Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0059

Sklep Skupnega odbora EGP št. 59/2006 z dne 2. junija 2006 o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP

UL L 245, 7.9.2006, p. 5–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/59(2)/oj

7.9.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/5


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 59/2006

z dne 2. junija 2006

o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga IX k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 33/2006 z dne 10. marca 2006 (1).

(2)

Direktivo 2005/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. novembra 2005 o pozavarovanju in o spremembi direktiv Sveta 73/239/EGS, 92/49/EGS ter direktiv 98/78/ES in 2002/83/ES (2) je treba vključiti v Sporazum –

SKLENIL:

Člen 1

Priloga IX k Sporazumu se spremeni:

1.

Za točko 7a (Direktiva Sveta 92/49/EGS) se vstavi naslednja točka:

„7b.

32005 L 0068: Direktiva 2005/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. novembra 2005 o pozavarovanju in o spremembi direktiv Sveta 73/239/EGS, 92/49/EGS ter direktiv 98/78/ES in 2002/83/ES (UL L 323, 9.12.2005, str. 1).

Za namen tega sporazuma veljajo določbe te direktive z naslednjo prilagoditvijo:

V Prilogi I se doda naslednje:

‚—

v primeru Kneževine Lihtenštajn: ‚Aktiengesellschaft’, ‚Europäische Aktiengesellschaft (Societas Europaea)’‚ ‚Genossenschaft’;

v primeru Kraljevine Norveške: ‚aksjeselskaper’, ‚allmennaksjeselskaper’, ‚gjensidige selskaper’;

v primeru Republike Islandije: ‚hlutafélög’, ‚gagnkvæm félög’.’“

2.

V točkah 2 (Prva direktiva Sveta 73/239/EGS), 7a (Direktiva Sveta 92/49/EGS), 11 (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2002/83/ES) in 12c (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 98/78/ES) se doda naslednja alinea:

„—

32005 L 0068: Direktiva 2005/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. novembra 2005 (UL L 323, 9.12.2005, str. 1).“

Člen 2

Besedilo Direktive 2005/68/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 3. junija 2006, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP (3) predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 2. junija 2006

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

R. WRIGHT


(1)  UL L 147, 1.6.2006, str. 50.

(2)  UL L 323, 9.12.2005, str. 1.

(3)  Navedene so ustavne zahteve.


Top