This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02012R1024-20220202
Regulation (EU) No 1024/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System and repealing Commission Decision 2008/49/EC (the IMI Regulation) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Uredba (EU) št. 1024/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o upravnem sodelovanju prek informacijskega sistema za notranji trg in razveljavitvi Odločbe Komisije 2008/49/ES (uredba IMI) (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
Uredba (EU) št. 1024/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o upravnem sodelovanju prek informacijskega sistema za notranji trg in razveljavitvi Odločbe Komisije 2008/49/ES (uredba IMI) (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
02012R1024 — SL — 02.02.2022 — 006.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
UREDBA (EU) št. 1024/2012 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 25. oktobra 2012 o upravnem sodelovanju prek informacijskega sistema za notranji trg in razveljavitvi Odločbe Komisije 2008/49/ES (uredba IMI) (UL L 316 14.11.2012, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
DIREKTIVA 2013/55/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 20. novembra 2013 |
L 354 |
132 |
28.12.2013 |
|
DIREKTIVA 2014/60/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 15. maja 2014 |
L 159 |
1 |
28.5.2014 |
|
DIREKTIVA 2014/67/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 15. maja 2014 |
L 159 |
11 |
28.5.2014 |
|
UREDBA (EU) 2016/1191 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 6. julija 2016 |
L 200 |
1 |
26.7.2016 |
|
UREDBA (EU) 2016/1628 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 14. septembra 2016 |
L 252 |
53 |
16.9.2016 |
|
UREDBA (EU) 2018/1724 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 2. oktobra 2018 |
L 295 |
1 |
21.11.2018 |
|
DIREKTIVA (EU) 2020/1057 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 15. julija 2020 |
L 249 |
49 |
31.7.2020 |
popravljena z:
UREDBA (EU) št. 1024/2012 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 25. oktobra 2012
o upravnem sodelovanju prek informacijskega sistema za notranji trg in razveljavitvi Odločbe Komisije 2008/49/ES (uredba IMI)
(Besedilo velja za EGP)
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Predmet urejanja
Ta uredba določa pravila za uporabo informacijskega sistema za notranji trg (v nadaljnjem besedilu: IMI) za upravno sodelovanje med udeleženci IMI, vključno z obdelavo osebnih podatkov.
Člen 2
Vzpostavitev IMI
S to uredbo se uradno vzpostavi IMI.
Člen 3
Področje uporabe
IMI se uporablja za izmenjave informacij med udeleženci IMI, vključno z osebnimi podatki, in za obdelavo teh informacij za enega od naslednjih namenov:
upravno sodelovanje, ki se zahteva v skladu z akti iz Priloge;
upravno sodelovanje, ki je predmet pilotnega projekta, izvedenega v skladu s členom 4.
Člen 4
Širitev IMI
Člen 5
Opredelitev pojmov
Za namene te uredbe se uporabljajo opredelitve pojmov iz Direktive 95/46/ES in Uredbe (ES) št. 45/2001.
Poleg teh se uporabljajo tudi naslednje opredelitve pojmov:
„IMI“ pomeni elektronsko orodje, ki ga Komisija zagotovi za olajšanje upravnega sodelovanja med udeleženci IMI;
„upravno sodelovanje“ pomeni sodelovanje med udeleženci IMI v obliki izmenjave in obdelave informacij za boljšo uporabo prava Unije;
„področje notranjega trga“ pomeni zakonodajno ali funkcionalno področje notranjega trga v smislu člena 26(2) PDEU, na katerem se uporablja IMI v skladu s členom 3 te uredbe;
„postopek upravnega sodelovanja“ pomeni vnaprej določen delovni postopek, določen v IMI, ki udeležencem IMI omogoča medsebojno komuniciranje in delovanje na strukturiran način;
„koordinator IMI“ pomeni organ, ki ga imenuje država članica za opravljanje podpornih nalog, potrebnih za učinkovito delovanje IMI v skladu s to uredbo;
„pristojni organ“ pomeni kateri koli organ, ki je ustanovljen na nacionalni, regionalni ali lokalni ravni ter je prijavljen v IMI in ima posebne pristojnosti v zvezi z uporabo nacionalnega prava ali aktov Unije, navedenih v Prilogi, na enem ali več področjih notranjega trga;
„udeleženci IMI“ pomeni pristojne organe, koordinatorje IMI, Komisijo ter organe, urade in agencije Unije;
„uporabnik IMI“ pomeni fizično osebo, ki deluje pod nadzorom udeleženca IMI in je v IMI prijavljena v imenu tega udeleženca IMI;
„zunanji udeleženci“ pomenijo fizične ali pravne osebe, ki niso uporabniki IMI ter lahko sodelujejo v okviru IMI le prek ločenih tehničnih sredstev in v skladu s specifičnim vnaprej določenim delovnim postopkom, predvidenim v ta namen;
„blokiranje“ pomeni uporabo tehničnih sredstev, s katerimi se uporabnikom IMI onemogoči dostop do osebnih podatkov prek običajnega vmesnika IMI;
„formalni zaključek“ pomeni uporabo tehničnih zmogljivosti IMI za končanje postopka upravnega sodelovanja.
POGLAVJE II
FUNKCIJE IN ODGOVORNOSTI V ZVEZI Z IMI
Člen 6
Koordinatorji IMI
Vsaka država članica imenuje enega nacionalnega koordinatorja IMI, katerega odgovornosti vključujejo naslednje:
prijavlja ali potrjuje prijave koordinatorjev IMI in pristojnih organov;
deluje kot glavna kontaktna točka za udeležence IMI v državah članicah za vprašanja v zvezi z IMI, vključno z zagotovitvijo informacij o vidikih v zvezi z varstvom osebnih podatkov v skladu s to uredbo;
deluje kot sogovornik Komisije za vprašanja v zvezi z IMI, vključno z zagotavljanjem informacij o vidikih v zvezi z varstvom osebnih podatkov v skladu s to uredbo;
zagotavlja znanje, usposabljanje in podporo, vključno z osnovno tehnično pomočjo, udeležencem IMI v državah članicah;
kolikor lahko na to vpliva, zagotavlja učinkovito delovanje IMI, vključno s pravočasnimi in ustreznimi odgovori udeležencev IMI v državah članicah na zahteve za upravno sodelovanje.
Člen 7
Pristojni organi
Člen 8
Komisija
Komisija je odgovorna za izvajanje naslednjih nalog:
zagotavlja varnost, razpoložljivost, vzdrževanje ter razvoj programske opreme in infrastrukture IT za IMI;
zagotavlja večjezični sistem, vključno z obstoječimi funkcijami prevajanja, usposabljanje v sodelovanju z državami članicami in službo za pomoč uporabnikom, ki zagotavlja pomoč državam članicam pri uporabi IMI;
prijavlja nacionalne koordinatorje IMI in jim dodeljuje dostop do IMI;
izvaja postopke obdelave osebnih podatkov v IMI, kadar je to določeno v tej uredbi, v skladu z nameni, določenimi z veljavnimi akti Unije, navedenimi v Prilogi;
spremlja uporabo te uredbe in poroča Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov v skladu s členom 25;
zagotavlja usklajevanje z organi, uradi in agencijami Unije ter jim zagotavlja dostop do IMI.
Člen 9
Pravice dostopa udeležencev in uporabnikov IMI
Člen 10
Zaupnost
Člen 11
Postopki upravnega sodelovanja
IMI temelji na postopkih upravnega sodelovanja za izvajanje določb zadevnih aktov Unije, navedenih v Prilogi. Komisija lahko, kadar je primerno, sprejme izvedbene akte za posamezen akt Unije, naveden v Prilogi, ali za vrsto postopka upravnega sodelovanja, pri čemer določi bistveno tehnično funkcionalnost in postopkovno ureditev, ki je potrebna za izvajanje zadevnih postopkov upravnega sodelovanja, po potrebi vključno s sodelovanjem med zunanjimi udeleženci in IMI iz člena 12. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s svetovalnim postopkom iz člena 24(2).
Člen 12
Zunanji udeleženci
Zagotovijo se lahko tehnična sredstva, s katerimi se zunanjim udeležencem omogoči sodelovanje z IMI, če je takšno sodelovanje:
določeno z aktom Unije;
določeno v izvedbenem aktu iz člena 11 za lažje upravno sodelovanje med pristojnimi organi držav članic pri uporabi določb aktov Unije, navedenih v Prilogi, ali
potrebno za vlaganje zahtev za uveljavljanje njihovih pravic kot posameznikov, na katere se nanašajo podatki, v skladu s členom 19.
Vsa tovrstna tehnična sredstva so ločena od IMI in zunanjim udeležencem ne omogočajo dostopa do IMI.
POGLAVJE III
OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV IN VARNOST
Člen 13
Omejitev namena
Udeleženci IMI si osebne podatke izmenjujejo in jih obdelujejo samo za namene, opredeljene v zadevnih določbah aktov Unije, navedenih v Prilogi.
Podatki, ki jih posamezniki, na katere se nanašajo podatki, predložijo IMI, se uporabljajo samo za namene, za katere so bili predloženi.
Člen 14
Hramba osebnih podatkov
Če pa je v veljavnem aktu Unije, navedenem v Prilogi, določeno daljše obdobje, se lahko osebni podatki, obdelani v IMI, hranijo največ 18 mesecev po uradnem zaključku postopka upravnega sodelovanja.
Člen 15
Hramba osebnih podatkov uporabnikov IMI
Člen 16
Obdelava posebnih vrst podatkov
Člen 17
Varnost
POGLAVJE IV
PRAVICE POSAMEZNIKOV, NA KATERE SE NANAŠAJO PODATKI, IN NADZOR
Člen 18
Obveščanje posameznikov, na katere se nanašajo podatki, in preglednost
Komisija na preprosto dostopen način objavi:
informacije v zvezi z IMI v skladu s členoma 11 in 12 Uredbe (ES) št. 45/2001 v jasni in razumljivi obliki;
informacije o vidikih varstva podatkov v postopkih upravnega sodelovanja v IMI iz člena 11 te uredbe;
informacije o izjemah ali omejitvah pravic posameznikov, na katere se nanašajo podatki, iz člena 20 te uredbe;
vrste postopkov upravnega sodelovanja, bistvene funkcije IMI in vrste podatkov, ki se lahko obdelujejo v IMI;
izčrpen seznam vseh izvedbenih ali delegiranih aktov v zvezi z IMI, sprejetih v skladu s to uredbo ali drugim aktom Unije ter prečiščeno besedilo Priloge k tej uredbi in njenih poznejših sprememb, uvedenih z drugimi akti Unije.
Člen 19
Pravica do dostopa, popravka in izbrisa
Člen 20
Izjeme in omejitve
Države članice obvestijo Komisijo, kadar v nacionalni zakonodaji v skladu s členom 13 Direktive 95/46/ES določijo izjeme ali omejitve za pravice posameznikov, na katere se nanašajo podatki, določene v tem poglavju.
Člen 21
Nadzor
▼M6 —————
POGLAVJE V
GEOGRAFSKO PODROČJE UPORABE IMI
Člen 22
Nacionalna uporaba IMI
Država članica lahko uporablja IMI za namen upravnega sodelovanja med pristojnimi organi na svojem ozemlju v skladu z nacionalnim pravom le, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
ni potrebna nobena bistvena sprememba obstoječih postopkov upravnega sodelovanja;
je bilo nacionalnemu nadzornemu organu poslano uradno obvestilo o predvideni uporabi IMI, če je to potrebno v skladu z nacionalno zakonodajo, in
nima škodljivega vpliva na učinkovito delovanje IMI za uporabnike IMI.
Člen 23
Izmenjava informacij s tretjimi državami
Udeleženci IMI v Uniji in njihovi partnerji v tretji državi si lahko informacije, vključno z osebnimi podatki, izmenjajo v IMI v skladu s to uredbo le, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
informacije se obdelajo v skladu z določbo akta Unije, navedenega v Prilogi, in enakovredne določbe v pravu tretje države;
informacije se izmenjajo ali zagotovijo v skladu z mednarodnim sporazumom, v katerem so določeni:
uporaba določbe akta Unije, navedenega v Prilogi, s strani tretje države;
uporaba IMI in
načela in podrobnosti takšne izmenjave, ter
zadevna tretja država zagotavlja ustrezno varstvo osebnih podatkov v skladu s členom 25(2) Direktive 95/46/ES, vključno z ustreznimi zaščitnimi ukrepi, da se podatki, obdelani v IMI, uporabljajo samo za namen, za katerega so bili prvotno izmenjani, Komisija pa je sprejela sklep v skladu s členom 25(6) Direktive 95/46/ES.
POGLAVJE VI
KONČNE DOLOČBE
Člen 24
Postopek v odboru
Člen 25
Spremljanje in poročanje
Člen 26
Stroški
Člen 27
Razveljavitev
Odločba 2008/49/ES se razveljavi.
Člen 28
Učinkovita uporaba
Države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev učinkovite uporabe te uredbe s strani svojih udeležencev IMI.
Člen 29
Izjeme
▼M6 —————
Člen 30
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA
DOLOČBE O UPRAVNEM SODELOVANJU IZ AKTOV UNIJE, KI SE IZVAJAJO PREK IMI, IZ ČLENA 3
1. Direktiva 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o storitvah na notranjem trgu ( 4 ): poglavje VI, člen 39(5) in tudi člen 15(7), razen če je obvestilo, kot določa člen 15(7), poslano v skladu z Direktivo 98/34/ES.
2. Direktiva 2005/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 5 ): členi 4a do 4e, člen 8, člen 21a, člen 50, člen 56 in člen 56a.
3. Direktiva 2011/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2011 o uveljavljanju pravic pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu ( 6 ): člen 10(4).
4. Uredba (EU) št. 1214/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. novembra 2011 o profesionalnem čezmejnem prevozu eurogotovine po cesti med državami članicami euroobmočja ( 7 ): člen 11(2).
5. Priporočilo Komisije z dne 7. decembra 2001 o načelih za uporabo mreže SOLVIT za reševanje problemov notranjega trga ( 8 ): poglavji I in II.
6. Direktiva 96/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 1996 o napotitvi delavcev na delo v okviru opravljanja storitev ( 9 ): člen 4.
7. Direktiva 2014/67/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o izvrševanju Direktive 96/71/ES o napotitvi delavcev na delo v okviru opravljanja storitev in spremembi Uredbe (EU) št. 1024/2012 o upravnem sodelovanju prek informacijskega sistema za notranji trg (uredba IMI) ( 10 ): člena 6 in 7, člen 10(3) in členi 14 do 18.
8. Direktiva 2014/60/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o vračanju predmetov kulturne dediščine, ki so bili protipravno odstranjeni z ozemlja države članice, in o spremembi Uredbe (EU) št. 1024/2012 ( 11 ): Člena 5 in 7.
9. Uredba (EU) 2016/1191 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. julija 2016 o spodbujanju prostega gibanja državljanov s poenostavitvijo zahtev za predložitev nekaterih javnih listin v Evropski uniji in o spremembi Uredbe (EU) št. 1024/2012 ( 12 ): člena 14 in 16 ter člen 22(1) in (2).
10. Uredba (EU) 2016/1628 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. septembra 2016 o zahtevah v zvezi z mejnimi vrednostmi emisij plinastih in trdnih onesnaževal in homologacijo za motorje z notranjim izgorevanjem za necestno mobilno mehanizacijo, o spremembi uredb (EU) št. 1024/2012 in (EU) št. 167/2013 ter o spremembi in razveljavitvi Direktive 97/68/ES ( 13 ): člen 44.
11. Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES ( 14 ) (Splošna uredba o varstvu podatkov): člen 56, členi 60 do 66 in člen 70(1).
12. Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 2. oktobra 2018 o vzpostavitvi enotnega digitalnega vstopnega mesta za zagotavljanje dostopa do informacij, do postopkov ter do storitev za pomoč in reševanje težav ter o spremembi Uredbe (EU) št. 1024/2012 ( 15 ): členi 6(4), 15 in 19.
13. Direktiva 2006/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o minimalnih pogojih za izvajanje uredb (ES) št. 561/2006 in (EU) št. 165/2014 ter Direktive 2002/15/ES o socialni zakonodaje v zvezi z dejavnostmi v cestnem prometu ter razveljavitvi Direktive Sveta 88/599/EGS ( 16 ): člen 8.
14. Direktiva (EU) 2020/1057 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2020 o določitvi posebnih pravil v zvezi z Direktivo 96/71/ES in Direktivo 2014/67/EU za napotitev voznikov v sektorju cestnega prometa ter spremembi Direktive 2006/22/ES glede zahtev za izvrševanje in Uredbe (EU) št. 1024/2012 ( 17 ): člen 1(14).
( 1 ) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
( 2 ) UL L 178, 17.7.2000, str. 1.
( 3 ) UL L 364, 9.12.2004, str. 1.
( 4 ) UL L 376, 27.12.2006, str. 36.
( 5 ) UL L 255, 30.9.2005, str. 22.
( 6 ) UL L 88, 4.4.2011, str. 45.
( 7 ) UL L 316, 29.11.2011, str. 1.
( 8 ) UL L 331, 15.12.2001, str. 79.
( 9 ) UL L 18, 21.1.1997, str. 1.
( 10 ) UL L 159, .28.5.2014, str. 11.
( 11 ) UL L 159, 28.5.2014, str. 1.
( 12 ) UL L 200, 26.7.2016, str. 1.
( 13 ) UL L 252, 16.9.2016, str. 53.
( 14 ) UL L 119, 4.5.2016, str. 1.
( 15 ) UL L 295, 21.11.2018, str. 39.
( 16 ) UL L 102, 11.4.2006, str. 35.
( 17 ) UL L 249, 31.7.2020, str. 49.