This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1040
Decision of the EEA Joint Committee No 251/2015 of 30 October 2015 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/1040]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 251/2015 z dne 30. oktobra 2015 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/1040]
Sklep Skupnega odbora EGP št. 251/2015 z dne 30. oktobra 2015 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/1040]
UL L 161, 22.6.2017, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.6.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 161/30 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 251/2015
z dne 30. oktobra 2015
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2017/1040]
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Komisije (EU) 2015/1041 z dne 30. junija 2015 o zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, razen tistih, ki se nanašajo na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni ter na razvoj in zdravje otrok (1), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(2) |
Uredbo Komisije (EU) 2015/1052 z dne 1. julija 2015 o zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni (2), je treba vključiti v Sporazum EGP. |
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
(4) |
Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za točko 102 (Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/595) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se vstavita naslednji točki:
„103. |
32015 R 1041: Uredba Komisije (EU) 2015/1041 z dne 30. junija 2015 o zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, razen tistih, ki se nanašajo na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni ter na razvoj in zdravje otrok (UL L 167, 1.7.2015, str. 57). |
104. |
32015 R 1052: Uredba Komisije (EU) 2015/1052 z dne 1. julija 2015 o zavrnitvi odobritve nekaterih zdravstvenih trditev na živilih, ki se nanašajo na zmanjšanje tveganja za nastanek bolezni (UL L 171, 2.7.2015, str. 5).“ |
Člen 2
Besedili uredb (EU) 2015/1041 in (EU) 2015/1052 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 1. novembra 2015 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 30. oktobra 2015
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Oda SLETNES
(1) UL L 167, 1.7.2015, str. 57.
(2) UL L 171, 2.7.2015, str. 5.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.