EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02013R0153-20240307
Commission Delegated Regulation (EU) No 153/2013 of 19 December 2012 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on requirements for central counterparties (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 153/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede zahtev za centralne nasprotne stranke (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
Delegirana uredba Komisije (EU) št. 153/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede zahtev za centralne nasprotne stranke (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
02013R0153 — SL — 07.03.2024 — 003.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 153/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede zahtev za centralne nasprotne stranke (UL L 052 23.2.2013, str. 41) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/822 z dne 21. aprila 2016 |
L 137 |
1 |
26.5.2016 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2311 z dne 21. oktobra 2022 |
L 307 |
31 |
28.11.2022 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/818 z dne 28. novembra 2023 |
L 818 |
1 |
6.3.2024 |
popravljena z:
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 153/2013
z dne 19. decembra 2012
o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede zahtev za centralne nasprotne stranke
(Besedilo velja za EGP)
POGLAVJE I
SPLOŠNO
Člen 1
Opredelitve pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
„bazično tveganje“ pomeni tveganje, ki izhaja iz nepopolno soodvisnih gibanj dveh ali več sredstev ali pogodb, za katere CNS opravi kliring;
„interval zaupanja“ pomeni odstotek sprememb v izpostavljenostih za vsak finančni instrument, za katerega se opravi kliring, s sklicevanjem na posebno obdobje zajema podatkov, ki ga mora pokriti CNS v določenem obdobju unovčenja;
„donosnost uporabnosti“ pomeni koristi iz neposrednega lastništva nad fizičnim blagom, nanj pa vplivajo tako tržne razmere kot tudi dejavniki, kot so stvarni stroški skladiščenja;
„kritja“ pomenijo kritja iz člena 41 Uredbe (EU) št. 648/2012, ki lahko vključujejo začetna in gibljiva kritja;
„začetno kritje“ pomeni kritja, ki jih zbere CNS za pokritje potencialne prihodnje izpostavljenosti do klirinških članov, ki zagotavljajo kritje, in po potrebi interoperabilnih CNS v intervalu med zadnjim zbiranjem kritij in unovčenjem pozicij po neplačilu klirinškega člana ali interoperabilne CNS;
„gibljivo kritje“ pomeni kritja, ki so zbrana ali plačana, da odražajo sedanje izpostavljenosti, ki izhajajo iz dejanskih sprememb tržne cene;
„skokovito naraščanje verjetnosti neplačila“ pomeni tveganje, da nasprotna stranka ali izdajatelj nenadoma začne zaostajati s plačili, preden je imel trg čas, da upošteva povečano tveganje neplačila;
„obdobje unovčenja“ pomeni časovno obdobje, ki se uporablja za izračun kritja, za katerega CNS ocenjuje, da je potrebno za upravljanje izpostavljenosti neplačniku, in v katerem je CNS izpostavljena tržnemu tveganju v zvezi z upravljanjem pozicij neplačnika;
„obdobje zajema podatkov“ pomeni časovno obdobje za izračun pretekle nestanovitnosti;
„izjema pri testiranju“ pomeni rezultat testiranja, ki kaže, da model CNS ali okvir za upravljanje likvidnostnega tveganja ni privedel do nameravane ravni kritja;
„tveganje zaradi neugodnih gibanj“ pomeni tveganje, ki izhaja iz izpostavljenosti do nasprotne stranke ali izdajatelja, kadar je zavarovanje s premoženjem, ki ga zagotovi ta nasprotna stranka ali ga izda ta izdajatelj, močno povezano s kreditnim tveganjem.
POGLAVJE II
PRIZNAVANJE CNS IZ TRETJIH DRŽAV
(člen 25 Uredbe (EU) št. 648/2012)
Člen 2
Informacije, ki se predložijo organu ESMA za priznanje CNS
Vloga za priznanje, ki jo predloži CNS s sedežem v tretji državi, vsebuje vsaj naslednje informacije:
ime pravnega subjekta;
identitete delničarjev ali družbenikov s kvalificiranimi deleži;
seznam držav članic, v katerih namerava opravljati storitve;
razrede finančnih instrumentov, za katere opravlja kliring;
podrobnosti, ki se vključijo na spletno stran organa ESMA v skladu s členom 88(1)(e) Uredbe (EU) št. 648/2012;
podrobnosti o finančnih sredstvih, obliki in metodah, s katerimi se hranijo, in ureditvah za njihovo zaščito, skupaj s postopki v primeru neplačila;
podrobnosti o metodologiji za izračun kritja in za izračun jamstvenega sklada;
seznam primernega zavarovanja s premoženjem;
razčlenitev vrednosti v obliki pričakovanih vrednosti, če je potrebno, za katere CNS vlagateljica opravlja kliring, po vsaki valuti EU, za katero opravlja kliring;
rezultate testiranja izjemnih situacij in testiranja za nazaj, ki sta bila izvedena v letu pred datumom vloge;
pravila in notranje postopke z dokazi, da v celoti izpolnjuje zahteve, ki se uporabljajo v navedeni tretji državi;
podrobnosti o vseh ureditvah zunanjega izvajanja;
podrobnosti o ureditvah ločevanja in ustrezni pravni trdnosti in izvršljivosti;
podrobnosti o zahtevah CNS glede dostopa ter pogojih za prekinitev in prenehanje članstva;
podrobnosti o kakršnem koli dogovoru o interoperabilnosti, vključno s podatki, ki se posredujejo pristojnemu organu iz tretje države za namene ocenjevanja dogovora.
POGLAVJE III
ORGANIZACIJSKE ZAHTEVE
(člen 26 Uredbe (EU) št. 648/2012)
Člen 3
Ureditve upravljanja
Ključne sestavine ureditev upravljanja CNS, ki opredeljujejo njeno organizacijsko strukturo, ter jasno določene in dobro dokumentirane politike, postopki in procesi, v skladu s katerimi delujeta njen organ upravljanja in višje vodstvo, vključujejo naslednje:
sestavo, vlogo in odgovornosti organa upravljanja in vseh njegovih odborov;
vloge in odgovornosti vodstva;
strukturo višjega vodstva;
zahteve glede poročanja med višjim vodstvom in organom upravljanja;
postopke za imenovanje članov organa upravljanja in višjega vodstva;
načrtovanje upravljanja tveganj, funkcije skladnosti in notranjega nadzora;
postopke za zagotavljanje odgovornosti do zainteresiranih strani.
Člen 4
Mehanizmi upravljanja tveganj in notranjega nadzora
Člen 5
Politika in postopki v zvezi s skladnostjo
Pravila, postopki in pogodbene ureditve CNS se evidentirajo v pisni obliki ali na drugem trajnem nosilcu podatkov. Ta pravila, postopki in pogodbene ureditve ter priloženo gradivo so natančni, posodobljeni in zlahka na voljo pristojnemu organu, klirinškim članom in, kjer je to primerno, strankam.
CNS opredeli pravila, postopke in pogodbene ureditve ter analizira njihovo trdnost. Če je treba, se za namene te analize zahtevajo neodvisna pravna mnenja. CNS ima postopek za predlaganje in izvajanje sprememb pravil in postopkov ter se pred izvajanjem vseh bistvenih sprememb posvetuje z vsemi prizadetimi klirinškimi člani ter predloži predlagane spremembe pristojnemu organu.
V pravilih in postopkih CNS je jasno navedeno pravo, ki naj bi se uporabljalo za vsak vidik dejavnosti in operacij CNS.
Člen 6
Funkcija za zagotavljanje skladnosti
CNS pri vzpostavljanju svoje funkcije za zagotavljanje skladnosti upoštevajo vrsto, obseg in kompleksnost poslovanja ter naravo in obseg storitev in dejavnosti, ki se opravljajo pri tem poslovanju.
Vodilni za zagotavljanje skladnosti s predpisi ima vsaj naslednje odgovornosti:
spremljanje in redno ocenjevanje primernosti in učinkovitosti ukrepov, uvedenih v skladu s členom 5(4), ter ukrepov, sprejetih za odpravljanje morebitnih pomanjkljivosti CNS pri zagotavljanju skladnosti z obveznostmi iz te uredbe;
upravljanje politik in postopkov za zagotavljanje skladnosti, ki jih določi višje vodstvo in organ upravljanja;
svetovanje in pomoč osebam, pristojnim za opravljanje storitev in dejavnosti CNS za zagotovitev skladnosti z obveznostmi CNS iz te uredbe, Uredbe (EU) št. 648/2012 in Izvedbene uredbe (EU) št. 1249/2012 in drugih regulativnih zahtev, kjer je to primerno;
redno poročanje organu upravljanja o izpolnjevanju obveznosti iz te uredbe, Uredbe (EU) št. 648/2012 in Izvedbene uredbe (EU) št. 1249/2012 s strani CNS in njenih zaposlenih;
določanje postopkov za učinkovito odpravo primerov neskladnosti;
zagotavljanje, da zadevne osebe, vključene v funkcijo za zagotavljanje skladnosti, ne sodelujejo pri opravljanju storitev ali dejavnosti, ki jih spremljajo, in da se primerno prepozna in odpravi kakršno koli navzkrižje interesov takšnih oseb.
Člen 7
Organizacijska struktura in ločitev zahtev glede poročanja
Organ upravljanja prevzame vsaj naslednje odgovornosti:
določitev jasnih ciljev in strategij za CNS;
učinkovito spremljanje višjega vodstva;
vzpostavitev ustreznih politik prejemkov;
vzpostavitev in nadzor funkcije upravljanja tveganj;
nadzor funkcije zagotavljanja skladnosti in funkcije notranjega nadzora;
nadzor ureditev zunanjega izvajanja;
nadzor skladnosti z vsemi določbami te uredbe, Uredbe (EU) št. 648/2012, Izvedbene uredbe (EU) št. 1249/2012 in vsemi drugimi regulativnimi in nadzornimi zahtevami;
zagotavljanje odgovornosti do delničarjev ali lastnikov in zaposlenih, klirinških članov in njihovih strank ter drugih zadevnih zainteresiranih strani.
Višje vodstvo ima vsaj naslednje odgovornosti:
zagotavljanje usklajenosti dejavnosti CNS s cilji in strategijo CNS, kot jih določi organ upravljanja;
oblikovanje in vzpostavljanje postopkov za zagotavljanje skladnosti in notranjega nadzora, ki spodbujajo cilje CNS;
redno preverjanje in testiranje postopkov notranjega nadzora;
zagotavljanje, da je upravljanju tveganj in zagotavljanju skladnosti namenjenih dovolj sredstev;
je dejavno vključeno v postopek nadzora nad tveganji;
zagotavljanje, da se ustrezno obravnavajo tveganja za CNS zaradi kliringa in dejavnosti, povezanih s kliringom.
Člen 8
Politika prejemkov
Člen 9
Sistemi informacijskih tehnologij
Struktura informacijske tehnologije je dobro dokumentirana. Sistemi so oblikovani za obravnavanje operativnih potreb in tveganj CNS, odporni tudi v težkih tržnih razmerah ter se po potrebi prilagodijo za obdelavo dodatnih informacij. CNS poskrbi za načrtovanje postopkov in zmogljivosti ter za dovolj presežnih zmogljivosti, da lahko sistem v primeru večjih motenj obdela vse preostale transakcije pred koncem dneva. CNS poskrbi za postopke za uvajanje nove tehnologije, vključno z jasnimi načrti za vrnitev v prvotno stanje.
Okvir za informacijsko varnost vključuje vsaj naslednje elemente:
nadzor dostopa do sistema;
ustrezno zaščito pred vdori in zlorabo podatkov;
posebne naprave za ohranjanje avtentičnosti in celovitosti podatkov, vključno s kriptografskimi tehnikami;
zanesljiva omrežja in postopke za natančno in hitro posredovanje podatkov brez večjih motenj;
revizijske sledi.
Člen 10
Razkritja
CNS brezplačno objavi naslednje informacije:
informacije v zvezi z ureditvijo upravljanja, vključno z naslednjim:
organizacijsko strukturo ter ključnimi cilji in strategijami;
ključnimi elementi politike prejemkov;
ključnimi finančnimi informacijami, vključno z zadnjimi revidiranimi računovodskimi izkazi;
informacije v zvezi s predpisi, vključno z naslednjim:
postopki upravljanja v primeru neplačila, splošnimi postopki in dodatnimi dokumenti;
ustreznimi informacijami o neprekinjenem poslovanju;
informacijami o sistemih upravljanja tveganj CNS, tehnikah in uspešnosti v skladu s poglavjem XII;
vsemi zadevnimi informacijami o njenem načrtovanju in poslovanju ter o pravicah in obveznostih klirinških članov in strank, potrebnih za jasno prepoznavanje in popolno razumevanje tveganj in stroškov, povezanih z uporabo storitev CNS;
trenutnimi klirinškimi storitvami CNS, vključno s podrobnimi informacijami o tem, kaj zagotavlja v okviru posamezne storitve;
sistemi upravljanja tveganj CNS, tehnikami in uspešnostjo, vključno z informacijami o finančnih sredstvih, naložbeni politiki, viri podatkov o cenah in modeli, ki se uporabljajo pri izračunih kritja;
zakonodajo in predpisi, ki urejajo:
dostop do CNS;
pogodbe, ki jih sklene CNS s klirinškimi člani in, kjer je to izvedljivo, strankami;
pogodbe, ki jih CNS sprejme za kliring;
vse ureditve interoperabilnosti;
uporabo zavarovanja s premoženjem in prispevkov v jamstveni sklad, vključno z unovčenjem pozicij in zavarovanjem s premoženjem ter obsegom, v katerem se zavarovanje s premoženjem ščiti pred terjatvami tretjih oseb;
informacije o primernem zavarovanju s premoženjem in odbitke, ki se uporabljajo;
seznam vseh sedanjih klirinških članov, vključno z merili za sprejetje, prekinitev in prenehanje klirinškega članstva.
Če se pristojni organ strinja s CNS, da lahko kakršne koli informacije iz točke (b) ali (c) tega odstavka ogrozijo poslovno tajnost ali varnost in stabilnost CNS, se lahko CNS odloči, da razkrije te informacije na način, ki preprečuje ali zmanjšuje ta tveganja, ali da teh informacij ne razkrije.
Člen 11
Notranja revizija
CNS vzpostavi in vzdržuje funkcijo notranje revizije, ki je ločena in neodvisna od ostalih funkcij in dejavnosti CNS in ima naslednje naloge:
vzpostavitev, izvajanje in vzdrževanje revizijskega načrta za pregled in ocenjevanje primernosti in učinkovitosti sistemov, mehanizmov notranjega nadzora in ureditev upravljanja CNS;
izdajanje priporočil na podlagi rezultatov dela, opravljenega v skladu s točko (a);
preverjanje skladnosti z navedenimi priporočili;
poročanje organu upravljanja o notranji reviziji.
POGLAVJE IV
VODENJE EVIDENC
(člen 29 Uredbe (EU) št. 648/2012)
Člen 12
Splošne zahteve
CNS hrani evidence na trajnem nosilcu podatkov, tako da se zagotovijo informacije pristojnim organom, organu ESMA in zadevnim članom Evropskega sistema centralnih bank (ESCB) v obliki in na način, da so izpolnjeni naslednji pogoji:
vsako ključno fazo obdelave CNS je mogoče rekonstruirati;
mogoče je evidentirati, izslediti in ponovno pridobiti prvotno vsebino evidence pred kakršnimi koli popravki ali drugimi spremembami;
uporabljajo se ukrepi, da se prepreči nepooblaščena sprememba evidenc;
z ustreznimi ukrepi se zagotovita varnost in zaupnost evidentiranih podatkov;
mehanizem za ugotavljanje in popravljanje napak je vključen v sistem evidentiranja;
v sistemu evidentiranja je zagotovljena pravočasna ponovna pridobitev evidenc v primeru odpovedi sistema.
Člen 13
Evidence o transakcijah
CNS v zvezi z vsako transakcijo, prejeto v kliring, takoj po prejemu zadevnih informacij pripravi in posodablja evidenco naslednjih podatkov:
cena, mera oz. tečaj ali razmik in količina;
zmogljivost kliringa, ki opredeljuje, ali je bila transakcija nakup ali prodaja z vidika evidentiranja CNS;
identifikacija instrumenta;
identifikacija klirinškega člana;
identifikacija mesta, kjer je bila sklenjena pogodba;
datum in čas posredovanja CNS;
datum in čas konca pogodbe;
pogoji in način poravnave;
datum in čas poravnave ali odkupa transakcije in, če je ustrezno, naslednje podatke:
datum in čas, ko je bila pogodba prvotno sklenjena;
prvotni pogoji in stranke pogodbe;
identifikacija kliringa interoperabilne CNS enega dela transakcije, kjer je to primerno;
identiteta stranke, vključno s katero koli posredno stranko, če je znana CNS, in v primeru posredovanja identifikacija stranke, ki je prenesla pogodbo.
Člen 14
Evidence o pozicijah
Ob koncu vsakega delovnega dne CNS ustvari evidenco v zvezi z vsako pozicijo, vključno z naslednjimi podrobnostmi, če so povezane z zadevno pozicijo:
identifikacijo klirinškega člana, stranke, če je znana CNS, in katere koli interoperabilne CNS, ki ohranja takšno pozicijo, kjer je to primerno;
predznak pozicije;
dnevni izračun vrednosti pozicije z evidencami cen, po katerih se vrednotijo pogodbe, in drugih ustreznih informacij.
Člen 15
Poslovne evidence
Evidence iz odstavka 1 se ustvarijo vsakič, ko pride do bistvene spremembe v zadevnih dokumentih, in vključujejo vsaj:
organigram za organ upravljanja in zadevne odbore, klirinško enoto, enoto za upravljanje tveganj ter vse druge zadevne enote ali oddelke;
identitete delničarjev ali družbenikov, neposrednih ali posrednih, fizičnih ali pravnih oseb, ki imajo kvalificirane deleže, in zneske teh deležev;
dokumente, ki potrjujejo politike, postopke in procese, ki se zahtevajo v skladu s poglavjem III in členom 29;
zapisnik sej organa upravljanja in, če je to primerno, sej pododborov organa upravljanja in odborov višjega vodstva;
zapisnike sestankov odbora za upravljanje tveganj;
zapisnike sestankov skupine za posvetovanje s klirinškimi člani in strankami (če obstajajo);
poročila notranjih in zunanjih revizij, poročila o upravljanju tveganj, poročila o skladnosti in poročila svetovalnih podjetij, vključno z odzivi poslovodstva na ta poročila;
politiko neprekinjenega poslovanja in načrt ponovne vzpostavitve delovanja, ki se zahteva v skladu s členom 17;
likvidnostni načrt in dnevna poročila o likvidnosti, ki se zahtevajo na podlagi člena 32;
evidence, v katerih so prikazana vsa sredstva in obveznosti ter kapitalski računi v skladu s členom 16 Uredbe (EU) št. 648/2012;
prejete pritožbe z informacijami o imenu, naslovu in številki računa pritožnika, datumu prejema pritožbe, imeni vseh oseb, navedenih v pritožbi, opisom narave pritožbe, obravnavo pritožbe in datumom razrešitve pritožbe;
evidence o vsaki prekinitvi storitev ali motnjah v funkcionalnosti, vključno s podrobnim poročilom o časovnem načrtu, učinkih in sanacijskih ukrepih;
evidence rezultatov opravljenih testiranj za nazaj in testiranj izjemnih situacij;
pisno komunikacijo s pristojnimi organi, organom ESMA in zadevnimi člani ESCB;
pravna mnenja, prejeta v skladu s poglavjem III;
kjer je primerno, dokumentacijo v zvezi z dogovori o interoperabilnosti z drugimi CNS;
informacije v skladu s členom 10(1)(b)(vii) in (1)(d);
ustrezne dokumente, ki opisujejo razvoj novih poslovnih pobud.
Člen 16
Evidence podatkov, ki se sporočajo v repozitorij sklenjenih poslov
CNS opredeli in ohrani vse informacije in podatke, ki jih je treba sporočiti v skladu s členom 9 Uredbe (EU) št. 648/2012, skupaj z evidenco o datumu in času, ko se poroča o transakciji.
POGLAVJE V
NEPREKINJENO POSLOVANJE
(člen 34 Uredbe (EU) št. 648/2012)
Člen 17
Strategija in politika
Člen 18
Analiza poslovnega učinka
Člen 19
Ponovna vzpostavitev delovanja
Člen 20
Testiranje in spremljanje
Testiranje politike neprekinjenega poslovanja in načrta ponovne vzpostavitve delovanja izpolnjuje naslednje pogoje:
vključuje scenarije velikih katastrof in preklopa med primarnimi in sekundarnimi lokacijami;
vključuje sodelovanje klirinških članov, zunanjih ponudnikov in ustreznih institucij v finančni infrastrukturi, v zvezi s katerimi so bile v politiki neprekinjenega poslovanja ugotovljene medsebojne odvisnosti.
Člen 21
Vzdrževanje
Člen 22
Obvladovanje kriz
Člen 23
Obveščanje
POGLAVJE VI
KRITJA
(člen 41 Uredbe (EU) št. 648/2012)
Člen 24
Odstotek
CNS izračuna začetna kritja za zavarovanje izpostavljenosti, ki izhajajo iz gibanj na trgu, za vsak finančni instrument, ki je zavarovan na osnovi produkta, za obdobje, določeno v členu 25, in ob predpostavljenem časovnem obdobju za unovčenje pozicije, kot je določeno v členu 26. Pri izračunu začetnih kritij CNS spoštuje vsaj naslednje intervale zaupanja:
za izvedene finančne instrumente OTC 99,5 %;
za finančne instrumente, ki niso izvedeni finančni instrumenti OTC, 99 %.
Pri določanju ustreznih intervalov zaupanja za vsak razred finančnih instrumentov, za katere opravlja kliring, CNS poleg tega upošteva vsaj naslednje dejavnike:
kompleksnost in raven negotovosti v zvezi s cenami razreda finančnih instrumentov, ki lahko omejujeta potrditev izračuna začetnega in gibljivega kritja;
značilnosti tveganj razreda finančnih instrumentov, ki lahko med drugim vključujejo nestanovitnost, trajanje, likvidnost, nelinearne cenovne značilnosti, tveganje skokovitega naraščanja verjetnosti neplačila in tveganje zaradi neugodnih gibanj;
obseg, v katerem druge kontrole tveganj kreditne izpostavljenosti ne omejujejo ustrezno;
finančni vzvod, značilen za razred finančnih instrumentov, vključno s tem, ali je razred finančnih instrumentov pomembno nestanoviten, močno koncentriran med majhnim številom akterjev na trgu ali pa je njegove pozicije težko zapreti.
Člen 25
Časovno obdobje za izračun pretekle nestanovitnosti
CNS zagotovi, da podatki, ki se uporabijo za izračun pretekle nestanovitnosti, zajemajo celoten niz tržnih razmer, vključno z obdobji izjemnih situacij.
Člen 26
Časovno obdobje za unovčenje
Za namene člena 41 Uredbe (EU) št. 648/2012 CNS določi ustrezna časovna obdobja za unovčenje, pri čemer upošteva značilnosti finančnega instrumenta, za katerega se opravlja kliring, vrsto računa, na katerem se hrani finančni instrument, trg, na katerem se z njim trguje, in naslednja minimalna časovna obdobja za unovčenje:
pet delovnih dni za izvedene finančne instrumente OTC;
dva delovna dneva za finančne instrumente, ki niso izvedeni finančni instrumenti OTC, na računih, ki ne izpolnjujejo pogojev, določenih v točki (c);
en delovni dan za finančne instrumente, ki niso izvedeni finančni instrumenti OTC, na zbirnih računih strank ali posameznih računih strank, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
CNS vodi ločene evidence pozicij posameznih strank vsaj ob koncu vsakega dne, izračuna kritja za vsako stranko in pobere vsoto zahtev po kritju za vsako stranko na bruto osnovi;
CNS pozna identiteto vseh strank;
pozicije na računu niso lastne pozicije podjetij iste skupine kot klirinški član;
CNS meri izpostavljenosti in za vsak račun izračuna zahteve po začetnem in gibljivem kritju v čim bolj realnem času in najmanj vsako uro tekom dneva, tako da uporabi posodobljene pozicije in cene;
kadar CNS vsaki stranki tekom dneva ne dodeljuje novih poslov, CNS pobira kritja v eni uri, če so zahteve po kritju, izračunane v skladu s točko (iv), višje od 110 % posodobljenega razpoložljivega zavarovanja s premoženjem v skladu s poglavjem X, razen če znesek kritij znotraj dne, ki se plača CNS, ni bistven na podlagi zneska, ki ga vnaprej določi CNS in s katerim se strinja pristojni organ, in če se za posle, ki so bili prej dodeljeni strankam, terjajo kritja ločeno od poslov, ki niso dodeljeni tekom dneva.
CNS pri določanju ustreznega časovnega obdobja za unovčenje v vsakem primeru oceni in sešteje vsaj naslednje:
najdaljše možno obdobje, ki lahko preteče od zadnjega zbiranja kritij do razglasitve neplačila s strani CNS ali začetka postopka upravljanja v primeru neplačila s strani CNS;
ocenjeno obdobje, potrebno za oblikovanje in izvršitev strategije za upravljanje v primeru neplačila klirinškega člana glede na posebnosti vsakega razreda finančnih instrumentov, vključno z njegovo ravnjo likvidnosti ter velikostjo in koncentracijo pozicij, ter glede na trge, ki jih bo CNS uporabila za zaprtje pozicije klirinškega člana ali njeno popolno zavarovanje pred tveganjem;
če je ustrezno, obdobje, potrebno za kritje tveganja nasprotne stranke, ki mu je CNS izpostavljena.
Če CNS opravlja kliring za izvedene finančne instrumente OTC, ki imajo enake značilnosti tveganj kot izvedeni finančni instrumenti, s katerimi se trguje na reguliranih trgih ali enakovrednem trgu tretje države, lahko uporabi obdobje unovčenja, ki je drugačno od tistega iz odstavka 1, pod pogojem, da lahko pristojnemu organu dokaže, da:
bi bilo takšno časovno obdobje primernejše od tistega iz odstavka 1 zaradi posebnih lastnosti zadevnih izvedenih finančnih instrumentov OTC;
takšno časovno obdobje znaša vsaj dva delovna dneva ali en delovni dan, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1(c).
Člen 27
Portfeljska kritja
Člen 28
Procikličnost
CNS zagotovi, da njena politika za izbiro in spreminjanje intervalov zaupanja, obdobja unovčenja in obdobja zajema podatkov zagotavlja v prihodnost usmerjene, stabilne in skrbno zastavljene zahteve po kritju, ki omejujejo procikličnost do te mere, da ne prihaja do negativnih vplivov na zanesljivost in finančno varnost CNS. Če je mogoče, to vključuje izogibanje motečim ali velikim spremembam zahtev po kritju in vzpostavitev preglednih in predvidljivih postopkov za prilagajanje zahtev po kritju, kadar se tržne razmere spremenijo. Pri tem CNS uporabi vsaj eno od naslednjih možnosti:
uporabi rezervo za kritja, enako vsaj 25 % izračunanih kritij, ki se lahko začasno črpa v obdobjih, ko izračunane zahteve po kritju pomembno rastejo;
primerom izjemnih situacij v obdobju zajema podatkov, izračunanim v skladu s členom 26, pripiše najmanj ponder 25 %;
zagotovi, da njene zahteve po kritju niso nižje od tistih, ki bi se izračunale ob uporabi nestanovitnosti, ocenjene v 10-letnem obdobju zajema podatkov.
POGLAVJE VII
JAMSTVENI SKLAD
(člen 42 Uredbe (EU) št. 648/2012)
Člen 29
Okvir in upravljanje
Člen 30
Opredelitev skrajnih, vendar možnih tržnih razmer
Okvir posamično opredeljuje vse trge, ki jim je CNS izpostavljena v primeru, da pride do neplačila na strani klirinškega člana. CNS za vsak opredeljeni trg določi skrajne, vendar možne razmere, in sicer vsaj na podlagi:
vrste preteklih scenarijev, vključno z obdobji izjemnih tržnih gibanj v zadnjih 30 letih oziroma od takrat, ko so na voljo zanesljivi podatki, ki bi CNS izpostavili največjemu finančnemu tveganju. Če se CNS odloči, da ponovitev preteklega primera velikih cenovnih gibanj ni možna, pristojnemu organu utemelji, zakaj tega ni vključila v okvir;
vrste morebitnih prihodnjih scenarijev, ki temeljijo na doslednih predpostavkah o nestanovitnosti trgov ter korelaciji cen med trgi in finančnimi instrumenti, pri čemer se zanaša tako na kvantitativne kot na kvalitativne ocene morebitnih tržnih razmer.
Člen 31
Pregled skrajnih, vendar možnih scenarijev
CNS redno pregleduje postopke, opisane v členu 30, pri čemer upošteva vsa ustrezna dogajanja na trgih ter obseg in koncentracijo izpostavljenosti klirinških članov. Sklop preteklih in hipotetičnih scenarijev, ki jih CNS uporablja za opredelitev skrajnih, vendar možnih tržnih razmer, CNS ob posvetovanju z odborom za tveganja pregleda vsaj enkrat letno in pogosteje, kadar dogajanja na trgih ali pomembne spremembe niza pogodb, za katere opravlja kliring, vplivajo na predpostavke, ki so osnova za scenarije, in tako zahtevajo prilagoditev scenarijev. O pomembnih spremembah okvira se poroča organu upravljanja.
POGLAVJE VIII
KONTROLE LIKVIDNOSTNEGA TVEGANJA
(člen 44 Uredbe (EU) št. 648/2012)
Člen 32
Ocena likvidnostnega tveganja
Okvir za upravljanje likvidnostnega tveganja vključuje likvidnostni načrt, ki se dokumentira in hrani v skladu s členom 12. Likvidnostni načrt vsebuje vsaj postopke CNS za:
upravljanje in spremljanje, vsaj na dnevni osnovi, likvidnostnih potreb v najrazličnejših tržnih scenarijih;
ohranjanje zadostnih likvidnih finančnih sredstev za kritje likvidnostnih potreb in razlikovanje med uporabo različnih vrst likvidnih sredstev;
dnevno ocenjevanje in vrednotenje likvidnih sredstev, ki so na voljo CNS, in njenih likvidnostnih potreb;
opredelitev virov likvidnostnega tveganja;
oceno časovnih okvirov, v katerih bi morala biti likvidna finančna sredstva CNS na voljo;
obravnavo morebitnih likvidnostnih potreb, ki izhajajo iz zmožnosti klirinških članov, da zamenjajo zavarovanje z denarnimi sredstvi za zavarovanje z nedenarnimi sredstvi;
ukrepanje v primeru primanjkljaja likvidnih sredstev;
obnovitev likvidnih finančnih sredstev, ki jih lahko uporabi v primeru izjemnih situacij.
Organ upravljanja CNS načrt odobri po posvetovanju z odborom za tveganja.
CNS oceni likvidnostno tveganje, s katerim se sooča, vključno s primeri, ko CNS ali njen klirinški član v postopku kliringa ali poravnave nista zmožna poravnati plačilnih obveznosti, ko te zapadejo, pri čemer upošteva tudi naložbene dejavnosti CNS. Okvir za upravljanje tveganja obravnava likvidnostne potrebe, ki izhajajo iz razmerja CNS s subjektom, do katerega je likvidnostno izpostavljena, vključno s:
poravnalnimi bankami;
plačilnimi sistemi;
sistemi poravnave vrednostnih papirjev;
nostro zastopniki;
skrbniškimi bankami;
ponudniki likvidnosti;
interoperabilnimi CNS;
ponudniki storitev.
Člen 33
Dostop do likvidnosti
CNS v vseh ustreznih valutah ohranja likvidna sredstva, ki ustrezajo njenim likvidnostnim potrebam, opredeljenim v skladu s členom 44 Uredbe (EU) št. 648/2012 in členom 32 te uredbe. Ta likvidna sredstva so omejena na:
denarna sredstva, deponirana pri centralni banki izdaje;
denarna sredstva, deponirana pri kreditnih institucijah z dovoljenjem v skladu s členom 47;
pravno zavezujoče kreditne linije ali enakovredne ureditve s klirinškimi člani, ki niso v zaostanku s plačili;
pravno zavezujoče repo posle;
zelo tržljive finančne instrumente, ki izpolnjujejo zahteve členov 45 in 46 in za katere lahko CNS dokaže, da so lahko takoj na voljo in jih je mogoče isti dan pretvoriti v denarna sredstva z vnaprej določenimi in visoko zanesljivimi ureditvami financiranja, tudi v izjemnih tržnih razmerah.
Člen 34
Tveganje koncentracije
POGLAVJE IX
KASKADNI PRISTOP K NEPLAČILOM
(člen 45 Uredbe (EU) št. 648/2012)
Člen 35
Izračun zneska lastnih sredstev CNS, ki se uporabijo pri kaskadnem pristopu k neplačilom
CNS navedeni minimalni znesek pregleda in prilagodi enkrat letno.
Člen 36
Ohranjanje zneska lastnih sredstev CNS, ki se uporabi za potrebe kaskadnega pristopa k neplačilom
POGLAVJE X
ZAVAROVANJE S PREMOŽENJEM
(člen 46 Uredbe (EU) št. 648/2012)
Člen 37
Splošne zahteve
CNS vzpostavi in izvaja pregledne in predvidljive politike in postopke za ocenjevanje in stalno spremljanje likvidnosti sredstev, sprejetih kot zavarovanje s premoženjem, in sprejme popravne ukrepe, kjer je ustrezno.
CNS pregleda politike in postopke v zvezi s sredstvi, ki so primerna za zavarovanje s premoženjem, vsaj enkrat letno. Tak pregled se opravi tudi, kadar koli pride do bistvene spremembe, ki vpliva na izpostavljenost CNS tveganju.
Člen 38
Zavarovanje z denarnimi sredstvi
Za namene člena 46(1) Uredbe (EU) št. 648/2012 je visoko likvidno zavarovanje v obliki denarnih sredstev denominirano v eni od naslednjih valut:
valuta, za katero lahko CNS pristojnim organom dokaže, da je sposobna upravljati njeno tveganje;
valuta, v kateri CNS opravlja kliring transakcij, v mejah zavarovanja s premoženjem, potrebnega za kritje izpostavljenosti CNS v tej valuti.
Člen 39
Finančni instrumenti
Za namene člena 46(1) Uredbe (EU) št. 648/2012 finančni instrumenti, bančne garancije in zlato, ki izpolnjujejo pogoje iz Priloge I, štejejo za visoko likvidno zavarovanje.
Do 7. septembra 2024 se za namene člena 46(1) Uredbe (EU) št. 648/2012 jamstva javnih subjektov, ki izpolnjujejo pogoje iz Priloge I, štejejo za visoko likvidno zavarovanje s premoženjem.
Člen 40
Vrednotenje zavarovanja s premoženjem
Člen 41
Odbitki
Odbitki odražajo verjetnost, da bo zavarovanje s premoženjem morda treba unovčiti v izjemnih tržnih razmerah, in upoštevajo čas, potreben za njegovo unovčenje. CNS pristojnemu organu dokaže, da so odbitki izračunani na konzervativen način, da bi se čim bolj omejili prociklični učinki. Za vsako sredstvo zavarovanja s premoženjem se odbitek določi ob upoštevanju ustreznih meril, vključno z:
vrsto sredstva in stopnjo kreditnega tveganja, povezanega s finančnim instrumentom na podlagi notranje ocene CNS. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža izdajatelja v določeni državi;
zapadlostjo sredstva;
preteklo in hipotetično prihodnjo nestanovitnostjo cen sredstva v izjemnih tržnih razmerah;
likvidnostjo osnovnega trga ter razmiki med ponudbeno in nakupno ceno;
valutnim tveganjem, če obstaja;
tveganjem zaradi neugodnih gibanj.
Člen 42
Omejitve koncentracije
CNS določi omejitve koncentracije na ravni:
posameznih izdajateljev;
vrste izdajatelja;
vrste sredstva;
posameznega klirinškega člana;
vseh klirinških članov.
Omejitve koncentracije se določijo na konzervativen način ob upoštevanju vseh ustreznih meril, vključno s:
finančnimi instrumenti, ki jih izdajo izdajatelji iste vrste glede na gospodarski sektor, dejavnost ali geografsko območje;
ravnjo kreditnega tveganja finančnega instrumenta ali izdajatelja na podlagi notranje ocene CNS. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža izdajatelja v določeni državi;
likvidnostjo in nestanovitnostjo cen finančnih instrumentov.
POGLAVJE XI
NALOŽBENA POLITIKA
(člen 47 Uredbe (EU) št. 648/2012)
Člen 43
Visoko likvidni finančni instrumenti
Za namene člena 47(1) Uredbe (EU) št. 648/2012 se lahko dolžniški instrumenti štejejo za visoko likvidne finančne instrumente z minimalnim kreditnim in tržnim tveganjem, če so dolžniški instrumenti, ki izpolnjujejo vse pogoje iz Priloge II.
Člen 44
Zelo varne ureditve za deponiranje finančnih instrumentov
Če CNS ne more deponirati finančnih instrumentov iz člena 45 ali finančnih instrumentov, ki so ji bili dani kot kritje, prispevkov v jamstveni sklad ali prispevkov v druga finančna sredstva, tako v obliki prenosa lastništva kot pravice do zavarovanja, pri upravljavcu sistema poravnave vrednostnih papirjev, ki zagotavlja popolno zaščito navedenih instrumentov, se takšni finančni instrumenti deponirajo pri enemu od naslednjih subjektov:
centralni banki, ki zagotavlja popolno zaščito navedenih instrumentov in ki CNS po potrebi omogoča takojšen dostop do finančnih instrumentov;
kreditni instituciji z dovoljenjem, kot je opredeljena v Direk tivi 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 5 ), ki zagotavlja popolno ločitev in zaščito navedenih instrumentov, CNS po potrebi omogoča takojšen dostop do finančnih instrumentov in za katero lahko CNS na podlagi notranje ocene dokaže, da ima nizko kreditno tveganje. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža izdajatelja v določeni državi;
finančni instituciji iz tretje države, za katero veljajo pravila varnega in skrbnega poslovanja in ki ta pravila spoštuje, ki so po mnenju ustreznih pristojnih organov vsaj tako stroga kot tista, določena v Direktivi 2006/48/ES, in ki uporablja zanesljive računovodske prakse, postopke hrambe in notranje kontrole ter zagotavlja popolno ločitev in zaščito navedenih instrumentov, CNS po potrebi omogoča takojšen dostop do finančnih instrumentov, CNS pa lahko na podlagi notranje ocene zanjo dokaže, da ima nizko kreditno tveganje. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža izdajatelja v določeni državi.
Člen 45
Zelo varne ureditve za hrambo denarnih sredstev
Za namene člena 47(4) Uredbe (EU) št. 648/2012 so pri deponiranju denarnih sredstev pri drugem subjektu, kot je centralna banka, izpolnjeni vsi od naslednjih pogojev:
denarna sredstva se deponirajo v eni od naslednjih valut:
valuta, za katero lahko CNS z visoko ravnjo zanesljivosti dokaže, da je sposobna upravljati njena tveganja;
valuta, v kateri CNS opravlja kliring transakcij, v mejah zavarovanja s premoženjem v tej valuti;
denarna sredstva se deponirajo pri enem od naslednjih subjektov:
kreditni instituciji z dovoljenjem, kakor je opredeljena v Direktivi 2006/48/ES, za katero lahko CNS na podlagi notranje ocene dokaže, da ima nizko kreditno tveganje. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža izdajatelja v določeni državi;
finančni instituciji iz tretje države, za katero veljajo pravila varnega in skrbnega poslovanja in ki ta pravila spoštuje, ki so po mnenju ustreznih pristojnih organov vsaj tako stroga kot tista, določena v Direktivi 2006/48/ES, in ki uporablja zanesljive računovodske prakse, postopke hrambe in notranje kontrole, CNS pa lahko na podlagi notranje ocene zanjo dokaže, da ima nizko kreditno tveganje. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža izdajatelja v določeni državi.
Člen 45
Omejitve koncentracije
CNS določi omejitve koncentracije in spremlja koncentracijo finančnih sredstev na ravni:
posameznih finančnih instrumentov;
vrst finančnih instrumentov;
posameznih izdajateljev;
vrst izdajateljev;
nasprotnih strank, s katerimi so vzpostavljene ureditve, kot so določene v točkah (b) in (c) člena 44(1) ali v členu 45(2).
Pri obravnavanju vrste izdajateljev CNS upošteva naslednje:
geografsko porazdelitev;
medsebojne odvisnosti in večkratna razmerja, ki jih lahko ima subjekt s CNS;
raven kreditnega tveganja;
izpostavljenosti, ki jih ima CNS do izdajatelja zaradi proizvodov, za katere opravlja kliring.
Člen 46
Zavarovanje z nedenarnimi sredstvi
Če je zavarovanje s premoženjem prejeto v obliki finančnih instrumentov v skladu z določbami poglavja X, se uporabljata samo člena 44 in 45.
POGLAVJE XII
PREGLED MODELOV, TESTIRANJE IZJEMNIH SITUACIJ IN TESTIRANJE ZA NAZAJ
(člen 49 Uredbe (EU) št. 648/2012)
ODDELEK 1
Modeli in programi
Člen 47
Vrednotenje modela
Celovit postopek vrednotenja vključuje vsaj naslednje:
oceno vsebinske tehtnosti modelov in okvira, vključno s podpornim dokaznim gradivom o njihovem razvoju;
pregled tekočih postopkov spremljanja, vključno s preverjanjem procesov in primerjalnih analiz;
pregled parametrov in predpostavk pri razvoju modelov, njihovih metodologij in okvira;
pregled ustreznosti in primernosti modelov, njihovih metodologij in okvira, sprejetega v zvezi z vrsto pogodb, za katere se uporabljajo;
pregled primernosti scenarijev za testiranje izjemnih situacij v skladu s poglavjem VII in členom 52;
analizo rezultatov testiranja.
Člen 48
Programi testiranja
ODDELEK 2
Testiranje za nazaj
Člen 49
Postopek testiranja za nazaj
ODDELEK 3
Testiranje in analiza občutljivosti
Člen 50
Postopek testiranja in analize občutljivosti
ODDELEK 4
Testiranje izjemnih situacij
Člen 51
Postopek testiranja izjemnih situacij
Člen 52
Dejavniki tveganja za test izjemnih situacij
CNS opredeli in ima ustrezno metodo za merjenje pomembnih dejavnikov tveganja, ki so značilni za pogodbe, za katere opravlja kliring, ki bi lahko vplivale na njeno izgubo. Testi izjemnih situacij CNS upoštevajo vsaj dejavnike tveganja, določene za naslednje vrste finančnih instrumentov, če je primerno:
pogodbe, povezane z obrestno mero: dejavnike tveganja, ki ustrezajo obrestnim meram v vsaki valuti, v kateri CNS opravlja kliring finančnih instrumentov. Modeliranje krivulje donosnosti se razdeli na različne razrede zapadlosti, da se zajamejo spremembe v nestanovitnosti obrestnih mer vzdolž krivulje donosnosti. Število povezanih dejavnikov tveganja je odvisno od kompleksnosti pogodb na obrestno mero, za katere CNS opravlja kliring. Bazično tveganje, ki izhaja iz nepopolno soodvisnih gibanj med donosi državnih in drugih obrestnih mer s stalnim donosom, se zajame ločeno;
pogodbe, povezane z menjalnim tečajem: dejavnike tveganja, ki ustrezajo vsaki tuji valuti, v kateri CNS opravlja kliring, in menjalnemu tečaju med valuto, v kateri se izvajajo pozivi k doplačilu kritja, in valuto, v kateri CNS opravlja kliring finančnih instrumentov;
pogodbe, povezane z lastniškimi vrednostnimi papirji: dejavnike tveganja, ki ustrezajo nestanovitnosti posameznih izdaj lastniških vrednostnih papirjev za vsakega od trgov, za katere CNS opravlja kliring, in z nestanovitnostjo različnih sektorjev celotnega trga lastniških vrednostnih papirjev. Izpopolnjenost in narava tehnike modeliranja za dani trg ustrezata izpostavljenosti CNS celotnemu trgu, kot tudi njeni koncentraciji v posameznih izdajah lastniških vrednostnih papirjev na tem trgu;
blagovne pogodbe: dejavnike tveganja, ki upoštevajo različne kategorije in podkategorije blagovnih pogodb in povezanih izvedenih finančnih instrumentov, za katere opravlja kliring CNS, vključno, kadar je to primerno, z razlikami v donosnosti uporabnosti med pozicijami izvedenih finančnih instrumentov in pozicijami denarnih sredstev v blagu;
pogodbe, povezane s posojili: dejavnike tveganja, ki upoštevajo tveganje skokovitega naraščanja verjetnosti neplačila, vključno s kumulativnim tveganjem zaradi več dogodkov neplačil, bazičnim tveganjem in nestanovitnostjo stopnje izterjave.
CNS v testih izjemnih situacij ustrezno pozornost nameni tudi vsaj naslednjemu:
korelacijam, vključno s tistimi med opredeljenimi dejavniki tveganja in podobnimi pogodbami, za katere opravlja kliring;
dejavnikom, ki ustrezajo implicirani in pretekli nestanovitnosti pogodbe, za katero se opravlja kliring;
posebnim značilnostim vseh novih pogodb, za katere bo opravljala kliring;
tveganju koncentracije, tudi do klirinškega člana in subjektov iz skupine klirinških članov;
medsebojni odvisnosti in večkratnim razmerjem;
ustreznim tveganjem, vključno z valutnim tveganjem;
določenim omejitvam izpostavljenosti;
tveganjem zaradi neugodnih gibanj.
Člen 53
Testiranje izjemnih situacij za skupna finančna sredstva
Člen 54
Testiranje izjemnih situacij za likvidna finančna sredstva
CNS ima tudi jasne postopke za uporabo rezultatov in analizo testov izjemnih situacij, da oceni in prilagodi ustreznost njenega okvira za upravljanje likvidnostnega tveganja in ponudnikov likvidnosti.
ODDELEK 5
Kritje in uporaba rezultatov testiranja
Člen 55
Ohranjanje zadostnega kritja
Člen 56
Pregled modelov na podlagi rezultatov testiranja
ODDELEK 6
Povratno testiranje izjemnih situacij
Člen 57
Povratno testiranje izjemnih situacij
ODDELEK 7
Postopki v primeru neplačil
Člen 58
Testiranje postopkov v primeru neplačil
ODDELEK 8
Pogostost vrednotenja in testiranja
Člen 59
Pogostost
ODDELEK 9
Časovna obdobja, ki se uporabljajo pri izvajanju testiranj
Člen 60
Časovna obdobja
ODDELEK 10
Javno razkritje
Člen 61
Informacije, ki se javno razkrijejo
CNS javnosti omogoči vpogled v ključne vidike svojih postopkov v primeru neplačil, vključno z:
okoliščinami, v katerih se lahko ukrepa;
osebami, ki lahko sprejmejo ukrepe;
področjem uporabe ukrepov, ki se lahko sprejmejo, vključno z obravnavanjem tako lastnih kot pozicij, sredstev in premoženja strank;
mehanizmi za obravnavanje obveznosti CNS do klirinških članov, ki niso v zaostanku s plačili;
mehanizmi za pomoč pri obravnavanju obveznosti klirinškega člana, ki je v zaostanku s plačili, do njegovih strank.
Člen 62
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Točka (h) oddelka 2 Priloge I se za transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti, kot so opredeljeni v točkah (b) in (d) člena 2(4) Uredbe (EU) št. 1227/2011 Evropskega parlamenta in Sveta ( 6 ), začne uporabljati tri leta po začetku veljavnosti te uredbe. ►M3 Priloga I, oddelek 2, odstavek 1, točka (h), pa se ne uporablja za transakcije z izvedenimi finančnimi instrumenti iz člena 2(4), točki (b) in (d), Uredbe (EU) št. 1227/2011 od 29. novembra 2022 do 7. septembra 2024. ◄
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I
Pogoji, ki se uporabljajo za finančne instrumente, bančne garancije, jamstva javnih subjektov in zlato, ki štejejo za visoko likvidno zavarovanje
ODDELEK 1
Finančni instrumenti
Za namene člena 46(1) Uredbe (EU) št. 648/2012 so visoko likvidno zavarovanje v obliki finančnih instrumentov finančni instrumenti, ki izpolnjujejo pogoje iz točke 1 Priloge II k tej uredbi, ali prenosljivi vrednostni papirji in instrumenti denarnega trga, ki izpolnjujejo vse naslednje pogoje:
CNS lahko pristojnemu organu dokaže, da je finančne instrumente izdal izdajatelj, ki ima na podlagi ustrezne notranje ocene CNS nizko kreditno tveganje. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža izdajatelja v določeni državi;
CNS lahko pristojnemu organu dokaže, da imajo na podlagi ustrezne notranje ocene CNS finančni instrumenti nizko tržno tveganje. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja;
denominirani so v eni od naslednjih valut:
valuta, za katero lahko CNS pristojnim organom dokaže, da je sposobna upravljati njeno tveganje;
valuta, v kateri CNS opravlja kliring pogodb, v mejah zavarovanja s premoženjem, potrebnega za kritje izpostavljenosti CNS v tej valuti;
so prosto prenosljivi in brez kakršnih koli regulativnih ali pravnih omejitev oziroma prosti zahtevkov tretjih oseb, ki bi ovirali njihovo unovčenje;
za njih je na voljo delujoč trg za neposredno prodajo ali repo posle z raznoliko skupino kupcev in prodajalcev, pri tem pa lahko CNS dokaže, da lahko do njega zanesljivo dostopa, tudi v izjemnih razmerah;
zanje so na voljo zanesljivi podatki o cenah, ki se redno objavljajo;
ne izdaja jih:
klirinški član, ki zagotavlja zavarovanje s premoženjem, ali subjekt, ki je del iste skupine kot klirinški član, razen v primeru krite obveznice in samo, če je premoženje, ki krije tako obveznico, ustrezno ločeno z zanesljivim pravnim okvirom in izpolnjuje zahteve iz tega oddelka;
CNS ali subjekt, ki je del iste skupine kot CNS;
subjekt, katerega poslovanje vključuje zagotavljanje storitev, ki so ključne za delovanje CNS, razen če je tak subjekt centralna banka iz EGP ali centralna banka izdaje valute, v kateri ima CNS izpostavljenosti;
niso kako drugače predmet večjega tveganja zaradi neugodnih gibanj.
ODDELEK 2
Bančne garancije
1. Bančna garancija poslovne banke, ki je predmet omejitev, dogovorjenih s pristojnim organom, izpolnjuje naslednje pogoje, da je lahko sprejeta kot zavarovanje s premoženjem v skladu s členom 46(1) Uredbe (EU) št. 648/2012:
izda se za kritje nefinančnega klirinškega člana;
izdal jo je izdajatelj, za katerega lahko CNS pristojnemu organu dokaže, da ima na podlagi ustrezne notranje ocene CNS nizko kreditno tveganje. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža izdajatelja v določeni državi;
denominirana je v eni od naslednjih valut:
valuta, za katero lahko CNS pristojnim organom dokaže, da je sposobna ustrezno upravljati njeno tveganje;
valuta, v kateri CNS opravlja kliring pogodb, v mejah zavarovanja s premoženjem, potrebnega za kritje izpostavljenosti CNS v tej valuti;
je nepreklicna, brezpogojna in izdajatelj se ne more sklicevati na katero koli zakonsko ali pogodbeno oprostitev ali utemeljitev, da bi nasprotoval plačilu garancije;
izplača se lahko na zahtevo v obdobju unovčenja portfelja klirinškega člana v zaostanku s plačili, ki je zagotovil tovrstno zavarovanje, brez kakršne koli regulativne, pravne ali operativne omejitve;
ne izda je:
subjekt, ki je del iste skupine kot nefinančni klirinški član, ki ga krije garancija;
subjekt, katerega poslovanje vključuje zagotavljanje storitev, ki so ključne za delovanje CNS, razen če je tak subjekt centralna banka iz EGP ali centralna banka izdaje valute, v kateri ima CNS izpostavljenosti;
ni kako drugače predmet večjega tveganja zaradi neugodnih gibanj;
je v celoti krita z zavarovanjem s premoženjem, ki izpolnjuje naslednje pogoje:
ni predmet tveganja zaradi neugodnih gibanj, ki temelji na korelaciji z boniteto garanta ali nefinančnega klirinškega člana, razen če je bilo tveganje zaradi neugodnih gibanj ustrezno zmanjšano z odbitkom zavarovanja;
CNS ima takojšen dostop do garancije in vrednost garancije je v primeru hkratnega propada klirinškega člana in garanta neodvisna od stečaja;
primernost garanta je potrdil organ upravljanja CNS po celoviti oceni izdajatelja in pravnega, pogodbenega in operativnega okvira garancije, ki je v veliki meri zadovoljila organ upravljanja, da je garancija učinkovita, o primernosti garanta pa je bil uradno obveščen tudi pristojni organ.
2. Bančna garancija, ki jo izda centralna banka, izpolnjuje naslednje pogoje, da je lahko sprejeta kot zavarovanje s premoženjem v skladu s členom 46(1) Uredbe (EU) št. 648/2012:
izda jo centralna banka iz EGP ali centralna banka izdaje valute, v kateri ima CNS izpostavljenosti;
denominirana je v eni od naslednjih valut:
valuta, za katero lahko CNS pristojnim organom dokaže, da je sposobna ustrezno upravljati njeno tveganje;
valuta, v kateri CNS opravlja kliring transakcij, v mejah zavarovanja s premoženjem, potrebnega za kritje izpostavljenosti CNS v tej valuti;
je nepreklicna, brezpogojna in centralna banka izdajateljica se ne more sklicevati na katero koli zakonsko ali pogodbeno oprostitev ali utemeljitev, da bi nasprotovala plačilu garancije;
izplača se lahko v obdobju unovčenja portfelja klirinškega člana, ki je v zaostanku s plačili, in je brez kakršne koli regulativne, pravne ali operativne omejitve, v zvezi z njo pa ne obstajajo nobeni zahtevki tretjih oseb.
ODDELEK 2a
Jamstva javnih subjektov
Jamstvo javnih subjektov, ki ne izpolnjuje pogojev za garancijo centralne banke iz oddelka 2, odstavek 2, mora do 7. septembra 2024 izpolnjevati vse naslednje pogoje, da se sprejme kot zavarovanje s premoženjem v skladu s členom 46(1) Uredbe (EU) št. 648/2012:
izrecno ga izda ali zanj jamči kdor koli od naslednjega:
enota centralne ravni države v EGP;
enota regionalne ali lokalne ravni države v EGP, kadar ni razlike v tveganju med izpostavljenostmi enot regionalne ali lokalne ravni države in enot centralne ravni države članice zaradi posebnih pooblastil prvih za zbiranje prihodkov in obstoja posebnih institucionalnih ureditev, katerih učinek je zmanjšanje njihovega tveganja neplačila;
evropski instrument za finančno stabilnost, evropski mehanizem za stabilnost ali Unija, kjer je ustrezno;
multilateralna razvojna banka, kot je navedena v členu 117(2) Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta ( 7 ) in je ustanovljena v Uniji;
CNS lahko na podlagi svoje notranje ocene dokaže, da ima nizko kreditno tveganje;
denominirano je v eni od naslednjih valut:
valuta, za katero lahko CNS pristojnim organom dokaže, da je sposobna ustrezno upravljati njeno tveganje;
valuta, v kateri CNS opravlja kliring transakcij, v mejah zavarovanja s premoženjem, potrebnega za kritje izpostavljenosti CNS v tej valuti;
je nepreklicno, brezpogojno in izdajatelji ter dajalci jamstva se ne morejo zanašati na katero koli zakonsko ali pogodbeno izvzetje ali utemeljitev, da bi nasprotovali plačilu jamstva;
izplača se lahko v obdobju unovčenja portfelja klirinškega člana, ki je v zaostanku s plačili, in je brez kakršne koli regulativne, pravne ali operativne omejitve, v zvezi z njim pa ne obstajajo nobeni zahtevki tretjih oseb.
Za namene točke (b) CNS pri izvajanju ocene iz navedene točke uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne opira izključno na zunanja mnenja.
ODDELEK 3
Zlato
Zlato je v obliki alociranih palic iz čistega zlata s priznano specifikacijo Good Delivery in izpolnjuje naslednje pogoje, da je lahko sprejeto kot zavarovanje s premoženjem v skladu s členom 46(1) Uredbe (EU) št. 648/2012:
drži ga neposredno CNS;
deponirano je pri centralni banki v EGP ali centralni banki izdaje valute, v kateri ima CNS izpostavljenosti, ki ima vzpostavljene primerne ureditve za zaščito lastninskih pravic klirinškega člana ali stranke nad zlatom in CNS omogoča hiter dostop do zlata, kadar je to potrebno;
deponirano je pri kreditni instituciji z dovoljenjem, kot so opredeljene v Direktivi 2006/48/ES, ki ima vzpostavljene primerne ureditve za zaščito lastninskih pravic klirinškega člana ali stranke nad zlatom, CNS po potrebi omogoča hiter dostop do zlata, CNS pa lahko na podlagi ustrezne notranje ocene pristojnemu organu zanjo dokaže, da ima nizko kreditno tveganje. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža kreditne institucije v določeni državi;
deponirano je pri kreditni instituciji tretje države, za katero veljajo pravila varnega in skrbnega poslovanja in ki ta pravila spoštuje, ki so po mnenju pristojnih organov vsaj tako stroga kot tista, določena v Direktivi 2006/48/ES, in ki uporablja zanesljive računovodske prakse, postopke hrambe in notranje kontrole ter ima vzpostavljene primerne ureditve za zaščito lastninskih pravic klirinškega člana ali stranke nad zlatom, CNS omogoča takojšen dostop do zlata, kadar je to potrebno, CNS pa lahko na podlagi notranje ocene pristojnemu organu dokaže, da ima nizko kreditno tveganje. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža kreditne institucije v določeni državi.
PRILOGA II
Pogoji, ki se uporabljajo za visoko likvidne finančne instrumente
1. Za namene člena 47(1) Uredbe (EU) št. 648/2012 se lahko finančni instrumenti štejejo za visoko likvidne finančne instrumente z minimalnim kreditnim in tržnim tveganjem, če so dolžniški instrumenti, ki izpolnjujejo vse naslednje pogoje:
izda jih ali zanje izrecno jamči:
vlada;
centralna banka;
multilateralna razvojna banka, kakor je navedena v oddelku 4.2 dela 1 Priloge VI k Direktivi 2006/48/ES;
evropski instrument za finančno stabilnost ali evropski mehanizem za stabilnost, kjer je ustrezno;
CNS lahko na podlagi notranje ocene dokaže, da ima nizko kreditno in tržno tveganje. Pri pripravi ocene CNS uporabi opredeljeno in objektivno metodologijo, ki se ne zanaša v celoti na zunanja mnenja in ki upošteva tveganje, ki izhaja iz ustanovitve sedeža izdajatelja v določeni državi;
povprečen čas do zapadlosti portfelja CNS ne presega dveh let;
denominirani so v eni od naslednjih valut:
valuta, za katero lahko CNS dokaže, da je sposobna upravljati njeno tveganje;
valuta, v kateri CNS opravlja kliring transakcij, v mejah zavarovanja s premoženjem v tej valuti;
so prosto prenosljivi, brez kakršnih koli regulativnih omejitev ali zahtevkov tretjih oseb, ki bi ovirali njihovo unovčenje;
za njih je na voljo delujoč trg za neposredno prodajo ali repo posle z raznoliko skupino kupcev in prodajalcev, tudi v izjemnih razmerah, CNS pa lahko do njega zanesljivo dostopa;
za te instrumente se redno objavljajo zanesljivi podatki o cenah.
2. Za namene člena 47(1) Uredbe (EU) št. 648/2012 se lahko pogodbe na izvedene finančne instrumente prav tako štejejo za visoko likvidne finančne naložbe z minimalnim kreditnim in tržnim tveganjem, če se sklenejo z namenom:
varovanja portfelja klirinškega člana, ki je v zaostanku s plačili, v okviru postopka v primeru dogodka neplačila ali
varovanja pred valutnim tveganjem, ki izhaja iz okvira za upravljanje likvidnostnega tveganja, vzpostavljenega v skladu s poglavjem VIII.
Če se pogodbe na izvedene finančne instrumente uporabljajo v takih okoliščinah, je njihova uporaba omejena na pogodbe na izvedene finančne instrumente, v zvezi s katerimi se redno objavljajo zanesljivi podatki o cenah, in na časovno obdobje, ki je potrebno za zmanjšanje kreditnega in tržnega tveganja, ki jima je CNS izpostavljena.
Politiko CNS za uporabo pogodb na izvedene finančne instrumente odobri organ upravljanja po posvetovanju z odborom za tveganja.
( 1 ) UL L 157, 9.6.2006, str. 87.
( 2 ) UL L 281, 23.11.1995, str. 31.
( 3 ) UL L 8, 12.1.2001, str. 1.
( 4 ) Glej stran 37 tega Uradnega lista.
( 5 ) UL L 177, 30.6.2006, str. 1.
( 6 ) UL L 326, 8.12.2011, str. 1.
( 7 ) Uredba (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in investicijska podjetja ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 176, 27.6.2013, str. 1).