This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0077
Decision of the EEA Joint Committee No 77/2012 of 30 April 2012 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 77/2012 z dne 30. aprila 2012 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 77/2012 z dne 30. aprila 2012 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
UL L 248, 13.9.2012, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
13.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 248/7 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 77/2012
z dne 30. aprila 2012
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 35/2012 z dne 30. marca 2012 (1). |
(2) |
Sklep Komisije 2011/93/EU z dne 10. februarja 2011 o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk in veterinarskih enot v Traces (2), je treba vključiti v Sporazum. |
(3) |
Izvedbeni sklep Komisije 2011/215/EU z dne 4. aprila 2011 z dne 4. aprila 2011 o izvajanju Direktive Sveta 97/78/ES v zvezi s pretovarjanjem na mejni kontrolni točki vnosa pošiljk proizvodov, namenjenih za uvoz v Unijo ali za tretje države (3) je treba vključiti v Sporazum. |
(4) |
Izvedbeni sklep Komisije 2011/394/EU z dne 1. julija 2011 o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk in veterinarskih enot v Traces (4) je treba vključiti v Sporazum. |
(5) |
Izvedbeni sklep 2011/215/EU razveljavlja Odločbo Komisije 2000/25/ES (5), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. |
(6) |
Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni:
1. |
besedilo točke 87 (Odločba Komisije 2000/25/ES) v delu 1.2 se črta; |
2. |
v točki 39 (Odločba Komisije 2009/821/ES) v delu 1.2 se dodata naslednji alinei:
|
3. |
za točko 149 (Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1152/2011) v delu 1.2 se vstavi naslednja točka:
|
Člen 2
Besedila Sklepa 2011/93/EU ter izvedbenih sklepov 2011/215/EU in 2011/394/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 1. maja 2012 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (6).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 30. aprila 2012
Za Skupni odbor EGP
Namestnik predsednika
Gianluca GRIPPA
(1) UL L 207, 2.8.2012, str. 2.
(2) UL L 37, 11.2.2011, str. 25.
(3) UL L 90, 6.4.2011, str. 50.
(4) UL L 176, 5.7.2011, str. 45.
(5) UL L 9, 13.1.2000, str. 27.
(6) Navedena ni nobena ustavna zahteva.