This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0095
Decision of the EEA Joint Committee No 95/2004 of 9 July 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Sklep skupnega odbora EGP št. 95/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
Sklep skupnega odbora EGP št. 95/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
UL L 376, 23.12.2004, p. 14–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
In force
23.12.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 376/14 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 95/2004
z dne 9. julija 2004
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE —
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena z Odločbo Skupnega odbora EGP št. 69/2004 z dne 8. junija 2004 (1). |
(2) |
Odločbo Komisije 2003/380/ES z dne 22. maja 2003 o odobritvi odstopanja od Direktive Sveta 64/433/EGS Švedski in o določitvi enakih zdravstvenih pogojev, ki jih je treba upoštevati v zvezi z razkosavanjem svežega mesa (2), je treba vključiti v Sporazum. |
(3) |
Odločbo Komisije 2003/470/ES z dne 24. junija 2003 o odobritvi določenih alternativnih metod za uporabo pri mikrobiološkem testiranju mesa, namenjenega za Finsko in Švedsko (3) je treba vključiti v Sporazum. |
(4) |
Odločbo Komisije 2003/721/ES z dne 29. septembra 2003 o spremembi Direktive Sveta 92/118/EGS v zvezi z zahtevami za kolagen, namenjen za prehrano ljudi in o razveljavitvi Odločbe 2003/42/ES (4) je treba vključiti v Sporazum. |
(5) |
Direktivo 2003/74/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o spremembi Direktive Sveta 96/22/ES o prepovedi uporabe v živinoreji določenih snovi, ki imajo hormonalno ali tireostatično delovanje ter beta-agonistov (5) je treba vključiti v Sporazum. |
(6) |
Ta sklep se ne uporablja za Islandijo in Lihtenštajn — |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je opredeljeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Besedila Direktive 2003/74/ES in Odločb 2003/380/ES, 2003/470/ES in 2003/721/ES v norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila podana vsa uradna obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (6).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.
V Bruslju, 9. julija 2004.
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Kjartan JÓHANNSSON
(1) UL L 349, 25.11.2004, str. 23.
(2) UL L 131, 28.5.2003, str. 18.
(3) UL L 157, 26.6.2003, str. 66.
(4) UL L 260, 11.10.2003, str. 21.
(5) UL L 262, 14.10.2003, str. 17.
(6) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
PRILOGA
k Sklepu Skupnega odbora EGP št. 95/2004
Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je opredeljeno v nadaljevanju:
1. |
Za točko 44 (Odločba Komisije 2002/616/ES) se v del 6.2 vstavita naslednji točki:
|
2. |
V točki 1 (Direktiva Sveta 96/22/ES) se v delu 7.1 doda: „,kakor je bilo spremenjeno s:
|
3. |
V točkah 7 (Direktiva Sveta 92/118/EGS) v delu 5.1, 15 (Direktiva Sveta 92/118/EGS) v delu 6.1 in 16 (Direktiva Sveta 92/118/EGS) v delu 8.1 se vstavi naslednja alinea:
|
4. |
Besedilo desete alinee (Odločba Komisije 2003/42/ES) v točki 15 (Direktiva Sveta 92/118/EGS) v delu 6.1 in trinajste alinee (Odločba Komisije 2003//42/ES) v točki 16 (Direktiva Sveta 92/118/EGS) v delu 8.1 se črta. |