Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0127

    Sklep Skupnega odbora EGP št. 127/2007 z dne 28. septembra 2007 o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP

    UL L 47, 21.2.2008, p. 58–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/127(3)/oj

    21.2.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 47/58


    SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

    št. 127/2007

    z dne 28. septembra 2007

    o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP

    SKUPNI ODBOR EGP JE –

    ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Priloga XX k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 92/2007 z dne 6. julija 2007 (1).

    (2)

    Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (2) je treba vključiti v Sporazum.

    (3)

    Odločbo Komisije 2002/623/ES z dne 24. julija 2002 o navodilih za dopolnitev Priloge II k Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (3) je treba vključiti v Sporazum.

    (4)

    Odločbo Sveta 2002/811/ES z dne 3. oktobra 2002 o določitvi navodil za dopolnitev Priloge VII k Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (4) je treba vključiti v Sporazum.

    (5)

    Odločbo Sveta 2002/812/ES z dne 3. oktobra 2002 o določitvi v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta oblike povzetka informacij v zvezi z dajanjem v promet gensko spremenjenih organizmov kot proizvodov ali v proizvodih (5) je treba vključiti v Sporazum.

    (6)

    Odločbo Sveta 2002/813/ES z dne 3. oktobra 2002 o določitvi, skladno z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta, oblike povzetka informacij za prijavo namernega sproščanja gensko spremenjenih organizmov v okolje za druge namene kakor za dajanje na trg (6) je treba vključiti v Sporazum.

    (7)

    Odločbo Komisije 2003/701/ES z dne 29. septembra 2003 o uvedbi v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta formularjev za predstavitev rezultatov namernega sproščanja gensko spremenjenih višjih rastlin v okolje za druge namene, kakor je dajanje na trg (7), je treba vključiti v Sporazum.

    (8)

    Odločbo Komisije 2004/204/ES z dne 23. februarja 2004 o določitvi podrobne ureditve vodenja registrov za vnos informacij o genskih spremembah v gensko spremenjenih organizmih, predvidenih v Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (8), je treba vključiti v Sporazum –

    SKLENIL:

    Člen 1

    Priloga XX k Sporazumu se spremeni:

    1.

    Za točko 25c (Direktiva Komisije 93/584/EGS) se vstavi naslednja točka:

    „25d.

    32001 L 0018: Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 106, 17.4.2001, str. 1).

    Za namene tega sporazuma veljajo določbe Direktive z naslednjimi prilagoditvami:

    (a)

    na koncu člena 30(2) se vstavi naslednji odstavek:

    ‚Države Efte v celoti sodelujejo pri delu Odbora, vendar pa nimajo pravice glasovati. Interni poslovnik Odbora se spremeni, tako da se popolno upošteva sodelovanje držav Efte.‘

    (b)

    Člen 23 se nadomesti z naslednjim:

    ‚1.   Ko ima pogodbenica podrobne razloge za domnevo, da GSO kot proizvod ali v proizvodu, ki je bil pravilno prijavljen in je prejel pisno odobritev po tej direktivi, predstavlja tveganje za zdravje ljudi ali okolje, lahko ta pogodbenica začasno omeji ali prepove uporabo in/ali prodajo tega GSO kot proizvoda ali v proizvodu na svojem ozemlju. Pogodbenica zagotovi, da se v primeru resnega tveganja uporabijo nujni ukrepi, kot je prekinitev ali prenehanje dajanja v promet, vključno z obveščanjem javnosti.

    O ukrepih, sprejetih po tem členu, nemudoma obvesti druge pogodbenice prek Skupnega odbora EGP in navede razloge za svojo odločitev.

    2.   Če pogodbenica tako zahteva, se Skupni odbor EGP posvetuje o primernosti sprejetih ukrepov. Uporablja se del VII Sporazuma.‘

    (c)

    Pogodbenice se strinjajo, da Direktiva zajema samo vidike v zvezi s potencialnimi tveganji za ljudi, rastline, živali in okolje. Države Efte si zato pridržujejo pravico do uporabe svoje nacionalne zakonodaje na tem področju v povezavi z zadevami, ki se ne nanašajo na zdravje in okolje, če je to skladno s tem Sporazumom.

    (d)

    Lihtenštajn ni dolžan sprejemati in/ali proučevati prijav glede prvega dajanja v promet GSO (členi 12 do 24). Druge države članice bodo Lihtenštajnu v okviru postopkov za odobritve, kot jih predvideva ta direktiva, posredovale vse podatke.“

    2.

    Za točko 25d (Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se dodajo naslednje točke:

    „25e.

    32002 D 0623: Odločba Komisije 2002/623/ES z dne 24. julija 2002 o navodilih za dopolnitev Priloge II k Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 200, 30.7.2002, str. 22).

    25f.

    32002 D 0811: Odločba Komisije 2002/811/ES z dne 3. oktobra 2002 o določitvi navodil za dopolnitev Priloge VII k Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 280, 18.10.2002, str. 27).

    25g.

    32002 D 0812: Odločba Sveta 2002/812/ES z dne 3. oktobra 2002 o določitvi v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta oblike povzetka informacij v zvezi z dajanjem v promet gensko spremenjenih organizmov kot proizvodov ali v proizvodih (UL L 280, 18.10.2002, str. 37).

    25h.

    32002 D 0813: Odločba Sveta 2002/813/ES z dne 3. oktobra 2002 o določitvi, skladno z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta, oblike povzetka informacij za prijavo namernega sproščanja gensko spremenjenih organizmov v okolje za druge namene kakor za dajanje na trg (UL L 280, 18.10.2002, str. 62).

    25i.

    32003 D 0701: Odločba Komisije 2003/701/ES z dne 29. septembra 2003 o uvedbi v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta formularjev za predstavitev rezultatov namernega sproščanja gensko spremenjenih višjih rastlin v okolje za druge namene, kakor je dajanje na trg (UL L 254, 8.10.2003, str. 21).

    25j.

    32004 D 0204: Odločba Komisije 2004/204/ES z dne 23. februarja 2004 o določitvi podrobne ureditve vodenja registrov za vnos informacij o genskih spremembah v gensko spremenjenih organizmih, predvidenih v Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 65, 3.3.2004, str. 20).“

    3.

    Besedilo točke 25 (Direktiva Sveta 90/220/EGS) se izbriše.

    Člen 2

    Besedila Direktive 2001/18/ES ter odločb 2002/623/ES, 2002/811/ES, 2002/812/ES, 2002/813/ES, 2003/701/ES in 2004/204/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

    Člen 3

    Ta sklep začne veljati 29. septembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (9).

    Člen 4

    Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

    V Bruslju, 28. septembra 2007

    Za Skupni odbor EGP

    Predsednik

    Stefán Haukur JÓHANNESSON


    (1)  UL L 328, 13.12.2007, str. 42.

    (2)  UL L 106, 17.4.2001, str. 1.

    (3)  UL L 200, 30.7.2002, str. 22.

    (4)  UL L 280, 18.10.2002, str. 27.

    (5)  UL L 280, 18.10.2002, str. 37.

    (6)  UL L 280, 18.10.2002, str. 62.

    (7)  UL L 254, 8.10.2003, str. 21.

    (8)  UL L 65, 3.3.2004, str. 20.

    (9)  Navedene so ustavne zahteve.


    Top