EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0121
Decision of the EEA Joint Committee No 121/2004 of 24 September 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 121/2004 z dne 24. septembra 2004 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 121/2004 z dne 24. septembra 2004 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
UL L 64, 10.3.2005, p. 15–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
In force
10.3.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 64/15 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 121/2004
z dne 24. septembra 2004
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE —
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 68/2004 z dne 4. maja 2004 (1). |
(2) |
Odločbo Komisije 2004/11/ES z dne 18. decembra 2003 o določitvi postopkov Skupnosti za primerjalne poskuse in testiranje semena in razmnoževalnega materiala nekaterih sort poljščin in zelenjadnic ter trte v skladu z direktivami Sveta 66/401/EGS, 66/402/EGS, 68/193/EGS, 92/33/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES in 2002/57/ES za leti 2004 in 2005 (2) je treba vključiti v Sporazum. |
(3) |
Odločbo Komisije 2004/57/ES z dne 23. decembra 2003 o nadaljevanju v letu 2004 izvajanja primerjalnih poskusov ter testiranja Skupnosti semena in razmnoževalnega materiala trav, Triticum aestivum, Brassica napus in Allium ascalonicum v okviru direktiv Sveta 66/401/EGS, 66/402/EGS, 68/193/EGS, 92/33/EGS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES in 2002/57/ES, začetimi leta 2003 (3), je treba vključiti v Sporazum. |
(4) |
Odločbo Komisije 2004/266/ES z dne 17. marca 2004 o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo semena krmnih rastlin (4) je treba vključiti v Sporazum. |
(5) |
Odločbo Komisije 2004/287/ES z dne 24. marca 2004 o začasnem trženju nekaterega semena vrste Vicia faba in Glycine max, ki ne izpolnjuje zahtev direktiv Sveta 66/401/EGS ali 2002/57/ES (5), je treba vključiti v Sporazum. |
(6) |
Odločbo Komisije 2004/329/ES z dne 6. aprila 2004 o začasnem trženju določenih semen vrste Glycine max, ki ne izpolnjujejo zahtev Direktive Sveta 2002/57/ES (6), je treba vključiti v Sporazum. |
(7) |
Odločba 2004/266/ES razveljavlja Odločbo Komisije 87/309/EGS z dne 2. junija 1987 (7), ki je vključena v Sporazum, in jo je zato treba razveljaviti v skladu s Sporazumom — |
SKLENIL:
Člen 1
Del 2 poglavja III Priloge I k Sporazumu se spremeni:
1. |
Za točko 27 (Odločba Komisije 2003/795/ES) se vstavijo naslednje točke:
|
2. |
Besedilo točke 5 (Odločba Komisije 87/309/EGS) se črta. |
Člen 2
Besedila odločb 2004/11/ES, 2004/57/ES, 2004/266/ES, 2004/287/ES in 2004/329/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 25. septembra 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (8).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP v Uradnem listu Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.
V Bruslju, 24. septembra 2004
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Kjartan JÓHANNSSON
(1) UL L 277, 26.8.2004, str. 187.
(2) UL L 3, 7.1.2004, str. 38.
(3) UL L 12, 17.1.2004, str. 49.
(4) UL L 83, 20.3.2004, str. 23.
(5) UL L 91, 30.3.2004, str. 56.
(6) UL L 104, 8.4.2004, str. 133.
(7) UL L 155, 16.6.1987, str. 26.
(8) Navedena ni nobena ustavna zahteva.