Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02016R0006-20171201

    Consolidated text: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/6 z dne 5. januarja 2016 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo iz Japonske ali so od tam poslani, po nesreči v jedrski elektrarni Fukušima ter razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) št. 322/2014 (Besedilo velja za EGP)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/6/2017-12-01

    02016R0006 — SL — 01.12.2017 — 001.001


    To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

    ►B

    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/6

    z dne 5. januarja 2016

    o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo iz Japonske ali so od tam poslani, po nesreči v jedrski elektrarni Fukušima ter razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) št. 322/2014

    (Besedilo velja za EGP)

    (UL L 003 6.1.2016, str. 5)

    spremenjena z:

     

     

    Uradni list

      št.

    stran

    datum

    ►M1

    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2058 z dne 10. novembra 2017

      L 294

    29

    11.11.2017




    ▼B

    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/6

    z dne 5. januarja 2016

    o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo iz Japonske ali so od tam poslani, po nesreči v jedrski elektrarni Fukušima ter razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) št. 322/2014

    (Besedilo velja za EGP)



    Člen 1

    Področje uporabe

    ▼M1

    Ta uredba se uporablja za živila in krmo, vključno z manj pomembnimi živili, v smislu člena 1 Uredbe Sveta (Euratom) 2016/52 ( 1 ) (v nadaljnjem besedilu: proizvodi), ki izvirajo iz Japonske ali so od tam poslani, razen:

    ▼B

    (a) proizvodov, ki so bili spravljeni in/ali predelani pred 11. marcem 2011;

    (b) osebnih pošiljk krme in živil živalskega izvora, ki jih zajema člen 2 Uredbe Komisije (ES) št. 206/2009 ( 2 );

    (c) osebnih pošiljk krme in živil, ki niso živalskega izvora ter so nekomercialne in namenjene fizičnim osebam samo za osebno rabo in porabo. V primeru dvoma nosi dokazno breme prejemnik pošiljke.

    Člen 2

    Opredelitev pojmov

    V tej uredbi „pošiljka“ pomeni:

     za proizvode, za katere se v členu 5 zahteva vzorčenje in analiza, količino katere koli krme ali živil, ki spadajo v področje uporabe te uredbe ter so iz istega razreda ali opisa, zanje veljajo isti dokumenti, so prepeljani z istim načinom prevoza in prihajajo iz iste japonske prefekture,

     za druge proizvode, ki spadajo v področje uporabe te uredbe, količino katere koli krme ali živil, ki spadajo v področje uporabe te uredbe, zanje veljajo isti dokumenti, so prepeljani z istim načinom prevoza in prihajajo iz istih japonskih prefektur, znotraj omejitev iz izjave iz člena 5.

    Člen 3

    Uvoz v Unijo

    Proizvodi se lahko uvažajo v Unijo le, če so v skladu s to uredbo.

    Člen 4

    Mejne vrednosti cezija-134 in cezija-137

    Proizvodi izpolnjujejo določbo glede mejne vrednosti za vsoto cezija-134 in cezija-137 iz Priloge I.

    Člen 5

    Izjava za nekatere proizvode

    ▼M1

    1.  Vsako pošiljko živil in krme iz Priloge II, ki se uvrščajo pod oznake KN, navedene v Prilogi II, ter krmne mešanice in sestavljena živila, ki vsebujejo več kot 50 % navedenih proizvodov, ki izvirajo iz Japonske ali so od tam poslani, spremlja veljavna izjava, izpolnjena in podpisana v skladu s členom 6.

    ▼B

    2.  Izjava iz odstavka 1 dokazuje, da so proizvodi skladni z veljavno zakonodajo na Japonskem.

    3.  Izjava iz odstavka 1 poleg tega potrjuje, da:

    (a) je bil proizvod spravljen in/ali predelan pred 11. marcem 2011; ali

    (b) proizvod ne izvira in ni poslan iz ene od prefektur, ki so navedene v Prilogi II ( 3 ), za katere se zahteva vzorčenje in analiza tega proizvoda; ali

    ▼M1

    (c) je proizvod poslan, vendar ne izvira iz ene od prefektur, ki so navedene v Prilogi II in za katere se zahtevata vzorčenje in analiza tega proizvoda, ter med prevozom ali predelavo ni bil izpostavljen radioaktivnosti; ali

    ▼B

    (d) proizvod izvira iz ene prefektur, ki so navedene v Prilogi II, za katere se zahteva vzorčenje in analiza tega proizvoda, ter ga spremlja poročilo o analizi, ki vsebuje rezultate vzorčenja in analize; ali

    (e) če poreklo proizvoda ali njegovih sestavin, ki predstavljajo več kot 50 % proizvoda, ni znano, proizvod spremlja poročilo o analizi, ki vsebuje rezultate vzorčenja in analize.

    ▼M1

    4.  Ribe in ribiški proizvodi iz Priloge II, ki so ulovljeni ali nabrani v obalnih vodah prefektur Fukušima, Gunma, Točigi, Mijagi, Ibaraki, Čiba ali Ivate, spremlja izjava iz odstavka 1 ter poročilo o analizi, ki vsebuje rezultate vzorčenja in analize, ne glede na kraj iztovora takih proizvodov.

    ▼B

    Člen 6

    Priprava in podpis izjave

    1.  Izjava iz člena 5 se sestavi v skladu z vzorcem iz Priloge III.

    2.  Pri proizvodih iz točk (a), (b) in (c) člena 5(3) izjavo podpiše pooblaščeni predstavnik japonskega pristojnega organa ali pooblaščeni predstavnik službe, ki jo je pooblastil japonski pristojni organ ter je v njegovi pristojnosti in pod njegovim nadzorom.

    3.  Pri proizvodih iz točk (d) in (e) člena 5(3) in iz člena 5(4) izjavo podpiše pooblaščeni predstavnik japonskega pristojnega organa, priloži pa se ji poročilo o analizi, ki vsebuje rezultate vzorčenja in analize.

    Člen 7

    Identifikacija

    Vsaka pošiljka proizvodov iz člena 5(1) se identificira na podlagi kode, ki se navede v izjavi iz člena 5, v poročilu o analizi iz člena 6(3), enotnem vstopnem dokumentu ali skupnem vstopnem veterinarskem dokumentu iz člena 9(2) in sanitarnem spričevalu, ki spremlja pošiljko.

    Člen 8

    Mejne kontrolne točke in določena vstopna točka

    1.  Pošiljke proizvodov iz člena 5(1) se vnesejo v Unijo prek določene vstopne točke v smislu člena 3(b) Uredbe Komisije (ES) št. 669/2009 ( 4 ) (v nadaljnjem besedilu: določena vstopna točka).

    2.  Odstavek 1 se ne uporablja za pošiljke proizvodov iz člena 5(1), ki spadajo v področje uporabe Direktive Sveta 97/78/ES ( 5 ). Navedene pošiljke se v Unijo vnesejo prek mejne kontrolne točke v smislu člena 2(2)(g) navedene direktive.

    Člen 9

    Predhodno uradno obveščanje

    1.  Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo in živilske dejavnosti ali njihovi predstavniki uradno obveščajo o prispetju vsake pošiljke proizvodov iz člena 5(1).

    2.  Za namene predhodnega uradnega obveščanja nosilci dejavnosti poslovanja s krmo in živilske dejavnosti ali njihovi predstavniki izpolnijo:

    (a) za proizvode neživalskega izvora: del I enotnega vstopnega dokumenta (v nadaljnjem besedilu: EVD) iz člena 3(a) Uredbe (ES) št. 669/2009 ob upoštevanju navodil za izpolnjevanje enotnega vstopnega dokumenta iz Priloge II k navedeni uredbi; za namene te uredbe lahko polje I.13 EVD vsebuje več kot eno oznako blaga.

    (b) za ribe in ribiške proizvode: skupni vstopni veterinarski dokument (SVVD) iz Priloge III k Uredbi Komisije (ES) št. 136/2004 ( 6 ).

    Zadevni dokument se pošlje pristojnemu organu na določeni vstopni točki ali mejni kontrolni točki vsaj dva delovna dneva pred fizičnim prihodom pošiljke.

    Člen 10

    Uradni nadzor

    1.  Pristojni organi na mejni kontrolni točki ali določeni vstopni točki izvedejo naslednji nadzor proizvodov iz člena 5(1):

    (a) preverijo dokumentacijo pri vseh pošiljkah;

    (b) preverijo identiteto in opravijo naključne fizične preglede, med drugim izvedejo laboratorijske analize za prisotnost cezija-134 in cezija-137. Rezultati analize morajo biti na voljo najpozneje v petih delovnih dneh.

    2.  Če se pri laboratorijski analizi izkaže, da jamstva iz izjave iz člena 5 vsebujejo neresnične podatke, se šteje, da je izjava neveljavna, pošiljka krme in živil pa neskladna s to uredbo.

    Člen 11

    Stroški

    Vse stroške uradnega nadzora iz člena 10 in vseh ukrepov, sprejetih zaradi neskladnosti, krijejo nosilci dejavnosti poslovanja s krmo in živilske dejavnosti.

    Člen 12

    Sprostitev v prosti promet

    1.  Pred sprostitvijo vsake pošiljke proizvodov iz člena 5(1) v prosti promet mora nosilec dejavnosti poslovanja s krmo ali živilske dejavnosti ali njihov predstavnik carinskim organom (fizično ali elektronsko) predložiti EVD, ki ga je po opravljenem uradnem nadzoru ustrezno izpolnil pristojni organ. Carinski organi sprostijo pošiljko v prosti promet, samo če je v polju II.14 navedena in v polju II.21 EVD podpisana pozitivna odločitev pristojnega organa.

    2.  Odstavek 1 se ne uporablja za pošiljke proizvodov iz člena 5(1), ki spadajo v področje uporabe Direktive 97/78/ES. Za sprostitev navedenih pošiljk v prosti promet se uporablja Uredba (ES) št. 136/2004.

    Člen 13

    Neskladni proizvodi

    Proizvodi, ki niso v skladu s to uredbo, se ne dajo na trg. Taki proizvodi se varno odstranijo ali vrnejo na Japonsko.

    ▼M1

    Člen 14

    Pregled

    Ta uredba se pregleda do 30. junija 2019.

    ▼B

    Člen 15

    Razveljavitev

    Izvedbena uredba (EU) št. 322/2014 se razveljavi.

    Člen 16

    Prehodna določba

    Z odstopanjem od člena 3 se lahko proizvodi uvozijo v Unijo pod naslednjimi pogoji:

    (a) so v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) št. 322/2014 in

    (b) so zapustili Japonsko pred začetkom veljavnosti te uredbe ali so zapustili Japonsko po začetku veljavnosti te uredbe, vendar pred 1. februarjem 2016, in jih spremlja izjava v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) št. 322/2014, ki je bila izdana pred začetkom veljavnosti te uredbe.

    Člen 17

    Začetek veljavnosti

    Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    ▼M1




    PRILOGA I



    Mejne vrednosti za živila (1) (Bq/kg) po japonski zakonodaji

     

    Živila za dojenčke in majhne otroke

    Mleko in pijače na osnovi mleka

    Mineralna voda in podobne pijače ter poparek iz nefermentiranih čajnih listov

    Druga živila

    Vsota cezija-134 in cezija-137

    50 (2)

    50 (2)

    10 (2)

    100 (2)

    (1)   Pri posušenih proizvodih, ki so namenjeni zaužitju v rekonstituirani obliki, se mejna vrednost uporablja za rekonstituiran proizvod, pripravljen za zaužitje.

    (2)   Za zagotovitev skladnosti z mejnimi vrednostmi, ki se trenutno uporabljajo na Japonskem, te vrednosti začasno nadomeščajo vrednosti iz Uredbe (Euratom) 2016/52.



    Mejne vrednosti za krmo (1) (Bq/kg) po japonski zakonodaji

     

    Krma za govedo in konje

    Krma za prašiče

    Krma za perutnino

    Krma za ribe (3)

    Vsota cezija-134 in cezija-137

    100 (2)

    80 (2)

    160 (2)

    40 (2)

    (1)   Mejna vrednost se nanaša na krmo z 12-odstotno vsebnostjo vlage.

    (2)   Za zagotovitev skladnosti z mejnimi vrednostmi, ki se trenutno uporabljajo na Japonskem, te vrednosti začasno nadomeščajo vrednosti iz Uredbe (Euratom) 2016/52.

    (3)   Razen krme za okrasne ribe.




    PRILOGA II

    Krma in živila, za katere se zahteva vzorčenje in analiza glede prisotnosti cezija-134 in cezija-137 pred izvozom v Unijo

    (a) Proizvodi, ki izvirajo iz prefekture Fukušima:

     gobe in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 0709 51 00 , 0709 59 , 0710 80 61 , 0710 80 69 , 0711 51 00 , 0711 59 00 , 0712 31 00 , 0712 32 00 , 0712 33 00 , ex 0712 39 00 , 2003 10 , 2003 90 in ex 2005 99 80 ;

     ribe in ribiški proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 0302 , 0303 , 0304 , 0305 , 0308 , 1504 10 , 1504 20 in 1604 , razen:

     

     japonskega gofa (Seriola quinqueradiata) in rumenorepega gofa (Seriola lalandi), ki se uvrščata pod oznake KN ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     gofa (Seriola dumerili), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     velikega pagarja (Pagrus major), ki se uvršča pod oznake KN 0302 85 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     novozelandskega šura (Pseudocarnax dentex), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 49 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     pacifiškega modroplavutega tuna (Thunnus orientalis), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 35 , ex 0303 45 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     lokarde (Scomber japonicus), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 44 00 , ex 0303 54 10 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 49 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 30 , ex 0305 54 90 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , 1604 15 in ex 1604 20 50 ;

     soja in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 1201 90 00 , 1208 10 00 in 1507 ;

     veliki repuh ali japonski repuh (fuki) (Petasites japonicus) in iz njega predelani proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     rastline iz rodu Aralia spp. in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     bambusovi poganjki (Phyllostacys pubescens) in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 , ex 0712 90 , ex 2004 90 in 2005 91 00 ;

     orlova praprot (Pteridium aquilinum) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     košiabura (poganjki rastline Eleuterococcus sciadophylloides) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     japonska kraljevska praprot (Osmunda japonica) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     navadna peruša (Matteuccia struthioptheris) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     (japonski) kakiji (Diospyros sp.) in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 0810 70 00 , ex 0811 90 , ex 0812 90 in ex 0813 50 ;

    (b) Proizvodi, ki izvirajo iz prefekture Mijagi:

     gobe in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 0709 51 00 , 0709 59 , 0710 80 61 , 0710 80 69 , 0711 51 00 , 0711 59 00 , 0712 31 00 , 0712 32 00 , 0712 33 00 , ex 0712 39 00 , 2003 10 , 2003 90 in ex 2005 99 80 ;

     ribe in ribiški proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 0302 , 0303 , 0304 , 0305 , 0308 , 1504 10 , 1504 20 in 1604 , razen:

     

     japonskega gofa (Seriola quinqueradiata) in rumenorepega gofa (Seriola lalandi), ki se uvrščata pod oznake KN ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     gofa (Seriola dumerili), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     velikega pagarja (Pagrus major), ki se uvršča pod oznake KN 0302 85 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     novozelandskega šura (Pseudocarnax dentex), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 49 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     pacifiškega modroplavutega tuna (Thunnus orientalis), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 35 , ex 0303 45 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     lokarde (Scomber japonicus), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 44 00 , ex 0303 54 10 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 49 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 30 , ex 0305 54 90 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , 1604 15 in ex 1604 20 50 ;

     rastline iz rodu Aralia spp. in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     bambusovi poganjki (Phyllostacys pubescens) in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 , ex 0712 90 , ex 2004 90 in 2005 91 00 ;

     orlova praprot (Pteridium aquilinum) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     košiabura (poganjki rastline Eleuterococcus sciadophylloides) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     japonska kraljevska praprot (Osmunda japonica) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     navadna peruša (Matteuccia struthioptheris) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

    (c) Proizvodi, ki izvirajo iz prefekture Nagano:

     gobe in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 0709 51 00 , 0709 59 , 0710 80 61 , 0710 80 69 , 0711 51 00 , 0711 59 00 , 0712 31 00 , 0712 32 00 , 0712 33 00 , ex 0712 39 00 , 2003 10 , 2003 90 in ex 2005 99 80 ;

     rastline iz rodu Aralia spp. in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     košiabura (poganjki rastline Eleuterococcus sciadophylloides) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     japonska kraljevska praprot (Osmunda japonica) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

     navadna peruša (Matteuccia struthioptheris) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

    (d) Proizvodi, ki izvirajo iz prefektur Gunma, Ibaraki, Točigi, Čiba ali Ivate:

     gobe in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 0709 51 00 , 0709 59 , 0710 80 61 , 0710 80 69 , 0711 51 00 , 0711 59 00 , 0712 31 00 , 0712 32 00 , 0712 33 00 , ex 0712 39 00 , 2003 10 , 2003 90 in ex 2005 99 80 ;

     ribe in ribiški proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 0302 , 0303 , 0304 , 0305 , 0308 , 1504 10 , 1504 20 in 1604 , razen:

     

     japonskega gofa (Seriola quinqueradiata) in rumenorepega gofa (Seriola lalandi), ki se uvrščata pod oznake KN ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     gofa (Seriola dumerili), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 89 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     japonskega pagarja (Pagrus major), ki se uvršča pod oznake KN 0302 85 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     novozelandskega šura (Pseudocarnax dentex), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 49 90 , ex 0303 89 90 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     pacifiškega modroplavutega tuna (Thunnus orientalis), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 35 , ex 0303 45 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 90 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 80 , ex 0305 59 85 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , ex 1604 19 91 , ex 1604 19 97 in ex 1604 20 90 ;

     lokarde (Scomber japonicus), ki se uvršča pod oznake KN ex 0302 44 00 , ex 0303 54 10 , ex 0304 49 90 , ex 0304 59 90 , ex 0304 89 49 , ex 0304 99 99 , ex 0305 10 00 , ex 0305 20 00 , ex 0305 39 90 , ex 0305 49 30 , ex 0305 54 90 , ex 0305 69 80 , ex 0305 72 00 , ex 0305 79 00 , ex 1504 10 , ex 1504 20 , 1604 15 in ex 1604 20 50 ;

     bambusovi poganjki (Phyllostacys pubescens) in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 , ex 0712 90 , ex 2004 90 in 2005 91 00 ;

     košiabura (poganjki rastline Eleuterococcus sciadophylloides) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

    (e) Proizvodi, ki izvirajo iz prefektur Jamanaši, Jamagata, Šizuoka ali Niigata:

     gobe in iz njih pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN 0709 51 00 , 0709 59 , 0710 80 61 , 0710 80 69 , 0711 51 00 , 0711 59 00 , 0712 31 00 , 0712 32 00 , 0712 33 00 , ex 0712 39 00 , 2003 10 , 2003 90 in ex 2005 99 80 ;

     košiabura (poganjki rastline Eleuterococcus sciadophylloides) in iz nje pridobljeni proizvodi, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 0709 99 , ex 0710 80 , ex 0711 90 in ex 0712 90 ;

    (f) Sestavljeni proizvodi, ki vsebujejo več kot 50 % proizvodov iz točk (a) do (e) te priloge.




    PRILOGA III

    image

    image



    ( 1 ) UL L 13, 20.1.2016, str. 2.

    ( 2 ) Uredba Komisije (ES) št. 206/2009 z dne 5. marca 2009 o vnosu osebnih pošiljk proizvodov živalskega izvora v Skupnost in spremembi Uredbe (ES) št. 136/2004 (UL L 77, 24.3.2009, str. 1).

    ( 3 ) Seznam proizvodov v Prilogi II ne posega v zahteve iz Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 1997 v zvezi z novimi živili in novimi živilskimi sestavinami (UL L 43, 14.2.1997, str. 1).

    ( 4 ) Uredba Komisije (ES) št. 669/2009 z dne 24. julija 2009 o izvajanju Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta glede poostrenega uradnega nadzora pri uvozu nekatere krme in nekaterih živil neživalskega izvora ter spremembi Odločbe 2006/504/ES (UL L 194, 25.7.2009, str. 11).

    ( 5 ) Direktiva Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (UL L 24, 30.1.1998, str. 9).

    ( 6 ) Uredba Komisije (ES) št. 136/2004 z dne 22. januarja 2004 o postopkih za veterinarske preglede proizvodov, uvoženih iz tretjih držav, na mejnih kontrolnih točkah Skupnosti (UL L 21, 28.1.2004, str. 11).

    Top