This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22019D0189
Decision of the EEA Joint Committee No 77/2017 of 5 May 2017 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2019/189]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 77/2017 z dne 5. maja 2017 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/189]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 77/2017 z dne 5. maja 2017 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/189]
UL L 36, 7.2.2019, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.2.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 36/17 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 77/2017
z dne 5. maja 2017
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2019/189]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/173 z dne 1. februarja 2017 o spremembi Uredbe (ES) št. 1292/2008 in Izvedbene Uredbe (EU) št. 887/2011 glede imena imetnika dovoljenja za pripravka Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 in Enterococcus faecium CECT 4515 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/187 z dne 2. februarja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Bacillus subtilis (DSM 28343) kot krmni dodatek za pitovne piščance (imetnik dovoljenja Lactosan GmbH & Co. KG) (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/194 z dne 3. februarja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Lactobacillus diolivorans DSM 32074 kot krmni dodatek za vse živalske vrste (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(4) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/210 z dne 7. februarja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze in endo-1,3(4)-beta-glukanaze, ki ju proizvajata Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 in Talaromyces versatilis sp. nov DSM 26702, kot krmni dodatek za kokoši nesnice (imetnik dovoljenja Adisseo France S.A.S.) (4) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(5) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/211 z dne 7. februarja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze (EC 3.2.1.8), ki jo proizvaja Bacillus subtilis (LMG-S 15136), kot krmni dodatek za perutnino, odstavljene pujske in prašiče za pitanje, o spremembi uredb (ES) št. 1259/2004, (ES) št. 1206/2005 in (ES) št. 322/2009 ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 516/2007 (imetnik dovoljenja Beldem, oddelek družbe Puratos NV) (5) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(6) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/219 z dne 8. februarja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Bacillus subtilis (DSM 27273) kot krmni dodatek za odstavljene pujske in odstavljene manj pomembne vrste prašičev (imetnik dovoljenja Chr. Hansen A/S) (6) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(7) |
Izvedbena uredba (EU) 2017/211 razveljavlja Uredbo (ES) št. 516/2007 (7), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
(8) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(9) |
Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje II Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
v točkah 1zs (Uredba Komisije (ES) št. 1259/2004), 1zzn (Uredba Komisije (ES) št. 1206/2005) in 1zzzzx (Uredba Komisije (ES) št. 322/2009) se doda naslednja alinea:
|
2. |
za točko 189 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/66) se vstavijo naslednje točke:
|
3. |
besedilo točke 1zzzq (Uredba Komisije (ES) št. 516/2007) se črta. |
Člen 2
Besedila izvedbenih uredb (EU) 2017/173, (EU) 2017/187, (EU) 2017/194, (EU) 2017/210, (EU) 2017/211 in (EU) 2017/219 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 6. maja 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 5. maja 2017
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Claude MAERTEN
(1) UL L 28, 2.2.2017, str. 5.
(2) UL L 29, 3.2.2017, str. 35.
(3) UL L 31, 4.2.2017, str. 18.
(4) UL L 33, 8.2.2017, str. 19.
(5) UL L 33, 8.2.2017, str. 23.
(6) UL L 34, 9.2.2017, str. 18.
(7) UL L 122, 11.5.2007, str. 22.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.