This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31975R1274
Regulation (EEC) No 1274/75 of the Council of 20 may 1975 concluding the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel
Regulation (EEC) No 1274/75 of the Council of 20 may 1975 concluding the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel
Regulation (EEC) No 1274/75 of the Council of 20 may 1975 concluding the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel
UL L 136, 28.5.1975, p. 1–2
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(EL, ES, PT, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1975/1274/oj
Official Journal L 136 , 28/05/1975 P. 0001 - 0002
Finnish special edition: Chapter 11 Volume 2 P. 0019
Swedish special edition: Chapter 11 Volume 2 P. 0019
Greek special edition: Chapter 11 Volume 7 P. 0024
Spanish special edition: Chapter 11 Volume 5 P. 0172
Portuguese special edition Chapter 11 Volume 5 P. 0172
Uredba Sveta (EGS) št. 1274/75 z dne 20. maja 1975 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Državo Izrael SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe, ob upoštevanju priporočila Komisije, ker je treba skleniti Sporazum med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Državo Izrael, podpisan v Bruslju 11. maja 1975, ter sprejeti izmenjavo pisem in izjave, priložene k tej sklepni listini, prav tako podpisane v Bruslju 11. maja 1975; ker so koncesije za nekatere kmetijske proizvode, predpisane v Sporazumu, odvisne od izpolnjevanja določenih pogojev, ki bodo določeni v predpisih Skupnosti, sedaj v pripravi; ker je treba zato uporabo teh koncesij začasno prekiniti, dokler se navedena pravila ne sprejmejo; ker Sporazum ustanovi Skupni odbor, so imenovani predstavniki Skupnosti v tem odboru, SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 S to uredbo se v imenu Skupnosti sklene, sprejme in potrdi Sporazum med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Državo Izrael, njeni protokoli ter izmenjava pisem in izjave, priložene k sklepni listini. Besedila Sporazuma in sklepne listine so priložena k tej uredbi. Člen 2 Z odstopanjem od člena 30 Sporazuma, Svet na predlog Komisije določi datum začetka uporabe tarifnih znižanj za naslednje proizvode, predpisane v členih 8 in 9 Protokola 1 k temu sporazumu: pire in kaša iz agrumov iz podštevilke 20.06 B II c) 1 ex dd), koncentrirani sokovi agrumov iz podštevilk 20.07 A III ex a) in ex b), pomarančni sok iz podštevilk 20.07 B II a) 1 in b) 1, paradižnikov sok iz podštevilk 20.07 B II a) 5 in b) 6 ter olupljeni paradižniki in paradižnikov koncentrat iz podštevilk 20.02 ex C skupne carinske tarife. Člen 3 Na podlagi člena 30 Sporazuma da predsednik Sveta Evropskih skupnosti uradno obvestilo, da je Skupnost zaključila postopke, potrebne za začetek veljavnosti Sporazuma [1]. Člen 4 V Skupnem odboru iz člena 19 Sporazuma, Skupnost zastopa Komisija, ob pomoči predstavnikov držav članic. Člen 5 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 20. maja 1975 Za Svet Predsednik R. Ryan [1] Datum začetka veljavnost tega sporazuma bo objavljen v Uradnem listu Evropskih skupnosti.