This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2047
Decision of the EEA Joint Committee No 97/2016 of 29 April 2016 amending Annex XVI (Procurement) to the EEA Agreement [2017/2047]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 97/2016 z dne 29. aprila 2016 o spremembi Priloge XVI (Javna naročila) k Sporazumu EGP [2017/2047]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 97/2016 z dne 29. aprila 2016 o spremembi Priloge XVI (Javna naročila) k Sporazumu EGP [2017/2047]
UL L 300, 16.11.2017, p. 49–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.11.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 300/49 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 97/2016
z dne 29. aprila 2016
o spremembi Priloge XVI (Javna naročila) k Sporazumu EGP [2017/2047]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktivo 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o podeljevanju koncesijskih pogodb (1), kot je bila popravljena z UL L 114, 5.5.2015, str. 24, je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Direktivo 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Direktivo 2014/25/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju naročnikov, ki opravljajo dejavnosti v vodnem, energetskem in prometnem sektorju ter sektorju poštnih storitev, ter o razveljavitvi Direktive 2004/17/ES (3) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(4) |
Direktiva 2014/24/EU razveljavlja Direktivo 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (4), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
(5) |
Direktiva 2014/25/EU razveljavlja Direktivo 2004/17/ES Evropskega parlamenta in Sveta (5), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti. |
(6) |
Prilogo XVI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga XVI k Sporazumu, vključno z Dodatki 1 do 14 k navedeni prilogi, se spremenijo, kakor je opredeljeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Besedilo Direktive 2014/23/EU, kakor je bila popravljena z UL L 114, 5.5.2015, str. 24, ter besedili direktiv 2014/24/EU in 2014/25/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 30. aprila 2016 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 29. aprila 2016
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Claude MAERTEN
(1) UL L 94, 28.3.2014, str. 1.
(2) UL L 94, 28.3.2014, str. 65.
(3) UL L 94, 28.3.2014, str. 243.
(4) UL L 134, 30.4.2004, str. 114.
(5) UL L 134, 30.4.2004, str. 1.
(*1) Navedene so ustavne zahteve.
PRILOGA
Priloga XVI (Javna naročila) k Sporazumu, vključno z Dodatki 1 do 14 k navedeni prilogi, se spremeni, kakor je določeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 1
V odstavku 1 Sektorskih prilagoditev se besedilo „2004/17/ES in 2004/18/ES“ nadomesti z besedilom „2014/23/EU, 2014/24/EU in 2014/25/EU“.
Člen 2
Točka 2 (Direktiva 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se nadomesti z naslednjim:
„2. |
32014 L 0024: Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES (UL L 94, 28.3.2014, str. 65). Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
|
Člen 3
Točka 4 (Direktiva 2004/17/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se nadomesti z naslednjim:
„4. |
32014 L 0025: Direktiva 2014/25/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju naročnikov, ki opravljajo dejavnosti v vodnem, energetskem in prometnem sektorju ter sektorju poštnih storitev, ter o razveljavitvi Direktive 2004/17/ES (UL L 94, 28.3.2014, str. 243). Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
|
Člen 4
V točki 5 (Direktiva Sveta 89/665/EGS) in točki 5a (Direktiva Sveta 92/13/EGS) se doda naslednja alinea:
„— |
32014 L 0023: Direktiva 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 (UL L 94, 28.3.2014, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 114, 5.5.2015, str. 24.“ |
Člen 5
Za točko 6e (Direktiva 2014/55/EU Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednja točka:
„6f. |
32014 L 0023: Direktiva 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o podeljevanju koncesijskih pogodb (UL L 94, 28.3.2014, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 114, 5.5.2015, str. 24. Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
|
Člen 6
Dodatki 1 do 14 se nadomestijo z naslednjim:
DODATEK 1
SEZNAMI ORGANOV NA CENTRALNI DRŽAVNI RAVNI IZ DRUGEGA PODODSTAVKA ČLENA 2(1) DIREKTIVE 2014/24/EU
I. |
Na ISLANDIJI:
|
II. |
V LIHTENŠTAJNU:
|
III. |
Na NORVEŠKEM:
|
Agencije in institucije pod pristojnostjo navedenih ministrstev
DODATEK 2
SEZNAM BLAGA IZ ČLENA 4(b) DIREKTIVE 2014/24/EU ZA JAVNA NAROČILA, KI JIH ODDAJO JAVNI NAROČNIKI S PODROČJA OBRAMBE
|
ISLANDIJA |
|
LIHTENŠTAJN |
|
NORVEŠKA: Za namene tega sporazuma se uporablja samo besedilo iz točke 2 Priloge 4 k Sporazumu o javnih naročilih, na katerem temelji naslednji okvirni seznam izdelkov:
|
DODATEK 3
REGISTRI IZ ČLENA 58(2) DIREKTIVE 2014/24/EU
— |
na Islandiji ‚Ríkisskattstjóri‘, |
— |
v Lihtenštajnu ‚Handelsregister‘ in ‚Gewerberegister‘, |
— |
na Norveškem ‚Foretaksregisteret‘. |