Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011L0093-20111217

    Consolidated text: Direktiva 2011/93/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o boju proti spolni zlorabi in spolnemu izkoriščanju otrok ter otroški pornografiji in nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2004/68/PNZ

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/93/2011-12-17

    02011L0093 — SL — 17.12.2011 — 000.005


    To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

    ►B

    DIREKTIVA ►C1  2011/93/EU ◄ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    z dne 13. decembra 2011

    o boju proti spolni zlorabi in spolnemu izkoriščanju otrok ter otroški pornografiji in nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2004/68/PNZ

    (UL L 335 17.12.2011, str. 1)


    popravljena z:

    ►C1

    Popravek, UL L 018, 21.1.2012, str.  7 (2011/92/EU)

    ►C2

    Popravek, UL L 188, 27.7.2023, str.  62 (Direktive 2011/92/EU)




    ▼B

    DIREKTIVA ►C1  2011/93/EU ◄ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    z dne 13. decembra 2011

    o boju proti spolni zlorabi in spolnemu izkoriščanju otrok ter otroški pornografiji in nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2004/68/PNZ



    Člen 1

    Vsebina

    Ta direktiva določa minimalna pravila glede opredelitve kaznivih dejanj in sankcij na področju spolne zlorabe in spolnega izkoriščanja otrok, otroške pornografije in pridobivanja otrok za spolne namene. Prav tako uvaja določbe za okrepitev preprečevanja tovrstnih kaznivih dejanj in zaščite žrtev teh dejanj.

    Člen 2

    Opredelitve pojmov

    Za namene te direktive se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

    (a) 

    „otrok“ pomeni osebo do 18 let starosti;

    (b) 

    „starost, ko oseba lahko pristane na spolnost“ pomeni starost, pod katero je v skladu z nacionalnim pravom prepovedano sodelovanje v spolnih dejanjih z otrokom;

    (c) 

    „otroška pornografija“ pomeni:

    (i) 

    vsako gradivo, ki vizualno prikazuje otroka v dejanskem ali simuliranem spolnem aktu;

    (ii) 

    vsakršno prikazovanje spolnih organov otroka predvsem za spolne namene;

    (iii) 

    vsako gradivo, ki vizualno prikazuje katero koli osebo, ki je videti kot otrok, v dejanskem ali simuliranem spolnem aktu, ali vsakršno prikazovanje spolnih organov osebe, ki je videti kot otrok, predvsem za spolne namene; ali

    (iv) 

    realistične podobe otroka v spolnem aktu ali realistične podobe spolnih organov otroka predvsem za spolne namene;

    (d) 

    „otroška prostitucija“ pomeni vključitev otroka v spolna dejanja, za katera je izplačan ali obljubljen denar ali druga oblika plačila ali nadomestila v zameno za otrokovo sodelovanje v spolnih dejanjih, ne glede na to, ali se to plačilo, obljuba ali nadomestilo da otroku ali tretji osebi;

    (e) 

    „pornografska predstava“ pomeni prikazovanje za publiko v živo, tudi z uporabo informacijske in komunikacijske tehnologije:

    (i) 

    otroka, ki je vključen v dejansko ali simulirano spolno dejanje, ali

    (ii) 

    otrokovih spolnih organov predvsem za spolne namene;

    (f) 

    „pravna oseba“ pomeni subjekt, ki ima v skladu s pravom, ki se uporablja, status pravne osebe, razen državnih organov ali organov javne uprave, ki izvršujejo državno oblast, in javnih mednarodnih organizacij.

    Člen 3

    Kazniva dejanja spolne zlorabe

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da so naklepna dejanja iz odstavkov 2 do 6 kazniva.
    2.  
    Kdor povzroči, da je otrok, ki še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, v spolne namene priča spolnemu dejanju, tudi če mu pri tem dejanju ni treba sodelovati, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot eno leto zapora.
    3.  
    Kdor povzroči, da je otrok, ki še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, v spolne namene priča spolni zlorabi, tudi če mu pri tem dejanju ni treba sodelovati, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot dve leti zapora.
    4.  
    Kdor sodeluje v spolnem dejanju z otrokom, ki še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot pet let zapora.
    5.  

    Kdor sodeluje v spolnem dejanju z otrokom ob:

    (i) 

    zlorabi priznanega položaja zaupanja, avtoritete ali vpliva nad otrokom, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot osem let zapora, če otrok še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, in ►C2  ni nižja ◄ kot tri leta zapora, če je ta starost dopolnjena; ali

    (ii) 

    zlorabi posebej ranljivega položaja otroka, zlasti zaradi duševne ali telesne motnje ali zaradi odvisnosti od drugih, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot osem let zapora, če otrok še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, in ►C2  ni nižja ◄ kot tri leta zapora, če je ta starost dopolnjena; ali

    (iii) 

    uporabi prisile, sile ali grožnje, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot deset let zapora, če otrok še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, in ►C2  ni nižja ◄ kot pet let zapora, če je ta starost dopolnjena.

    6.  
    Kdor otroka sili ali prisili v spolno dejanje s tretjo osebo ali mu s tem namenom grozi, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot deset let zapora, če otrok še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, in ►C2  ni nižja ◄ kot pet let zapora, če je ta starost dopolnjena.

    Člen 4

    Kazniva dejanja spolnega izkoriščanja

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da so naklepna dejanja iz odstavkov 2 do 7 kazniva.

    ▼C2

    2.  
    Kdor povzroči sodelovanje otroka v pornografski predstavi ali ga za tako sodelovanje novači ali od tega pridobiva korist ali na drugačen način izkorišča otroka v te namene, se kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja kot pet let zapora, če otrok še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, in ni nižja kot dve leti zapora, če je ta starost dopolnjena.

    ▼B

    3.  
    Kdor otroka sili ali prisili k sodelovanju v pornografski predstavi ali mu s tem namenom grozi, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot osem let zapora, če otrok še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, in ►C2  ni nižja ◄ kot pet let zapora, če je ta starost dopolnjena.
    4.  
    Kdor zavestno obišče pornografsko predstavo, v kateri sodelujejo otroci, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot dve leti zapora, če otrok še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, in ►C2  ni nižja ◄ kot eno leto zapora, če je ta starost dopolnjena.

    ▼C2

    5.  
    Kdor povzroči sodelovanje otroka v otroški prostituciji ali ga za tako dejanje novači ali od tega pridobiva korist ali na drugačen način izkorišča otroka v te namene, se kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja kot osem let zapora, če otrok še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, in ni nižja kot pet let zapora, če je ta starost dopolnjena.

    ▼B

    6.  
    Kdor otroka sili ali prisili v otroško prostitucijo, ali mu s tem namenom grozi, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot deset let zapora, če otrok še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, in ►C2  ni nižja ◄ kot pet let zapora, če je ta starost dopolnjena
    7.  
    Kdor sodeluje v spolnem dejanju z otrokom s pomočjo otroške prostitucije, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja  ◄ kot pet let zapora, če otrok še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, in ►C2  ni nižja ◄ kot dve leti zapora, če je ta starost dopolnjena.

    Člen 5

    Kazniva dejanja v zvezi z otroško pornografijo

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da so protipravno storjena naklepna dejanja iz odstavkov 2 do 6 kazniva.
    2.  
    Kdor pridobi ali ima otroško pornografijo, se ►C2   kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot eno leto zapora.
    3.  
    Kdor zavestno pridobi dostop do otroške pornografije z uporabo informacijske in komunikacijske tehnologije, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot eno leto zapora.
    4.  
    Kdor dostavi, razpošlje ali posreduje otroško pornografijo, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot dve leti zapora.
    5.  
    Kdor ponudi, preskrbi ali omogoči dostop do otroške pornografije, se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot dve leti zapora.
    6.  
    Kdor proizvede otroško pornografijo se ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot tri leta zapora
    7.  
    Vsaka država članica lahko določi, ali se ta člen uporablja tudi za primere otroške pornografije iz člena 2(c)(iii), v katerih je oseba, ki je videti kot otrok, v času prikazovanja dejansko stara 18 let ali več.
    8.  
    Vsaka država članica lahko določi, ali se odstavka 2 in 6 tega člena uporabljata za primere, v katerih je ugotovljeno, da ima tisti, ki je proizvedel pornografsko gradivo, opredeljeno v členu 2(c)(iv), to gradivo izključno za svoje zasebne namene in pod pogoji, da za izdelavo ni uporabil pornografskega gradiva, kot je opredeljeno v členu 2(c)(i),(ii) ali (iii) ter da to dejanje ne predstavlja tveganja razširjanja gradiva.

    Člen 6

    Pridobivanje otrok za spolne namene

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da se naklepno dejanje odrasle osebe, ki z uporabo informacijske in komunikacijske tehnologije nagovarja otroka, ki še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, k srečanju z namenom storitve kaznivega dejanja iz člena 3(4) ali člena 5(6) in temu nagovarjanju sledijo še druga materialna dejanja, ki imajo za posledico srečanje, ►C2  kaznuje s kaznijo zapora, katere zgornja meja ni nižja ◄ kot eno leto zapora.
    2.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da je poskus storitve kaznivega dejanja iz člena 5(2) in (3), kadar odrasla oseba z uporabo informacijske in komunikacijske tehnologije nagovarja otroka, ki še ni dopolnil starosti, ko lahko pristane na spolnost, k zagotovitvi otroške pornografije v kateri bi bil prikazan, kazniv.

    Člen 7

    Napeljevanje, pomoč in podpiranje ter poskus

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da je napeljevanje k storitvi kaznivih dejanj iz členov 3 do 6, kakor tudi pomoč in podpiranje pri njihovi storitvi, kaznivo.
    2.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da je poskus storitve kaznivih dejanj iz člena 3(4), (5) in (6), člena 4(2), (3), (5), (6) in (7) ter člena 5(4), (5) in (6) kazniv.

    Člen 8

    Sporazumna spolna dejanja

    1.  
    Države članice lahko določijo ali se člen 3(2) in (3) uporablja za sporazumna spolna dejanja med vrstniki, ki so si blizu po starosti in stopnji psihičnega in fizičnega razvoja ali zrelosti pod pogojem, da navedena dejanja ne vključujejo zlorabe.
    2.  
    Države članice lahko določijo ali se člen 4(4) uporablja za pornografsko predstavo v okviru sporazumnih odnosov, kadar je otrok dosegel starost, ko lahko pristane na spolnost, ali med vrstniki, ki so si blizu po starosti in stopnji psihičnega in fizičnega razvoja in zrelosti pod pogoji, da navedena dejanja ne vključujejo zlorabe ali izkoriščanja ter da za to pornografsko predstavo ni bil izplačan denar ali druga oblika plačila ali nadomestila.
    3.  
    Države članice lahko določijo ali se člen 5(2) in (6) uporablja za osebe, ki pridobijo, imajo ali proizvedejo gradiva otroške pornografije z otroki v starosti, ko lahko pristanejo na spolnost pod pogoji, da je ta gradiva pridobila, jih ima ali jih je proizvedla s soglasjem teh otrok in izključno za zasebno uporabo udeleženih ter da dejanja ne vključujejo zlorab.

    Člen 9

    Obteževalne okoliščine

    Kolikor navedene okoliščine še niso elementi kaznivih dejanj iz členov 3 do 7, države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da so pri teh kaznivih dejanjih obteževalne okoliščine v skladu z ustreznimi določbami nacionalnega prava lahko naslednje:

    (a) 

    kaznivo dejanje je bilo izvršeno nad otrokom, ki je v posebej ranljivem položaju, na primer zaradi duševne ali telesne motnje ali zaradi njegove odvisnosti od drugih ali stanja duševne ali telesne nezmožnosti;

    (b) 

    kaznivo dejanje je izvršil otrokov družinski član, oseba, ki biva z otrokom, ali oseba, ki je zlorabila svoj priznani položaj zaupanja ali avtoritete;

    (c) 

    kaznivo dejanje je storilo več oseb v medsebojnem sodelovanju;

    (d) 

    kaznivo dejanje je bilo storjeno v okviru hudodelske združbe v smislu Okvirnega sklepa Sveta 2008/841/PNZ z dne 24. oktobra 2008 o boju proti organiziranemu kriminalu ( 1 );

    (e) 

    storilec je bil predhodno že obsojen za enakovrstna kazniva dejanja;

    (f) 

    storilec je zavestno ali zaradi malomarnosti ogrozil otrokovo življenje; ali

    (g) 

    kaznivo dejanje je vključevalo hudo nasilje ali pa je otrok utrpel hujšo škodo.

    Člen 10

    Prepoved zaradi obsodb

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da se lahko fizični osebi, ki je bila obsojena zaradi storitve katerega od kaznivih dejanj iz členov 3 do 7, zaradi preprečitve tveganja ponovitve kaznivih dejanj, začasno ali trajno prepreči izvajanje vsaj poklicnih dejavnosti, ki vključujejo neposredne in redne stike z otroki.
    2.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da imajo delodajalci ob zaposlitvi osebe za izvajanje poklicnih ali prostovoljnih dejavnosti, ki vključujejo neposredne in redne stike z otroki pravico, da v skladu z nacionalnim pravom in na ustrezen način, na primer na zahtevo ali od zadevne osebe, pridobijo informacije o obstoju kazenske obsodbe za kaznivo dejanje iz členov 3 do 7, vpisane v kazensko evidenco, ali o obstoju prepovedi izvajanja dejavnosti, ki vključujejo neposredne in redne stike z otroki, zaradi tovrstnih kazenskih obsodb.
    3.  
    Države članice za uporabo odstavkov 1 in 2 tega člena z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da se informacije o obstoju kazenskih obsodb za kaznivo dejanje iz členov 3 do 7 ali o prepovedi opravljanja dejavnosti, ki vključujejo neposredne in redne stike z otroki, ki izhajajo iz tovrstne obsodbe, posredujejo v skladu s postopki, določenimi v Okvirnem sklepu Sveta 2009/315/PNZ z dne 26. februarja 2009 o organizaciji in vsebini izmenjave informacij iz kazenske evidence med državami članicami ( 2 ), kadar se s privolitvijo zadevne osebe navedene informacije zahtevajo v skladu s členom 6 navedenega okvirnega sklepa.

    Člen 11

    Zaseg in zaplemba

    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da so njihovi pristojni organi pooblaščeni za zaseg in zaplembo sredstev in premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivimi dejanji iz členov 3, 4 in 5.

    Člen 12

    Odgovornost pravnih oseb

    1.  

    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo odgovornost pravnih oseb za kazniva dejanja iz členov 3 do 7, ki jih v korist pravne osebe stori fizična oseba, samostojno ali kot del organa pravne osebe, ki ima v pravni osebi vodilni položaj kot:

    (a) 

    zastopnik pravne osebe;

    (b) 

    oseba, pooblaščena za odločanje v imenu pravne osebe; ali

    (c) 

    oseba, pooblaščena za izvajanje nadzora v pravni osebi.

    2.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo odgovornost pravnih oseb za dejanja podrejenih, kadar jim je zaradi pomanjkljivega nadzora ali kontrole osebe iz odstavka 1 tega člena bila omogočena izvršitev kaznivega dejanja iz členov 3 do 7 v korist te pravne osebe.
    3.  
    Odgovornost pravnih oseb na podlagi odstavkov 1 in 2 tega člena ne vpliva na kazenske postopke zaradi kaznivih dejanj iz členov 3 do 7 fizičnih oseb, bodisi storilcev bodisi napeljevalcev ali pomagačev.

    Člen 13

    Sankcije za pravne osebe

    1.  

    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da se odgovorna pravna oseba iz člena 12(1) kaznuje z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi sankcijami, ki vključujejo kazenske ali ne-kazenske denarne kazni in lahko vključujejo tudi druge sankcije, kot so na primer:

    (a) 

    izključitev iz upravičenosti do javnih ugodnosti ali pomoči;

    (b) 

    začasno ali stalno prepoved opravljanja poslovnih dejavnosti;

    (c) 

    uvedbo sodnega nadzora;

    (d) 

    sodno likvidacijo; ali

    (e) 

    začasno ali trajno zaprtje prostorov, ki so bili uporabljeni za storitev kaznivega dejanja.

    2.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da se odgovorna pravna oseba iz člena 12(2) kaznuje z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi sankcijami ali ukrepi.

    Člen 14

    Izjeme od pregona ali kaznovanja za žrtve

    Države članice v skladu s temeljnimi načeli svojih pravnih sistemov sprejmejo potrebne ukrepe, s katerimi zagotovijo, da imajo pristojni nacionalni organi diskrecijsko pravico, da otrok žrtev spolne zlorabe in spolnega izkoriščanja ne preganjajo ali kaznujejo zaradi vpletenosti v kriminalnih dejavnostih, ki so jih ti otroci bili prisiljeni storiti, kot neposredno posledico dejstva, da so bili žrtve katerega izmed kaznivih dejanj iz člena 4(2), (3), (5) in (6) ter člena 5(6).

    Člen 15

    Preiskava in pregon

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da za uvedbo preiskave ali pregona zaradi kaznivih dejanj iz členov 3 do 7 žrtvi ali njenemu zastopniku ni treba tega dejanja naznaniti niti podati obdolžitve ter da se kazenski postopek lahko nadaljuje, tudi če sta žrtev ali njen zastopnik pozneje svoje izjave umaknila.
    2.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo možnost pregona kaznivih dejanj iz členov 3, 4(2), (3), (5), (6) in (7) ter hudega kaznivega dejanja iz člena 5(6) zaradi uporabe otroške pornografije iz člena 2(c)(i) in (ii), v obdobju po doseženi polnoletnosti žrtve, sorazmernem s težo zadevnega kaznivega dejanja.
    3.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da imajo osebe, enote ali službe, pristojne za preiskave ali pregon kaznivih dejanj iz členov 3 do 7 učinkovita preiskovalna sredstva, kot so na primer sredstva, ki se uporabljajo pri organiziranem kriminalu ali v drugih primerih hudih kaznivih dejanj.
    4.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo preiskovalnim enotam ali službam možnost poskusa identifikacije žrtve kaznivih dejanj iz členov 3 do 7, zlasti z analizo otroške pornografije, na primer fotografij in avdiovizualnih posnetkov, prenesenih ali danih na razpolago s sredstvi informacijskih in komunikacijskih tehnologij.

    Člen 16

    Naznanitev dejstva ali suma spolne zlorabe ali spolnega izkoriščanja

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da pravila nacionalne zakonodaje o zaupnosti, ki veljajo za zaposlene, katerih glavna naloga je delo z otroki, ne predstavljajo ovir za naznanitev pristojnim službam za zaščito otrok kakršnih koli razmer, v katerih obstajajo utemeljeni razlogi za sum, da je otrok žrtev kaznivih dejanj iz členov 3 do 7.
    2.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi spodbujajo vse osebe, ki v dobri veri vedo ali sumijo, da so bila storjena kazniva dejanja iz členov 3 do 7, naj o tem obvestijo pristojne službe.

    Člen 17

    Sodna pristojnost in koordinacija pregona

    1.  

    Države članice z ustreznimi ukrepi uvedejo svojo sodno pristojnost nad kaznivimi dejanji iz členov 3 do 7, kadar je:

    (a) 

    kaznivo dejanje v celoti ali delno storjeno na njihovem ozemlju;

    (b) 

    storilec njihov državljan.

    2.  

    Država članica, ki se odloči uvesti nadaljnjo sodno pristojnost za kazniva dejanja iz členov 3 do 7, ki niso storjena na njenem ozemlju, o tem obvesti Komisijo, kadar je na primer:

    (a) 

    kaznivo dejanje storjeno zoper njenega državljana ali osebo z običajnim prebivališčem na njenem ozemlju;

    (b) 

    kaznivo dejanje storjeno v korist pravne osebe ustanovljene na njenem ozemlju; ali

    (c) 

    storilec kaznivega dejanja z običajnim prebivališčem na njenem ozemlju.

    3.  
    Države članice zagotovijo, da v njihovo sodno pristojnost sodijo kazniva dejanja iz členov 5 in 6, ter kolikor je potrebno, členov 3 in 7, ki so storjena z uporabo informacijskih in komunikacijskih tehnologij z dostopom na njihovem ozemlju, ne glede na to, ali se same tehnologije nahajajo na njihovem ozemlju ali ne.
    4.  
    Vsaka država članica z ustreznimi ukrepi zagotovi, da pri pregonu kaznivih dejanj iz členov 3(4), (5) in (6), člena 4(2), (3), (5), (6) in (7) ter člena 5(6) v povezavi z odstavkom 1(b) tega člena, ki niso bila storjena na ozemlju države članice, njena sodna pristojnost ni odvisna od dejstva, da se navedena dejanja v kraju, kjer so bila storjena, ne obravnavajo kot kazniva.
    5.  
    Vsaka država članica z ustreznimi ukrepi zagotovi, da je pri pregonu kaznivih dejanj iz členov 3 do 7 v povezavi z odstavkom 1(b) tega člena, ki niso bila storjena na njenem ozemlju, njena sodna pristojnost neodvisna od pogoja, da se pregon lahko začne le na podlagi naznanitve žrtve kaznivega dejanja v kraju, kjer je bilo storjeno ali države, v kateri je bilo kaznivo dejanje storjeno.

    Člen 18

    Splošne določbe o ukrepih za pomoč in podporo otrokom žrtvam ter za njihovo zaščito

    1.  
    Otrokom žrtvam kaznivih dejanj iz členov 3 do 7 se zagotovi pomoč, podpora in zaščita v skladu s členoma 19 in 20 ob upoštevanju najboljših interesov otroka.
    2.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da se otroku zagotovi pomoč in podpora takoj, ko pristojni organi utemeljeno sumijo, da je morebiti zoper otroka bilo storjeno kaznivo dejanje iz členov 3 do 7.
    3.  
    Države članice zagotovijo, da se žrtev kaznivega dejanja iz členov 3 do 7, katere starost je negotova in za katero se upravičeno domneva, da je otrok, do ugotovitve njene starosti šteje za otroka in ima zato takojšen dostop do pomoči, podpore in zaščite v skladu s členoma 19 in 20.

    Člen 19

    Pomoč in podpora otrokom žrtvam

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da sta otrokom žrtvam zagotovljena pomoč in podpora pred kazenskim postopkom, med tem postopkom ter ustrezno obdobje po zaključku tega postopka, da bi se jim omogočilo uveljavljanje pravic iz Okvirnega sklepa 2001/220/PNZ ter iz te direktive. Države članice ukrenejo zlasti vse potrebno za zagotovitev zaščite otrok, ki naznanijo primere zlorab v krogu svoje družine.
    2.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da pomoč in podpora otroku žrtvi nista pogojeni z njegovo pripravljenostjo sodelovati v kazenski preiskavi, pri pregonu ali sojenju.
    3.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi po oceni posebnih okoliščin vsakega posameznega otroka žrtve zagotovijo sprejetje posebnih ukrepov pomoči in podpore otrokom žrtvam pri uveljavljanju pravic iz te direktive, ob upoštevanju otrokovih pogledov, potreb in skrbi.
    4.  
    Otroci žrtve kaznivih dejanj iz členov 3 do 7 so posebej ranljive žrtve v skladu s členom 2(2), členom 8(4) in členom 14(1) Okvirnega sklepa 2001/220/PNZ.
    5.  
    Kadar je mogoče, države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo pomoč in podporo družini otroka žrtve pri uživanju pravic iz te direktive, če se družina nahaja na ozemlju držav članic. Kadar je mogoče, države članice ustrezno za družine otroka žrtve uporabljajo zlasti člen 4 Okvirnega sklepa 2001/220/PNZ.

    Člen 20

    Zaščita otrok žrtev v kazenskih preiskavah in postopkih

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da v kazenskih preiskavah in postopkih v skladu z vlogo žrtve v ustreznem pravosodnem sistemu pristojni organi otroku žrtvi dodelijo posebnega zastopnika, če so po nacionalnem pravu nosilci starševske odgovornosti izključeni iz kazenskega postopka zaradi navzkrižja interesov med starši in otrokom žrtvijo ali če otrok nima spremstva ali je ločen od svoje družine.
    2.  
    Države članice zagotovijo, da imajo otroci žrtve nemudoma dostop do pravnega svetovanja in v skladu z vlogo žrtve v ustreznem pravosodnem sistemu do pravnega zastopanja, vključno zaradi uveljavljanja odškodnine. Pravno svetovanje in zastopanje je brezplačno, če žrtev nima dovolj finančnih sredstev.
    3.  

    Države članice brez vpliva na pravice obrambe v kazenskih preiskavah kaznivih dejanj in postopkih iz členov 3 do 7 z ustreznimi ukrepi zagotovijo:

    (a) 

    da se zaslišanja z otrokom žrtvijo izvedejo brez neupravičenega odlašanja, potem ko so bili pristojni organi obveščeni o dejstvih;

    (b) 

    da zaslišanja otroka žrtve po potrebi potekajo v prostorih, ki so zasnovani ali prilagojeni za ta namen;

    (c) 

    da zaslišanja otroka žrtve opravijo strokovnjaki, usposobljeni za te namene, ali se ta zaslišanja izvedejo z njihovo pomočjo;

    (d) 

    da vsa zaslišanja z otrokom žrtvijo opravijo iste osebe, če je to mogoče in kadar je to primerno;

    (e) 

    da je število zaslišanj čim manjše in da se opravijo le, če so nujno potrebna za namene kazenskih preiskav ali kazenskih postopkov;

    (f) 

    da lahko otroka žrtev spremlja njegov pravni zastopnik ali po potrebi odrasla oseba po njegovi izbiri, razen če je bila v povezavi s to osebo sprejeta utemeljena odločitev, ki temu nasprotuje.

    4.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da je v preiskavi kaznivih dejanj iz členov 3 do 7 mogoče avdiovizualno posneti vsa zaslišanja otrok žrtev ali po potrebi zaslišanja, v katerih kot priča nastopa otrok, in da je mogoče ta avdiovizualno posneta zaslišanja v sodnih postopkih predložiti kot dokaze v skladu z nacionalnimi pravili.
    5.  

    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da se lahko v kazenskih postopkih zaradi kaznivih dejanj iz členov 3 do 7 zahteva:

    (a) 

    izključitev javnosti na zaslišanju;

    (b) 

    da je otrok žrtev zaslišan v odsotnosti, zlasti z uporabo ustreznih komunikacijskih tehnologij.

    6.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi, če so v interesu otrok žrtev in ob upoštevanju drugih prevladujočih interesov, zaščitijo zasebnost, identiteto in podobo otrok žrtev ter preprečijo javno razširjanje kakršnih koli informacij, na podlagi katerih bi jih lahko identificirali.

    Člen 21

    Ukrepi zoper oglaševanje priložnosti za zlorabo in otroškega spolnega turizma

    Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za preprečitev ali prepoved:

    (a) 

    širjenja gradiva, ki oglašuje možnost storitve kaznivih dejanj iz členov 3 do 6; in

    (b) 

    organizacije potovanj v komercialne ali nekomercialne namene zaradi storitve kaznivih dejanj iz členov 3 do 5.

    Člen 22

    Preventivni intervencijski programi ali ukrepi

    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da imajo osebe v strahu, da bi lahko zagrešile kazniva dejanja iz členov 3 do 7 potreben dostop do učinkovitih intervencijskih programov ali ukrepov, namenjenih oceni in preprečevanju tveganja za storitev takih kaznivih dejanj.

    Člen 23

    Preprečevanje

    1.  
    Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, kot sta izobraževanje in usposabljanje, za zmanjšanje in odvračanje od povpraševanja, ki spodbuja vse oblike spolnega izkoriščanja, povezane z izkoriščanjem otrok.
    2.  
    Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe, tudi prek spleta, kot so informacijske kampanje in kampanje za ozaveščenost, raziskovalni in izobraževalni programi, po potrebi v sodelovanju z ustreznimi organizacijami civilne družbe in drugimi zainteresiranimi stranmi, namenjene večji ozaveščenosti in zmanjšanju nevarnosti, da bi otroci postali žrtve spolne zlorabe ali spolnega izkoriščanja.
    3.  
    Države članice spodbujajo redno usposabljanje uradnikov, ki bi se pri svojem delu lahko srečali z otroki žrtvami spolne zlorabe ali spolnega izkoriščanja, vključno s policisti na terenu, da bi znali odkriti otroke žrtve in potencialne otroke žrtve spolne zlorabe ali spolnega izkoriščanja ter z njimi ravnati.

    Člen 24

    Prostovoljni intervencijski programi ali ukrepi med kazenskim postopkom ali po njem

    1.  
    Brez poseganja v intervencijske programe ali ukrepe, ki jih naložijo pristojni pravosodni organi v skladu z nacionalnim pravom, države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo učinkovite intervencijske programe ali ukrepe za preprečevanje ali zmanjševanje tveganj ponavljajočih se kaznivih dejanj spolne narave zoper otroke. Takšni programi ali ukrepi so vedno na voljo v kazenskih postopkih, v zaporih in zunaj njih, v skladu z nacionalnim pravom.
    2.  
    Intervencijski programi ali ukrepi iz odstavka 1 ustrezajo posebnim razvojnim potrebam otrok, ki storijo kazniva dejanja zoper spolno nedotakljivost.
    3.  

    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da imajo lahko dostop do intervencijskih programov ali ukrepov iz odstavka 1 naslednje osebe:

    (a) 

    osebe, ki se obravnavajo v kazenskih postopkih zaradi kaznivih dejanj iz členov 3 do 7 pod pogoji, ki ne škodijo pravici do obrambe in je ne ovirajo, hkrati pa niso v nasprotju z zahtevami o poštenem in nepristranskem sojenju in so v skladu z načelom domneve nedolžnosti, ter

    (b) 

    osebe, obsojene za katero koli od kaznivih dejanj iz členov 3 do 7.

    4.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da se za osebe iz odstavka 3 pripravi ocena nevarnosti, ki jo te osebe predstavljajo, in morebitnega tveganja ponovitve kaznivih dejanj iz členov 3 do 7, da se določijo ustrezni intervencijski programi ali ukrepi.
    5.  

    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da so osebe iz odstavka 3, ki so jim bili predlagani intervencijski programi ali ukrepi v skladu z odstavkom 4:

    (a) 

    v celoti obveščene o razlogih za predlog;

    (b) 

    ob poznavanju vseh dejstev soglašajo s sodelovanjem v programih ali ukrepih;

    (c) 

    lahko zavrnejo in so v primeru obsojenih oseb seznanjene z morebitnimi posledicami, ki jih ima lahko taka zavrnitev.

    Člen 25

    Ukrepi zoper spletišča, ki vsebujejo ali razširjajo otroško pornografijo

    1.  
    Države članice z ustreznimi ukrepi zagotovijo takojšnjo odstranitev spletnih strani na strežnikih na njihovem ozemlju, ki vsebujejo ali širijo otroško pornografijo, ter si prizadevajo za odstranitev takšnih strani tudi na strežnikih izven njihovega ozemlja.
    2.  
    Države članice lahko z ukrepi preprečijo dostop do spletnih strani, ki vsebujejo otroško pornografijo ali jo širijo med spletnimi uporabniki na njihovem ozemlju. Te ukrepe je treba določiti s preglednimi postopki in zagotoviti primerne zaščitne ukrepe, zlasti za zagotovitev, da je omejitev omejena le na najnujnejše in je sorazmerna ter da so uporabniki obveščeni o razlogih za omejitev. Ti zaščitni ukrepi vsebujejo tudi možnost sodnega varstva.

    Člen 26

    Nadomestitev Okvirnega sklepa 2004/68/PNZ

    Okvirni sklep 2004/68/PNZ se za države članice, ki sodelujejo pri sprejetju te direktive nadomesti, ne glede na njihove obveznosti prenosa okvirnega sklepa v nacionalno zakonodajo v določenih rokih.

    Za države članice, ki sodelujejo pri sprejetju te direktive, se sklicevanja na Okvirni sklep 2004/68/PNZ razumejo kot sklicevanja na to direktivo.

    Člen 27

    Prenos

    1.  
    Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo do 18. decembra 2013.
    2.  
    Države članice sporočijo Komisiji besedila določb predpisov, sprejetih zaradi prenosa obveznosti iz te direktive v nacionalno zakonodajo.
    3.  
    Ko države članice sprejmejo te ukrepe, se v njih sklicujejo na to direktivo ali sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

    Člen 28

    Poročanje

    1.  
    Komisija do 18. decembra 2015 Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo z oceno o tem, do kolikšne mere so države članice sprejele potrebne usklajevalne ukrepe za izpolnitev zahtev te direktive, skupaj z zakonodajnimi predlogi, če je to potrebno.
    2.  
    Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu do 18. decembra 2015 predloži poročilo z oceno izvajanja ukrepov iz člena 25.

    Člen 29

    Začetek veljavnosti

    Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

    Člen 30

    Naslovniki

    Ta direktiva je naslovljena na države članice v skladu s Pogodbama.



    ( 1 )  UL L 300, 11.11.2008, str. 42.

    ( 2 )  UL L 93, 7.4.2009, str. 23.

    Top