EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0667

2013/667/EU: Sklep št. 5/2013 Odbora veleposlanikov AKP-EU z dne 7. novembra 2013 o statutu Tehničnega središča za sodelovanje v kmetijstvu in na podeželju (SKP)

UL L 309, 19.11.2013, p. 50–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL L 309, 19.11.2013, p. 38–42 (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/667/oj

19.11.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 309/50


SKLEP št. 5/2013 ODBORA VELEPOSLANIKOV AKP-EU

z dne 7. novembra 2013

o statutu Tehničnega središča za sodelovanje v kmetijstvu in na podeželju (SKP)

(2013/667/EU)

ODBOR VELEPOSLANIKOV AKP-EU JE –

ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000 (1), kakor je bil prvič spremenjen v Luksemburgu 25. junija 2005 (2) in drugič spremenjen v Ouagadougouju 22. junija 2010 (3) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum AKP-EU), in zlasti člena 3(5) in (6) Priloge III k navedenemu sporazumu,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z drugo spremembo Sporazuma AKP-EU je bila spremenjena Priloga III navedenega sporazuma, da bi se pregledale naloge Tehničnega središča za kmetijsko in podeželsko sodelovanje (SKP), pa tudi da bi se razjasnilo in okrepilo upravljanje tega organa, zlasti nadzor, ki ga izvaja Odbor veleposlanikov, in pristojnosti izvršilnega odbora.

(2)

S Sklepom št. 2/2010 Sveta ministrov AKP-EU (4) je bila določena začasna uporaba druge spremembe Sporazuma AKP-EU od 31. oktobra 2010.

(3)

Zato bi bilo treba statut Tehničnega središča za sodelovanje v kmetijstvu in na podeželju (SKP) (v nadaljnjem besedilu: Središče) ustrezno spremeniti.

(4)

V skladu s členom 3(5) Priloge III k Sporazumu AKP-EU statut Središča določi Odbor veleposlanikov. Zato je primerno, da Odbor veleposlanikov v ta namen sprejme sklep –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Edini člen

Sprejme se statut Tehničnega središča za sodelovanje v kmetijstvu in na podeželju (SKP), ki je priložen k temu sklepu.

Evropska unija in države AKP morajo v mejah svojih pristojnosti sprejeti ukrepe, potrebne za izvajanje tega sklepa.

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 7. novembra 2013

Za Odbor veleposlanikov AKP-EU

Predsednik

R. KAROBLIS


(1)  UL L 317, 15.12.2000, str. 3.

(2)  Sporazum o spremembi Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000 (UL L 209, 11.8.2005, str. 27).

(3)  Sporazum o drugi spremembi Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000, kakor je bil prvič spremenjen v Luxembourgu 25. junija 2005 (UL L 287, 4.11.2010, str. 3).

(4)  Sklep št. 2/2010 Sveta ministrov AKP-EU z dne 21. junija 2010 glede prehodnih ukrepov za obdobje od dne podpisa do dne začetka veljavnosti Sporazuma o drugi spremembi Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju 23. junija 2000, kakor je bil prvič spremenjen v Luxembourgu 25. junija 2005 (UL L 287, 4.11.2010, str. 68).


PRILOGA

STATUT TEHNIČNEGA SREDIŠČA ZA SODELOVANJE V KMETIJSTVU IN NA PODEŽELJU (SKP)

Člen 1

Predmet

1.   Tehnično središče za sodelovanje v kmetijstvu in na podeželju (SKP) (v nadaljnjem besedilu: Središče) je v smislu Priloge III k Sporazumu o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi (1), kakor je bil prvič spremenjen v Luxembourgu 25. junija 2005 (2) in drugič spremenjen v Ouagadougouju 22. junija 2010 (3) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum AKP-EU) skupno strokovno telo AKP-EU. Je pravna oseba in ima v vseh pogodbenicah Sporazuma AKP-EU najširšo pravno in poslovno sposobnost, ki se prizna enakim pravnim osebam po njihovi zakonodaji.

2.   Uslužbenci Središča uživajo običajne privilegije, imunitete in ugodnosti, določene v drugem pododstavku člena 1 Protokola 2 o privilegijih in imunitetah Sporazuma AKP-EU ter navedene v izjavah VI in VII, ki sta priloženi k Sporazumu AKP-EU.

3.   Središče je neprofitna ustanova.

4.   Sedež Središča je začasno v Wageningenu na Nizozemskem, njegov lokalni urad pa v Bruslju.

Člen 2

Načela in cilji

1.   Središče deluje v skladu z določbami in cilji Sporazuma AKP-EU. Izpolnjuje cilje iz člena 3 Priloge III k Sporazumu AKP-EU pod nadzorom Odbora veleposlanikov.

2.   Središče te cilje podrobneje opredeli v splošnem strateškem dokumentu.

3.   Središče svoje dejavnosti opravlja v tesnem sodelovanju z institucijami in drugimi organi iz Sporazuma AKP-EU in izjav, ki so priložene navedenemu sporazumu. Če je potrebno, se lahko Središče obrne na regionalne in mednarodne institucije, zlasti na tiste, ki se nahajajo v Evropski uniji ali državah AKP in ki se ukvarjajo z vprašanji razvoja kmetijstva in podeželja.

Člen 3

Financiranje

1.   Proračun Središča se financira v skladu s pravili, določenimi v Sporazumu AKP-EU v zvezi s sodelovanjem pri financiranju razvoja.

2.   Proračun Središča se lahko za doseganje ciljev, določenih v Sporazumu AKP-EU, in uresničevanje strategije, ki jo oblikuje Središče, financira iz dodatnih sredstev drugih strani.

Člen 4

Odbor veleposlanikov

1.   V skladu s členom 3(5) Priloge III k Sporazumu AKP-EU je Odbor veleposlanikov nadzorni organ Središča. Imenuje člane izvršilnega odbora in na predlog izvršilnega odbora direktorja Središča, spremlja splošno strategijo Središča in nadzoruje delo izvršilnega odbora.

2.   Odbor veleposlanikov direktorju podeli razrešnico za izvrševanje proračuna. Da bi podelil razrešnico, Odbor veleposlanikov dobi priporočilo izvršilnega odbora na podlagi pregleda letnih računovodskih izkazov in mnenja, ki ga je podal revizor z odgovori direktorja.

3.   Odbor veleposlanikov lahko kadar koli pregleda in spremeni odločitve Središča. Izvršilni odbor redno obvešča Odbor veleposlanikov, na zahtevo Odbora veleposlanikov pa ga redno obvešča tudi direktor Središča.

Člen 5

Izvršilni odbor

1.   Ustanovi se izvršilni odbor za zagotavljanje podpore, spremljanje in nadzor vseh dejavnosti Središča na tehnični, upravni in finančni ravni.

2.   Izvršilni odbor na podlagi paritete sestavlja skupno šest članov, trije državljani AKP in trije državljani Evropske unije, ki jih pogodbenici Sporazuma AKP-EU izbereta in imenujeta zaradi njihovih poklicnih kvalifikacij na področju kmetijstva in razvoja podeželja in/ali politik informiranja in komuniciranja, znanosti, upravljanja in tehnologije.

3.   Da bi zagotovili neprekinjeno delovanje izvršilnega odbora, si Odbor veleposlanikov prizadeva, da v istem koledarskem letu ne zamenja vseh članov izvršilnega odbora.

4.   Odbor veleposlanikov člane izvršilnega odbora imenuje v skladu s postopki, ki jih določi Odbor veleposlanikov, za največ pet let, na sredini obdobja pa se opravi vmesni pregled.

5.   Izvršilni odbor ima letno tri redne seje. Na zahtevo Odbora veleposlanikov ali predsednika odbora ali na zahtevo predsednika izvršilnega odbora ali na zahtevo direktorja se lahko skliče izredni sestanek, če je to potrebno za izvajanje nalog. Tajniške storitve izvršilnega odbora zagotovi Središče.

6.   Člani izvršilnega odbora svoje naloge opravljajo neodvisno, ne prosijo in ne sprejemajo navodil od tretjih oseb ter delujejo izključno v interesu Središča. Položaj člana izvršilnega odbora je nezdružljiv s kakršnimi koli drugimi dejavnostmi, ki jih financira Središče.

7.   Člani izvršilnega odbora v skladu s poslovnikom iz svojih vrst izvolijo predsednika in podpredsednika za največ pet let. Mesto predsednika pripada državljanu pogodbenice (AKP ali Evropske unije), ki ne zaseda mesta direktorja Središča. Mesto podpredsednika pripada državljanu pogodbenice, ki ne zaseda mesta predsednika.

8.   Sej izvršilnega odbora se udeležijo opazovalci Evropske komisije, generalnega sekretariata Sveta Evropske unije in sekretariata AKP.

9.   Izvršilni odbor lahko za mnenje o posebnih vprašanjih zaprosi druge člane uprave in uslužbence Centra in/ali zunanje strokovnjake.

10.   Izvršilni odbor sprejema odločitve z navadno večino prisotnih članov ali njihovih namestnikov v skladu s poslovnikom. Vsak član izvršilnega odbora ima en glas. Pri neodločenem izidu glasovanja ima predsednik odločilni glas.

11.   Za vsako sejo se sestavi zapisnik. Razprave izvršilnega odbora so zaupne.

12.   Izvršilni odbor sprejme svoj poslovnik in jih v vednost predloži Odboru veleposlanikov.

Člen 6

Naloge izvršilnega odbora

1.   Izvršilni odbor tesno spremlja in nadzoruje dejavnosti Središča. Izvršilni odbor odgovarja Odboru veleposlanikov.

2.   Izvršilni odbor:

(a)

določi osnutek finančnih predpisov v skladu s pravili Evropskega razvojnega sklada (ERS) in tem statutom ter jih predloži Odboru veleposlanikov v odobritev;

(b)

določi in odobri kadrovske predpise ter pravila delovanja Središča v skladu s pravili ERS in tem statutom ter jih v vednost predloži Odboru veleposlanikov;

(c)

nadzoruje dejavnosti Središča in zagotovi, da se njegove naloge in pravila ustrezno izvajajo;

(d)

sprejme letne in večletne delovne programe ter proračun Središča ter jih v vednost predloži Odboru veleposlanikov;

(e)

Odboru veleposlanikov redno pošilja poročila in ocene dejavnosti Središča;

(f)

sprejme splošno strategijo Središča in jo v vednost predloži Odboru veleposlanikov;

(g)

odobri organizacijsko sestavo, kadrovsko politiko in organigram Središča;

(h)

letno oceni uspešnost direktorja in delovni načrt ter poročilo predloži Odboru veleposlanikov;

(i)

odobri zaposlovanje novih zaposlenih ter obnovitev, podaljšanje ali prenehanje pogodb z zaposlenimi;

(j)

odobri letne računovodske izkaze na podlagi pregleda revizijskega poročila;

(k)

Odboru veleposlanikov posreduje letne računovodske izkaze in revizijsko poročilo skupaj s priporočilom Odboru veleposlanikov, da se direktorju omogoči razrešnica glede izvajanja proračuna;

(l)

odobri letna poročila in jih posreduje Odboru veleposlanikov, da lahko ta preveri skladnost dejavnosti Središča s cilji, določenimi v Sporazumu AKP-EU in v sprejeti splošni strategiji Središča;

(m)

Odboru veleposlanikov predlaga imenovanje direktorja Središča;

(n)

po potrebi z ustrezno utemeljenim predlogom in po uporabi vseh spravnih postopkov in sredstev ter ob spoštovanju pravice do zagovora predlaga, da Odbor veleposlanikov razreši direktorja;

(o)

Odboru veleposlanikov predlaga podaljšanje mandata direktorja za drugi in zadnji mandat, in sicer po temeljiti oceni njegove uspešnosti v prvem mandatu;

(p)

Odboru veleposlanikov poroča o kakršnih koli večjih težavah, ki nastanejo pri opravljanju njegovih nalog, in

(q)

Odboru veleposlanikov poroča o ukrepih, sprejetih na podlagi pripomb in priporočil, priloženih k sklepu o razrešnici Odbora veleposlanikov.

3.   Izvršilni odbor na podlagi konkurenčnega razpisnega postopka, v katerem sodelujejo vsaj trije ponudniki, izbere družbo revizorjev za obdobje treh let. Ta družba je članica mednarodno priznanega nadzornega organa. Izbrana družba revizorjev preveri, ali so bili letni računovodski izkazi sestavljeni pravilno in v skladu z mednarodnimi računovodskimi standardi ter ali resnično in pošteno prikazujejo finančno stanje Središča. Revizorji prav tako podajo svoje mnenje, ali ima Središče dobro finančno poslovodenje.

4.   Izvršilni odbor Odboru veleposlanikov priporoči, da se direktorju omogoči razrešnica proračuna po opravljeni reviziji letnih računovodskih izkazov Središča.

Člen 7

Direktor

1.   Središče vodi direktor, ki ga imenuje Odbor veleposlanikov na predlog izvršilnega odbora za obdobje največ petih let. Sopredsedniki Odbora veleposlanikov podpišejo dopis o imenovanju direktorja. Odbor veleposlanikov lahko na priporočilo izvršilnega odbora na podlagi izjemne uspešnosti podaljša imenovanje direktorja za največ pet let. Po tem obdobju podaljšanje ni več mogoče. Odobritev drugega in zadnjega mandata temelji na natančni oceni na podlagi preverljivih meril uspešnosti, ki jih Odboru veleposlanikov predloži izvršilni odbor.

2.   Direktor je odgovoren za pravno in institucionalno zastopanje Središča in za izvrševanje pristojnosti in nalog Središča.

3.   Direktor je odgovoren, da izvršilnemu odboru predloži naslednje v odobritev:

(a)

splošno strategijo Središča;

(b)

letne in večletne programe dejavnosti/delovne programe;

(c)

letni proračun Središča;

(d)

letna poročila, redna poročila in ocene;

(e)

organizacijsko strukturo, kadrovsko politiko in organigram Središča ter

(f)

zaposlitve novih zaposlenih ter obnovitve, podaljšanja ali prenehanja pogodb z obstoječimi zaposlenimi.

4.   Direktor je odgovoren za organizacijo in tekoče vodenje Središča. Direktor poroča izvršilnemu odboru o kakršnih koli izvedbenih ukrepih glede pravil delovanja Središča.

5.   Direktor poroča izvršilnemu odboru o vseh pomembnih vprašanjih, ki se pojavljajo pri izvajanju njegovih nalog, in, kadar je potrebno, obvesti Odbor veleposlanikov.

6.   Direktor predloži letni načrt za uspešno upravljanje in poročilo o dosežkih izvršilnemu odboru v oceno in naknadno posredovanje Odboru veleposlanikov.

7.   Direktor mora izvršilnemu odboru v odobritev predložiti letne računovodske izkaze ter jih posredovati Odboru veleposlanikov.

8.   Direktor na podlagi pripomb in priporočil Odbora veleposlanikov, priloženih k sklepu o razrešnici Odbora veleposlanikov, sprejme vse ustrezne ukrepe v zvezi z izvedbo proračuna.


(1)  UL L 317, 15.12.2000, str. 3.

(2)  Sporazum o spremembi Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000 (UL L 209, 11.8.2005, str. 27).

(3)  Sporazum o drugi spremembi Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000, kakor je bil prvič spremenjen v Luxembourgu 25. junija 2005 (UL L 287, 4.11.2010, str. 3).


Top