This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0220
2012/220/EU: Decision No 1/2012 of the EU-EFTA Joint Committee on a common transit procedure of 19 January 2012 concerning an invitation to Croatia to accede to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure
2012/220/EU: Sklep št. 1/2012 Skupnega odbora EU-Efta o skupnem tranzitnem postopku z dne 19. januarja 2012 o povabilu Hrvaški, da pristopi h Konvenciji z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku
2012/220/EU: Sklep št. 1/2012 Skupnega odbora EU-Efta o skupnem tranzitnem postopku z dne 19. januarja 2012 o povabilu Hrvaški, da pristopi h Konvenciji z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku
UL L 114, 26.4.2012, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.4.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 114/29 |
SKLEP št. 1/2012 SKUPNEGA ODBORA EU-EFTAO SKUPNEM TRANZITNEM POSTOPKU
z dne 19. januarja 2012
o povabilu Hrvaški, da pristopi h Konvenciji z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku
(2012/220/EU)
SKUPNI ODBOR JE –
ob upoštevanju Konvencije z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku (1) in zlasti člena 15(3)(e) Konvencije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Trgovinske odnose s Hrvaško bi bilo lažje spodbujati z uvedbo skupnega tranzitnega postopka za prevoze blaga med Hrvaško ter Evropsko unijo, Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo. |
(2) |
Da bi se ta postopek lahko začel uporabljati, bi bilo treba Hrvaško povabiti, da pristopi k navedeni konvenciji – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V skladu s členom 15a navedene konvencije se Hrvaško povabi, da z izmenjavo pisem med Svetom Evropske unije in Hrvaško, priloženih k temu sklepu, pristopi k navedeni konvenciji od 1. julija 2012.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 19. januarja 2012
Za Skupni odbor
Predsednik
Mirosław ZIELIŃSKI
(1) UL L 226, 13.8.1987, str. 2.
PRILOGA
Spoštovani,
seznanjam Vas s Sklepom Skupnega odbora EU-EFTA o skupnem tranzitnem postopku z dne 19. januarja 2012 (Sklep št. 1/2012) o povabilu Hrvaški, da postane pogodbena stranka Konvencije z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku. Evropska unija vabi Hrvaško k zagotovitvi uporabljanja navedene konvencije brez diskriminacije za vse države.
Hrvaška lahko pristopi k navedeni konvenciji v skladu z njenim členom 15a tako, da generalnemu sekretariatu Sveta Evropske unije predloži listino o pristopu, skupaj s prevodom navedene konvencije v uradni jezik Hrvaške.
Sprejmite, prosim, izraz mojega globokega spoštovanja.
Generalni sekretar
Generalni sekretariat Sveta Evropske unije
Hrvaška –
ob upoštevanju Sklepa Skupnega odbora EU-EFTA o skupnem tranzitnem postopku z dne 19. januarja 2012 (Sklep št. 1/2012) o povabilu Hrvaški, da pristopi h Konvenciji z dne 20. maja 1987 o skupnem tranzitnem postopku (v nadaljnjem besedilu: Konvencija),
ob upoštevanju povabila o pristopu h Konvenciji, in
z željo postati pogodbena stranka Konvencije –
IZJAVLJA,
da želi pristopiti h Konvenciji;
da je tej listini priložen prevod Konvencije v uradni jezik Hrvaške;
da sprejema vsa priporočila in sklepe, ki jih je Skupni odbor EU-EFTA o skupnem tranzitnem postopku sprejel med 19. januarjem 2012 in datumom dejanskega pristopa Hrvaške v skladu s členom 15a Konvencije.
V …