodatni protokol k Sporazumu o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Marokom predvideva uporabo preferencialnih carin za vrtnice in nageljne, ki se v Skupnost uvažajo znotraj meja tarifne kvote, odprte za vse sveže rezano cvetje s poreklom iz Maroka, ki se uvršča v oznako KN 060310; ker te tarifne ugodnosti veljajo samo za uvoz, pod določenimi cenovnimi pogoji; ker Uredba (EGS) št. 4088/87 [1] določa pogoje za uporabo preferencialnih carin pri uvozu navedenih proizvodov s poreklom s Cipra, Izraela in Jordanije; ker je treba razširiti področje uporabe te uredbe na takšno cvetje s poreklom iz Maroka, SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba Sveta (EGS) št. 4088/87 se spremeni: 1. naslov se nadomesti z naslednjim: "Uredba Sveta (EGS) št. 4088/87 z dne 21. decembra 1987 o določitvi pogojev za uporabo preferencialnih carin pri uvozu nekaterega cvetja s poreklom iz Cipra, Izraela, Jordanije in Maroka;" 2. v členu 1 se "s poreklom iz Cipra, Izraela ali Jordanije" nadomesti s "s poreklom iz Cipra, Izraela, Jordanije in Maroka". Člen 2 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Uporablja se od dneva začetka uporabe dodatnega protokola k Sporazumu o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Marokom. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 14. novembra 1988 Za Svet Predsednik Y. Pottakis [1] UL L 382, 31.12.1987, str. 22. --------------------------------------------------