Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02010D0656-20110131

    Consolidated text: Sklep Sveta 2010/656/SZVP z dne 29. oktobra 2010 o podaljšanju omejevalnih ukrepov proti Slonokoščeni obali

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/656/2011-01-31

    2010D0656 — SL — 31.01.2011 — 003.001


    Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

    ►B

    SKLEP SVETA 2010/656/SZVP

    z dne 29. oktobra 2010

    o podaljšanju omejevalnih ukrepov proti Slonokoščeni obali

    (UL L 285, 30.10.2010, p.28)

    spremenjena z:

     

     

    Uradni list

      No

    page

    date

    ►M1

    Sklep Sveta 2010/801/SZVP z dne 22. decembra 2010

      L 341

    45

    23.12.2010

     M2

    Sklep Sveta 2011/17/SZVP z dne 11. januarja 2011

      L 11

    31

    15.1.2011

    ►M3

    Sklep Sveta 2011/18/SZVP z dne 14. januarja 2011

      L 11

    36

    15.1.2011

    ►M4

    Sklep Sveta 2011/71/SZVP z dne 31. januarja 2011

      L 28

    60

    2.2.2011




    ▼B

    SKLEP SVETA 2010/656/SZVP

    z dne 29. oktobra 2010

    o podaljšanju omejevalnih ukrepov proti Slonokoščeni obali



    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je 13. decembra 2004 sprejel Skupno stališče 2004/852/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Slonokoščeni obali ( 1 ) zaradi izvedbe ukrepov, ki so bili uvedeni proti Slonokoščeni obali z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov (v nadaljnjem besedilu: Resolucija VS ZN) 1572 (2004).

    (2)

    Svet je 23. januarja 2006 sprejel Skupno stališče 2006/30/SZVP ( 2 ), s katerim je za obdobje nadaljnjih dvanajst mesecev podaljšal omejevalne ukrepe, uvedene proti Slonokoščeni obali, in jih dopolnil z omejevalnimi ukrepi, uvedenimi na podlagi odstavka 6 Resolucije VS ZN 1643 (2005).

    (3)

    Potem ko so bili omejevalni ukrepi proti Slonokoščeni obali podaljšani z Resolucijo VS ZN 1842 (2008) je Svet 18. novembra 2008 sprejel Skupno stališče 2008/873/SZVP ( 3 ) o nadaljnjem podaljšanju omejevalnih ukrepov proti Slonokoščeni obali, z učinkom od 1. novembra 2008.

    (4)

    Varnostni svet Združenih narodov je 15. oktobra 2010 sprejel Resolucijo VS ZN 1946 (2010), s katero je podaljšal ukrepe, uvedene proti Slonokoščeni obali z Resolucijo VS ZN 1572 (2004) in odstavkom 6 Resolucije VS ZN 1643 (2005), do 30. aprila 2011 in s katero je spremenil omejevalne ukrepe glede orožja.

    (5)

    Omejevalne ukrepe, uvedene proti Slonokoščeni obali bi bilo zato treba podaljšati. Poleg izjem od embarga na orožje, določenih v Resoluciji VS ZN 1946 (2010), je ustrezno, da se omejevalni ukrepi spremenijo zaradi izvzetja druge opreme, ki jo je neodvisno vključila Unija.

    (6)

    Izvedbeni ukrepi Unije so določeni z Uredbo Sveta (ES) št. 174/2005 z dne 31. januarja 2005 o uvedbi omejitev pri zagotavljanju pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi v Slonokoščeni obali ( 4 ), Uredbo Sveta (ES) št. 560/2005 z dne 12. aprila 2005 o uvedbi določenih posebnih omejevalnih ukrepov zoper nekatere osebe in subjekte glede na razmere v Slonokoščeni obali ( 5 ) in Uredbo Sveta (ES) št. 2368/2002 z dne 20. decembra 2002 o izvajanju sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s surovimi diamanti ( 6 ) –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:



    Člen 1

    1.  Prepove se prodaja, dobava, prenos ali izvoz orožja in sorodnega materiala vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo in rezervnimi deli za vse navedeno, pa tudi opremo, ki bi se lahko uporabila za notranjo represijo, v Slonokoščeno obalo s strani državljanov držav članic ali z ozemelj držav članic ali z uporabo plovil ali letal pod zastavo držav članic, ne glede na to, ali je poreklo takega orožja, sorodnega materiala in opreme na ozemlju držav članic.

    2.  Prepovedano je tudi:

    (a) fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom iz Slonokoščene obale ali za uporabo v tej državi neposredno ali posredno zagotavljati tehnično pomoč, posredniške in druge storitve v zvezi z blagom iz odstavka 1 ali v zvezi z zagotavljanjem, proizvodnjo, vzdrževanjem in uporabo takega blaga;

    (b) fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom iz Slonokoščene obale ali za uporabo v tej državi neposredno ali posredno zagotavljati financiranje ali finančno pomoč v zvezi z blagom iz odstavka 1, vključno zlasti s subvencijami, posojili in zavarovanjem kreditnih izvoznih poslov za vsako prodajo, dobavo, prenos ali izvoz takega blaga, ali za zagotavljanje s tem povezane tehnične pomoči, posredniških ali drugih storitev.

    Člen 2

    Člen 1 se ne uporablja za:

    (a) dobave in tehnično pomoč, namenjene izključno za podporo ali uporabo v operaciji Združenih narodov v Slonokoščeni obali in za francoske sile, ki jo podpirajo;

    (b) naslednje, kot je bilo vnaprej odobreno s strani odbora ustanovljenega na podlagi odstavka 14 Resolucije VS ZN 1572 (2004) (v nadaljnjem besedilu: Odbor za sankcije):

    (i) prodajo, dobavo, prenos ali izvoz nesmrtonosne vojaške opreme, namenjene izključno za humanitarno ali zaščitno uporabo, vključno s tako opremo, namenjeno za operacije za krizno upravljanje Unije, ZN, Afriške unije in Gospodarske skupnosti zahodnoafriških držav (ECOWAS);

    (ii) prodajo, dobavo, prenos ali izvoz nesmrtonosne vojaške opreme, namenjene izključno temu, da varnostnim silam Slonokoščene obale omogoči uporabo zgolj ustrezne in sorazmerne sile pri vzdrževanju javnega reda;

    (iii) zagotavljanje financiranja in finančne pomoči, povezanih z opremo iz točk (i) in (ii);

    (iv) zagotavljanje tehnične pomoči in usposabljanja, povezanih z opremo iz točk (i) in (ii);

    (c) prodajo, dobavo, prenos ali izvoz zaščitnih oblačil, vključno z zaščitnimi jopiči in vojaškimi čeladami, ki jih zgolj za svojo osebno uporabo v Slonokoščeno obalo začasno izvozi osebje Združenih narodov, osebje Unije ali njenih držav članic, predstavniki medijev, humanitarni in razvojni delavci ter povezano osebje;

    (d) prodajo ali dobavo v obliki začasnega prenosa ali izvoza v Slonokoščeno obalo za sile države, ki ukrepa v skladu z mednarodnim pravom zgolj in neposredno za lažjo evakuacijo svojih državljanov in tistih, za katere ima konzularno pristojnost v Slonokoščeni obali, po predhodnem uradnem obvestilu Odboru za sankcije;

    (e) prodajo, dobavo, prenos ali izvoz orožja in sorodnega materiala ter tehnično usposabljanje in pomoč, ki so namenjeni izključno za podporo ali uporabo v procesu preoblikovanja obrambnih in varnostnih sil v skladu s pododstavkom (f) odstavka 3 Sporazuma Linas-Marcoussis, po predhodni odobritvi s strani Odbora za sankcije;

    (f) prodajo, dobavo, prenos ali izvoz nesmrtonosne opreme, ki jo je možno uporabiti za notranjo represijo in ki je namenjena izključno temu, da varnostnim silam Slonokoščene obale omogoči uporabo zgolj ustrezne in sorazmerne sile pri vzdrževanju javnega reda; pa tudi za zagotavljanje financiranja, finančne ali tehnične pomoči in usposabljanja, ki je povezano s tako opremo.

    Člen 3

    V skladu z Resolucijo VS ZN 1643 (2005) se prepove neposredni ali posredni uvoz vseh surovih diamantov iz Slonokoščene obale v Unijo, ne glede na to, ali izvirajo iz Slonokoščene obale ali ne.

    ▼M1

    Člen 4

    1.  Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, s katerimi preprečijo, da bi na njihovo ozemlje vstopale ali čezenj potovale:

    a) osebe iz Priloge I, ki jih določi Odbor za sankcije ter ogrožajo proces vzpostavitve miru in dosego nacionalne sprave v Slonokoščeni obali, zlasti tiste, ki preprečujejo izvajanje sporazumov Linas-Marcoussis in Accra III, vse druge osebe, ki bi bile na podlagi ustreznih informacij spoznane za odgovorne za grobe kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali, vse druge osebe, ki javno spodbujajo sovraštvo in nasilje, ter vse druge osebe, za katere bi Odbor za sankcije spoznal, da kršijo ukrepe iz odstavka 7 Resolucije VS ZN 1572 (2004);

    b) osebe iz Priloge II, ki niso vključene na seznam iz Priloge I, ki ovirajo proces vzpostavitve miru in dosego nacionalne sprave ter ogrožajo uspešni zaključek volilnega procesa.

    2.  Določbe odstavka 1 držav članic ne zavezujejo k temu, da lastnim državljanom zavrnejo vstop na svoje ozemlje.

    3.  Točka (a) odstavka 1 se ne uporablja v primeru, da Odbor za sankcije odloči:

    a) da je potovanje upravičeno zaradi nujnih humanitarnih potreb, vključno z verskimi obveznostmi;

    b) da bi takšna izjema pospešila uresničevanje ciljev iz resolucij VSZN, zlasti vzpostavitev miru in dosego nacionalne sprave v Slonokoščeni obali ter stabilnost na tem območju.

    4.  Odstavek 1 ne vpliva na primere, ko posamezno državo članico zavezuje obveznost mednarodnega prava, in sicer:

    i) kot državo gostiteljico mednarodne medvladne organizacije;

    ii) kot državo gostiteljico mednarodne konference, sklicane s strani Združenih narodov ali pod njihovim pokroviteljstvom;

    iii) v skladu z večstranskim sporazumom o dodeljenih privilegijih in imunitetah;

    iv) v okviru Lateranske pogodbe, ki sta jo leta 1929 sklenila Sveti sedež (Vatikanska mestna država) in Italija.

    5.  Odstavek 4 se uporablja tudi v primerih, ko je država članica gostiteljica Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE).

    6.  Svet je ustrezno obveščen o vseh primerih, ko država članica odobri izvzetje v skladu z odstavkom 4 ali 5.

    7.  Države članice lahko odobrijo izvzetje iz ukrepov, uvedenih na podlagi točke (b) odstavka 1, kadar je potovanje utemeljeno z nujnimi humanitarnimi potrebami ali udeležbo na medvladnih srečanjih, vključno s tistimi, za katera je dala pobudo Evropska unija, ali jih gosti država članica, ki predseduje OVSE, in na katerih poteka politični dialog za neposredno podporo demokraciji, človekovim pravicam in pravni državi v Slonokoščeni obali.

    8.  Država članica, ki želi odobriti izvzetje iz odstavka 7, o tem pisno obvesti Svet. Izjema se šteje za odobreno, razen če en ali več članov Sveta ne vloži pisnega ugovora v dveh delovnih dneh po prejemu zadevnega uradnega obvestila. Če en ali več članov Sveta vloži ugovor, lahko Svet s kvalificirano večino odloči, da bo predlagano izvzetje odobril.

    9.  Kadar država članica na podlagi odstavkov 4, 5 in 7 osebam s seznama v prilogah I in II dovoli vstop na svoje ozemlje ali tranzit prek njega, se to dovoljenje omeji na namen, za katerega je bilo odobreno, in na osebe, na katere se nanaša.

    ▼M3

    Člen 5

    1.  Vsa sredstva in gospodarski viri, ki so v lasti ali jih neposredno ali posredno nadzorujejo:

    (a) osebe iz Priloge I, ki jih določi Odbor za sankcije na podlagi člena 4(1)(a), ali pa jih posedujejo subjekti, ki so v lasti ali jih neposredno ali posredno nadzorujejo ti subjekti ali te osebe ali katere koli osebe, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, kakor določi Odbor za sankcije;

    (b) osebe ali subjekti iz Priloge II, ki niso vključeni na seznam iz Priloge I, ki ovirajo proces vzpostavitve miru in dosego nacionalne sprave ter zlasti ogrožajo uspešni zaključek volilnega procesa, ali pa jih posedujejo subjekti, ki so v lasti ali jih neposredno ali posredno nadzorujejo ti subjekti ali te osebe ali katere koli osebe, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih,

    1.  se zamrznejo.

    2.  Osebam ali subjektom iz odstavka 1 se ne smejo niti neposredno niti posredno dati na razpolago sredstva, finančno premoženje ali gospodarski viri niti ne smejo od njih imeti koristi.

    3.  Države članice lahko dopustijo izjeme od ukrepov iz odstavkov 1 in 2 glede sredstev in gospodarskih virov, ki so:

    (a) potrebni za osnovne izdatke, vključno s plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravstveno oskrbo, davke, zavarovalne premije in pristojbine za storitve javnih gospodarskih služb;

    (b) namenjeni izključno za plačilo razumnih honorarjev in nadomestil za izdatke, povezane z zagotavljanjem pravnih storitev;

    (c) namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov storitev, v skladu z nacionalno zakonodajo, ter stroškov hranjenja ali vzdrževanja zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov;

    (d) potrebni za izredne izdatke;

    (e) predmet zastavne pravice ali odločbe sodišča, upravne enote ali razsodišča; v tem primeru se lahko sredstva in gospodarski viri uporabijo za izvršitev te zastavne pravice ali odločbe, pod pogojem, da je zastavna pravica ali odločba nastala oziroma je bila izrečena, preden je Odbor za sankcije ali Svet zadevno osebo ali subjekt določil, in ni v korist osebe ali subjekta iz tega člena.

    Kar zadeva osebe in subjekte, navedene v Prilogi I:

     lahko izjeme iz točk (a), (b) in (c) prvega pododstavka tega odstavka dopustijozadevne države članice, po tem, ko uradno obvestijo Odbor za sankcije o svoji nameri, da, če je to primerno in če Odbor za sankcije v dveh delovnih dneh po prejemu takega uradnega obvestila o tem ne sprejme odklonilne odločitve, dovolijo dostop do teh sredstev in gospodarskih virov;

     lahko izjemo iz točke (d) prvega pododstavka tega odstavka dopustijo zadevne države članice po tem, ko o tem uradno obvestijo Odbor za sankcije in pridobijo njegovo odobritev;

     lahko izjemo iz točke (e) prvega pododstavka tega odstavka dopustijo zadevne države članice po tem, ko o tem uradno obvestijo Odbor za sankcije.

    4.  Odstavek 2 se ne uporablja za pripise na zamrznjenih računih iz naslova:

    (a) obresti ali drugih dohodkov na teh računih ali

    (b) zapadlih plačil po pogodbah, sporazumih ali obveznostih, ki so bili sklenjeni ali so nastali pred datumom, ko so za te račune začeli veljati omejevalni ukrepi iz Skupnega stališča 2004/852/SZVP ali tega sklepa,

    4.  pod pogojem, da se za vse take obresti, druge dohodke in plačila še vedno uporablja odstavek 1.

    ▼M1

    Člen 6

    1.  Svet sestavi seznam iz Priloge in ga spreminja na podlagi odločitev Varnostnega sveta Združenih narodov ali Odbora za sankcije.

    2.  Svet na predlog držav članic ali visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko sestavi seznam v Prilogi II in ga spremeni.

    Člen 7

    1.  Če Varnostni svet ali Odbor za sankcije določi osebo ali subjekt, Svet to osebo ali subjekt vključi na seznam iz Priloge I.

    ▼M4

    2.  Če Svet odloči, da bodo za osebo ali subjekt veljali ukrepi iz točke (b) člena 4(1) in točke (b) člena 5(1), Prilogo II ustrezno spremeni.

    ▼M1

    3.  Svet o svojem sklepu in razlogih za vključitev na seznam obvesti zadevno osebo ali subjekt, bodisi neposredno, če je naslov znan, bodisi z objavo uradnega obvestila, s tem pa navedeni osebi ali subjektu da možnost, da predloži pripombe.

    4.  Če so predložene pripombe ali novi tehtni dokazi, Svet pregleda svojo odločitev in o tem ustrezno obvesti zadevno osebo ali subjekt.

    Člen 8

    1.  V prilogah I in II so navedeni razlogi za uvrstitev oseb in subjektov na seznam; te, kar zadeva Prilogo I, zagotovi Varnostni svet ali Odbor za sankcije.

    2.  Prilogi I in II vsebujeta tudi podatke, če so ti na voljo, potrebne za identifikacijo zadevnih oseb ali subjektov, ki jih, kar zadeva Prilogo I, posreduje Varnostni svet ali Odbor za sankcije. Pri osebah lahko ti podatki vključujejo ime in priimek, pa tudi vzdevke, datum in kraj rojstva, državljanstvo, številki potnega lista in osebne izkaznice, spol, naslov, če je znan, ter funkcijo ali poklic. Pri subjektih lahko ti podatki vključujejo imena, kraj in datum vpisa, številko vpisa in sedež podjetja. V Prilogo I se vključi tudi datum določitve s strani Varnostnega sveta ali Odbora za sankcije.

    ▼B

    Člen 9

    Skupni stališči 2004/852/SZVP in 2006/30/SZVP se razveljavita.

    ▼M3

    Člen 10

    1.  Ta sklep začne veljati na dan njegovega sprejetja.

    2.  Po potrebi se pregleda, spremeni ali razveljavi v skladu z ustreznimi sklepi Varnostnega sveta Združenih narodov.

    3.  Ukrepi iz členov 4(1)(b) in 5(1)(b) se pregledajo v rednih časovnih presledkih in vsaj vsakih 12 mesecev. Za zadevne osebe in subjekte prenehajo veljati, če Svet v skladu s postopkom iz člena 6(2) ugotovi, da pogoji za njihovo veljavnost niso več izpolnjeni.

    ▼B




    ►M1  PRILOGA I ◄



    Seznam oseb iz točke (a) odstavka 1 člena 4(1)(a) in člena 5

     

    Ime (in morebitni vzdevki)

    Podatki za ugotavljanje istovetnosti (datum in kraj rojstva, številka potnega lista ali osebne izkaznice itd.)

    Razlogi za uvrstitev na seznam

    Datum uvrstitve na seznam ZN

    1.

    BLÉ GOUDÉ, Charles (tudi Général; Génie de kpo, Gbapé Zadi)

    Datum rojstva: 1.1.1972

    Državljanstvo: Slonokoščene obale

    P.: 04LE66241 République de Côte d’Ivoire Izdan 10.11.2005, veljaven do 9.11.2008

    PD.: AE/088 DH 12 République de Côte d’Ivoire, izdan 20.12.2002, veljaven do 11.12.2005

    P.: 98LC39292 République de Côte d’Ivoire, izdan 24.11.2000, veljaven do 23.11.2003

    Kraj rojstva: Guibéroua (Gagnoa) ali Niagbrahio/Guiberoua ali Guiberoua

    Naslov, znan leta 2001: Yopougon Selmer, blok P 170; tudi hotel Ivoire

    Naslov naveden v potovalnem dokumentu št. C2310421, izdanem v Švici dne 15.11.2005 in veljavnem do 31.12.2005: Abidjan, Cocody

    Vodja COJEP (Mladi patrioti), večkratni javni pozivi k nasilju zoper objekte in osebje Združenih narodov ter tujce; vodenje nasilnih dejanj pouličnih milic in udeležba pri teh dejanjih, med drugim pri pretepanju, posilstvih in izvensodnih pobojih; ustrahovanje Združenih narodov, Mednarodne delovne skupine (IWG), politične opozicije in neodvisnih medijev; sabotaže zoper mednarodne radijske postaje; oviranje delovanja IWG, Operacije Združenih narodov v Slonokoščeni obali (UNOCI), francoskih sil in mirovnega procesa, kot je opredeljen z Resolucijo 1643 (2005).

    7. februar 2006

    2.

    DJUÉ, Eugène N’goran Kouadio

    Datum rojstva: 1.1.1966 ali 20.12.1969

    Državljanstvo: Slonokoščene obale

    P.: 04 LE 017521, izdan 10. februarja 2005 in veljaven do 10. februarja 2008

    Vodja Zveze domoljubov za popolno osvoboditev Slonokoščene obale (UPLTCI). Večkratni javni pozivi k nasilju zoper objekte in osebje Združenih narodov ter tujce; vodenje nasilnih dejanj pouličnih milic in udeležba pri teh dejanjih, vključno s pretepanji, posilstvi in izvensodnimi poboji; oviranje delovanja IWG, UNOCI, francoskih sil in mirovnega procesa, kot je opredeljen z Resolucijo 1643 (2005).

    7. februar 2006

    3.

    FOFIE, Martin Kouakou

    Datum rojstva: 1.1.1968

    Državljanstvo: Slonokoščene obale

    Kraj rojstva: BOHI, Slonokoščena obala

    Številka osebne izkaznice Burkine Faso: 2096927, izdana 17. marca 2005

    Potrdilo o državljanstvu Burkine Faso: CNB N.076 (17. februar 2003)

    Ime očeta: Yao Koffi FOFIE

    Ime matere: Ama Krouama KOSSONOU

    Številka osebne izkaznice Slonokoščene obale: 970860100249, izdana 5. avgusta 1997, veljavna do 5. avgusta 2007

    Poveljujoči (nad)desetnik „Novih sil“ na območju Korhogo. Sile pod njegovim poveljstvom so v nasprotju s konvencijami o človekovih pravicah in mednarodnim humanitarnim pravom novačile otroke vojake, izvajale ugrabitve, prisilno delo, spolno zlorabljanje žensk, samovoljne aretacije in izvensodne poboje; oviranje delovanja IWG, UNOCI, francoskih sil in mirovnega procesa, kot je opredeljen z Resolucijo 1643 (2005).

    7. februar 2006

    ▼M3




    PRILOGA II

    Seznam oseb in subjektov iz členov 4(1)(b) in 5(1)(b)



    A.  Osebe

     

    Ime (in morebitni vzdevki)

    Podatki za ugotavljanje istovetnosti

    Razlogi za uvrstitev na seznam

    1.

    Pascal Affi N’Guessan

    Datum rojstva: 1. januar 1953 Kraj rojstva:

    Bouadikro Št. potnega lista: PD-AE 09DD00013.

    Predsednik Ljudske fronte Slonokoščene obale (FPI): oviranje mirovnega in spravnega procesa; javno spodbujanje sovraštva in nasilja.

    2.

    podpolkovnik Nathanaël Ahouman Brouha

    Datum rojstva: 6. junij 1960

    Poveljnik Organizacije za varnost predsedstva republike.

    Odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    3.

    Aké N'Gbo Gilbert Marie

    Datum rojstva: 8. oktober 1955 Kraj rojstva:

    Abidžan

    Št. potnega lista: 08 AA 61107 (veljaven do 2. aprila 2014)

    Domnevno predsednik vlade ter minister za načrtovanje in razvoj. sodelovanje v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja

    4.

    Pierre Israël Amessan Brou

     

    Generalni direktor Radia in televizije Slonokoščene obale:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa z javnim spodbujanjem sovraštva in nasilja ter s sodelovanjem v kampanjah dezinformiranja v zvezi s predsedniškimi volitvami leta 2010.

    5.

    Frank Anderson Kouassi

     

    Predsednik Nacionalnega sveta za avdiovizualne komunikacije:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa z javnim spodbujanjem sovraštva in nasilja ter s sodelovanjem v kampanjah dezinformiranja v zvezi s predsedniškimi volitvami leta 2010; ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    6.

    Nadiani Bamba

    Datum rojstva: 13. junij 1974 Kraj rojstva: Abidžan

    Št. potnega lista: PD - AE 061 FP 04

    Direktorica časopisne hiše Cyclone, urednica časopisa Le temps: oviranje mirovnega in spravnega procesa z javnim spodbujanjem sovraštva in nasilja ter s sodelovanjem v kampanjah dezinformiranja v zvezi s predsedniškimi volitvami leta 2010.

    7.

    Kadet Bertin

    Datum rojstva: približno leta 1957 Kraj rojstva: Mama

    Svetovalec za varnost pri Gbagboju:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika. Pobudnik represije in ustrahovanj.

    8.

    general Dogbo Blé

    Datum rojstva: 2. februar 1959 Kraj rojstva: Daloa

    Vodja korpusa republikanske garde.

    Oviranje mirovnega in spravnega procesa; odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    9.

    Bohoun Bouabré Paul Antoine

    Datum rojstva: 9. februar 1957 Kraj rojstva:

    Issia Št. potnega lista: PD AE 015 FO 02

    Nekdanji državni minister, višji uradnik Ljudske fronte Slonokoščene obale (FPI):

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev.

    10.

    namestnik prefekta Oulaï Delefosse

    Datum rojstva: 28. oktober 1968

    Pristojen za Rodoljubno unijo odporniškega gibanja Velikega zahoda: oviranje mirovnega in spravnega procesa z zavračanjem razoroževanja in nepriznavanjem oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    11.

    admiral Vagba Faussignau

    Datum rojstva: 31. december 1954 Kraj rojstva: Bobia

    Poveljnik mornarice Slonokoščene obale, namestnik načelnika generalštaba: odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    12.

    duhovnik Gammi

     

    Vodja gibanja Slonokoščene obale za osvoboditev zahoda (MILOCI): oviranje mirovnega in spravnega procesa z zavračanjem razoroževanja in nepriznavanjem oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    13.

    Laurent Gbagbo

    Datum rojstva: 31. maj 1945 Kraj rojstva: Gagnoa

    Domnevno predsednik republike: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev.

    14.

    Simone Gbagbo

    Datum rojstva: 20. junij 1949 Kraj rojstva: Moossou

    Predsednica Ljudske fronte Slonokoščene obale (FPI) v nacionalni skupščini: oviranje mirovnega in spravnega procesa; javno spodbujanje sovraštva in nasilja.

    15.

    general Guiai Bi Poin

    Datum rojstva: 31. december 1954 Kraj rojstva: Gounela

    vodja Centra za poveljevanje varnostnim operacijam (CECOS):

    oviranje mirovnega in spravnega procesa; odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    16.

    Denis Maho Glofiei

    Kraj rojstva: Val de Marne

    Odgovoren za osvobodilno fronto Velikega zahoda (FLGO):

    oviranje mirovnega in spravnega procesa z zavračanjem razoroževanja in nepriznavanjem oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    17.

    stotnik Anselme Séka Yapo

    Datum rojstva: 2. maj 1973 Kraj rojstva: Adzopé

    Telesni stražar ge. Gbagbo:

    odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    18.

    Désiré Tagro

    Datum rojstva: 27. januar 1959 Kraj rojstva:

    Isia

    Št. potnega lista: PD - AE 065FH08.

    Generalni sekretar domnevnega „predsedstva“ Gbagboja: sodelovanje v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja, nepriznavanje izida predsedniških volitev.

    Sodeloval pri nasilnem zatiranju ljudskih gibanj februarja, novembra in decembra 2010.

    19.

    Yao N'Dré

    Datum rojstva: 29. december 1956

    Predsednik ustavnega sveta: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev; ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    20.

    Yanon Yapo

     

    domnevno varuh pečata, minister za pravosodje in človekove pravice: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    21.

    Dogou Alain

    Datum rojstva: 16. julij 1964 Kraj rojstva:

    Aboisso

    Št. potnega lista: PD-AE/053FR05 (veljaven do 27. maja 2011)

    Domnevno minister za obrambo in civilno službo:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    22.

    Emile Guiriéoulou

    Datum rojstva: 1. januar 1949

    Kraj rojstva: Guiglo

    Št. potnega lista: PD-AE/008GO03 (veljaven do 14. marca 2013)

    Domnevno minister za notranje zadeve: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    23.

    Charles Désiré Noël Laurent Dallo

    Datum rojstva: 23. december 1955

    Kraj rojstva: Gagnoa

    Št. potnega lista: 08AA19843 (veljaven do 13. oktobra 2013)

    Domnevno minister za gospodarstvo in finance:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    24.

    Augustin Kouadio Komoé

    Datum rojstva: 19. september 1961 Kraj rojstva:

    Kokomian

    Št. potnega lista: PD-AE/010GO03 (veljaven do 14. marca 2013)

    Domnevno minister za rudarstvo in energijo: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    25.

    Christine Adjobi Nebout (vzdevek: Aya Christine Rosalie Adjobi, rojena Nebout)

    Datum rojstva: 24. julij 1949

    Kraj rojstva: Grand Bassam

    Št. potnega lista: PD-AE/017FY12 (veljaven do 14. decembra 2011)

    Domnevno ministrica za zdravje in boj proti aidsu: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    26.

    Yapo Atsé Benjamin

    Datum rojstva: 1. januar 1951

    Kraj rojstva: Akoupé

    Št. potnih listov: PD-AE/089GO04 (veljaven do1. aprila 2013);

    PS-AE/057AN06

    Domnevno minister za gradbeništvo in urbanizem: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    27.

    Coulibaly Issa Malick

    Datum rojstva: 19. avgust 1953

    Kraj rojstva: Korhogo

    Št. potnega lista: PD-AE/058GB05 (veljaven do 10. maja 2012)

    Domnevno minister za kmetijstvo: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    28.

    Ahoua Don Mello

    Datum rojstva: 23. junij 1958

    Kraj rojstva: Bongouanou

    Št. potnega lista: PD-AE/044GN02 (veljaven do 23. februarja 2013)

    Domnevno minister za infrastrukturo in komunalno ureditev, predstavnik vlade: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    29.

    N'Goua Abi Blaise

     

    Domnevno minister za promet: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    30.

    Anne Jacqueline Lohouès Oble

    Datum rojstva: 7. november 1950

    Kraj rojstva: Dabou

    Št. potnega lista: PD-AE/050GU08 (veljaven do 4. avgusta 2013)

    Domnevno ministrica za državno šolstvo: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    31.

    Angèle Gnonsoa (vzdevek: Zon Sahon)

    Datum rojstva: 1. januar 1940

    Kraj rojstva: Taï

    Št. potnega lista: PD-AE/040ER05 (veljaven do 28. maja 2012)

    Domnevno ministrica za strokovno usposabljanje:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    32.

    Koffi Koffi Lazare

     

    Domnevno minister za okolje, vode in gozdove: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    33.

    Elisabeth Badjo Djékouri,

    Soproga

    Dagboja Jeannieja

    Datum rojstva: 24. december 1971

    Kraj rojstva: Lakota Št. potnih listov: 08AA15517 (veljaven do 25. novembra 2013);

    PS-AE/040HD12 (veljaven do 1. decembra 2011)

    Domnevno ministrica za javno upravo: oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    34.

    Charles Blé Goudé

    Datum rojstva: 1. januar 1972

    Kraj rojstva: Kpoh

    Št. starega potnega lista: DD-AE/088OH12

    Domnevno minister za mladino, poklicno usposabljanje in zaposlovanje, predsednik Vseafriškega kongresa mladih in domoljubov (COJEP):

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    Opomba: zanj že od leta 2005 veljajo sankcije Varnostnega sveta ZN.

    35.

    Philippe Attey

    Datum rojstva: 10. oktober 1951 Kraj rojstva: Agboville

    Št. starega potnega lista: AE/32AH06

    Domnevno minister za industrijo in razvoj zasebnega sektorja:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    36.

    Danièle Boni Claverie (z državljanstvom Francije in Slonokoščene obale)

     

    Domnevno ministrica za vprašanja žensk, družine in otrok:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    37.

    Ettien Amoikon

     

    Domnevno minister za informacijsko tehnologijo in komunikacije:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    38.

    Ouattara Gnonzié

     

    Domnevno minister za komunikacije:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    39.

    Alphonse Voho Sahi

    Datum rojstva: 15. junij 1958

    Kraj rojstva: Gueyede

    Št. potnega lista: PD-AE/066FP04 (veljaven do 1. aprila 2011)

    Domnevno minister za kulturo:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    40.

    Kata Kéké (vzdevek: Keke Joseph Kata)

    Datum rojstva: 1. januar 1951

    Kraj rojstva: Daloa

    Št. potnega lista: PD-AE/086FO02 (veljaven do 27. februarja 2011)

    Domnevno minister za znanstvene raziskave:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    41.

    Franck Guéi

    Datum rojstva: 20. februar 1967

    Kraj rojstva:

    Št. potnega lista: PD-AE/082GL12 (veljaven do 22. decembra 2012)

    Domnevno minister za šport:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    42.

    Touré Amara

     

    Domnevno minister za trgovino:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    43.

    Kouamé Sécré Richard

     

    Domnevno minister za turizem in obrtno dejavnost:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    44.

    Anne Gnahouret Tatret

     

    Domnevno ministrica za solidarnost, obnovo in socialno kohezijo:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    45.

    Nyamien Messou

    Datum rojstva: 20. junij 1954 Kraj rojstva:

    Bongouanou Št. starega potnega lista: PD-AE/056FE05 (veljaven do 29. maja 2010)

    Domnevno minister za delo:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    46.

    Koné Katina Justin

     

    Domnevno minister, pristojen za proračun:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    47.

    N'Guessan Yao Thomas

     

    Domnevno minister, pristojen za visoko šolstvo, pri ministru za državno šolstvo:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    48.

    Lago Daléba Loan Odette

    Datum rojstva: 1. januar 1955

    Kraj rojstva: Floleu

    Št. potnega lista: 08AA68945 (veljaven do 29. aprila 2014)

    Domnevno državna sekretarka, pristojna za šolsko in študentsko življenje:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    49.

    Georges Armand Alexis Ouégnin

    Datum rojstva: 27. avgust 1953

    Kraj rojstva: Bouaké

    Št. potnega lista: 08AA59267 (veljaven do 24. marca 2014)

    Domnevno državni sekretar, pristojen za splošno zdravstveno zavarovanje:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    50.

    Dogo Djéréké Raphaël

     

    Domnevno državni sekretar, pristojen za vprašanja invalidov:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    51.

    Dosso Charles Radel Durando

     

    Domnevno državni sekretar, pristojen za vprašanja vojnih žrtev:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev s sodelovanjem v nelegitimni vladi Laurenta Gbagboja.

    52.

    Timothée Ahoua N'Guetta

    Datum rojstva: 25. april 1931

    Kraj rojstva: Aboisso

    Št. potnega lista: PD-AE/084FK10 (veljaven do 20. oktobra 2013)

    Član ustavnega sveta:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev; ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    53.

    Jacques André Daligou Monoko

     

    Član ustavnega sveta:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev; ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    54.

    Bruno Walé Ekpo

     

    Član ustavnega sveta:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev; ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    55.

    Félix Tano Kouakou

    Datum rojstva: 12. marec 1959

    Kraj rojstva: Ouelle

    Št. potnega lista: PD-AE/091FD05 (veljaven do 13. maja 2010)

    Član ustavnega sveta:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev; ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    56.

    Hortense Kouassi Angoran

     

    Članica ustavnega sveta:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev; ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    57.

    Joséphine Suzanne Touré

    Datum rojstva: 28. februar 1972

    Kraj rojstva: Abidžan

    Št. potnih listov: PD-AE/032GL12 (veljaven do 7. decembra 2012);

    08AA62264 (veljaven do 6. aprila 2014)

    Članica ustavnega sveta:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa, nepriznavanje izida predsedniških volitev; ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    58.

    Konaté Navigué

    Datum rojstva: 4. marec 1974 Kraj rojstva:

    Tindara

    Št. potnega lista: PD-AE/076FE06 (veljaven do 5. junija 2010)

    Predsednik mladih Ljudske fronte Slonokoščene obale (FPI):

    javno spodbujanje sovraštva in nasilja.

    59.

    Patrice Baï

     

    Varnostni svetovalec bivšega predsednika Gbagboja: usklajuje ustrahovanja članov opozicije; ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    60.

    Marcel Gossio

    Datum rojstva: 18. februar 1951 Kraj rojstva:

    Adjamé Št. potnega lista: 08AA14345 (veljaven do 6. oktobra 2013)

    Generalni direktor avtonomnega pristanišča Abidžan: ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika; prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja

    61.

    Alphonse Mangly (vzdevek: Mangley)

    Datum rojstva: 1. januar 1958 Kraj rojstva:

    Danané Št. potnih listov: 04LE57580 (veljaven do 16. junija 2011);

    PS-AE/077HK08 (veljaven do 3. avgusta 2012);

    PD-AE/065GK11 (veljaven do 15. novembra 2012)

    PD-AE/065GK11 (veljaven do 15. novembra 2012)

    Generalni direktor carinske uprave:

    ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika; prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    62.

    Marc Gnatoa

     

    vodja FSCO (Front de sécurisation du Centre-Ouest – Fronte za vzpostavitev varnosti zahodnega osrednjega območja): sodeloval pri represiji. Oviranje mirovnega in spravnega procesa z zavračanjem razoroževanja in nepriznavanjem oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    63.

    Moussa Touré Zéguen

    Datum rojstva: 9. september 1944

    Št. starega potnega lista: AE/46CR05

    Generalni sekretar GPP (Groupement des Patriotes pour la Paix –Organizacije domoljubov za mir):

    pristojen za milico. Sodeloval pri represiji ob izidu drugega kroga predsedniških volitev. Oviranje mirovnega in spravnega procesa z zavračanjem razoroževanja in nepriznavanjem oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    64.

    Bro Grébé Geneviève, rojena Yobou

    Datum rojstva: 13. marec 1953 Kraj rojstva:

    Grand Alepé

    Št. potnega lista: PD-AE/072ER06 (veljaven do 6. junija 2012)

    Predsednica Domoljubnih žena Slonokoščene obale:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa z javnim spodbujanjem sovraštva in nasilja.

    65.

    Lorougnon Souhonon Marie Odette, rojena Gnabri

     

    Državna sekretarka ženske sekcije Ljudske fronte Slonokoščene obale (FPI):

    oviranje mirovnega in spravnega procesa z javnim spodbujanjem sovraštva in nasilja.

    66.

    Felix Nanihio

     

    Generalni sekretar CNCA (Conseil National de la Communication Audio Visuel – Državnega sveta za avdiovizualne komunikacije): oviranje mirovnega in spravnega procesa z javnim spodbujanjem sovraštva in nasilja ter s sodelovanjem v kampanjah dezinformiranja v zvezi s predsedniškimi volitvami leta 2010; ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    67.

    Stéphane Kipré

     

    Odgovorni urednik časopisa Le Quotidien d'Abidjan: oviranje mirovnega in spravnega procesa z javnim spodbujanjem sovraštva in nasilja ter s sodelovanjem v kampanjah dezinformiranja v zvezi s predsedniškimi volitvami leta 2010.

    68.

    Lahoua Souanga Etienne (vzdevek: César Etou)

     

    Odgovorni in glavni urednik časopisa Notre Voie:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa z javnim spodbujanjem sovraštva in nasilja ter s sodelovanjem v kampanjah dezinformiranja v zvezi s predsedniškimi volitvami leta 2010.

    69.

    Jean Baptiste Akrou

    Datum rojstva: 1. januar 1956 Kraj rojstva: Yamoussoukro

    Št. potnega lista: 08AA15000

    (veljaven do 5. oktobra 2013)

    Generalni direktor časopisa Fraternité Matin:

    oviranje mirovnega in spravnega procesa z javnim spodbujanjem sovraštva in nasilja ter s sodelovanjem v kampanjah dezinformiranja v zvezi s predsedniškimi volitvami leta 2010.

    70.

    generalpolkovnik Philippe Mangou

     

    Poveljnik štaba oboroženih sil: oviranje mirovnega in spravnega procesa; odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    71.

    general Affro (žandarmerija)

     

    Namestnik v vrhovnem poveljstvu žandarmerije: oviranje mirovnega in spravnega procesa; odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    72.

    Ottro Laurent Zirignon

    Datum rojstva: 1. januar 1943 Kraj rojstva: Gagnoa

    Št. potnih listov: 08AB47683 (veljaven do 26. januarja 2015);

    PD-AE/062FR06 (veljaven do 1. junija 2011);

    97LB96734

    Predsednik upravnega sveta SIR (Société Ivoirienne de Raffinage – Rafinerijske družbe Slonokoščene obale): ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika; prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    73.

    Kassoum Fadika

    Datum rojstva: 7. junij 1962 Kraj rojstva: Man

    Št. potnega lista: 08AA57836 (veljaven do 1. aprila 2014)

    Direktor PETROCI (Državne družbe Slonokoščene obale za naftne projekte): ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika; prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    74.

    Djédjé Mama Ohoua Simone

    Datum rojstva: 1. januar 1957 Kraj rojstva:

    Zialegrehoa ali Gagnoa Št. potnega lista: 08AA23624 (veljaven do 22. oktobra 2013);

    PD-AE/006FR05

    Generalna direktorica zakladnice: ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika; prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    75.

    Kessé Feh Lambert

    Datum rojstva: 22. november 1948

    Kraj rojstva: Gbonne

    Št. potnega lista: PD-AE/047FP03 (veljaven do 26. marca 2011)

    Generalni direktor davčne uprave: ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika; prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    76.

    Aubert Zohoré

     

    Posebni svetovalec Gbagboja za gospodarska vprašanja: ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    77.

    Thierry Legré

     

    Član gibanja rodoljubne mladine: oviranje mirovnega in spravnega procesa z javnim spodbujanjem sovraštva in nasilja.

    78.

    generalpodpolkovnik Kassaraté Edouard Tiapé

     

    Vrhovni poveljnik žandarmerije: oviranje mirovnega in spravnega procesa; odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    79.

    podpolkovnik Babri Gohourou Hilaire

     

    Predstavnik varnostnih sil Slonokoščene obale: oviranje mirovnega in spravnega procesa; javno spodbujanje sovraštva in nasilja; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    80.

    glavni načelnik Yoro Claude

     

    Direktor intervencijske enote državne policije: odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    81.

    načelnik Loba Gnango Emmanuel Patrick

     

    Poveljnik brigade za obvladovanje izgredov (Brigade Anti-émeute – BAE): odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    82.

    stotnik Guei Badia

     

    Pomorsko oporišče – državna mornarica: odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    83.

    poročnik Ourigou Bawa

     

    Pomorsko oporišče – državna mornarica: odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    84.

    načelnik Joachim Robe Gogo

     

    Vodja operacij Centra za poveljevanje varnostnim operacijam (CECOS): odgovoren za hude kršitve človekovih pravic in mednarodnega humanitarnega prava v Slonokoščeni obali; vojaška osebnost, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika.

    85.

    Gilbert Anoh N'Guessan

     

    Predsednik upravnega odbora sektorja za kavo in kakav (Comité de Gestion de la Filière Café et Cacao – CGFCC): ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika; prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    ▼M4

    86.

    Philippe Henry Dacoury-Tabley

     

    Guverner Centralne banke zahodnoafriških držav (BCEAO): oseba, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika, prispeva k financiranju nelegitimnega vladanja Laurenta Gbagboja

    87.

    Denis N'Gbé

    Datum rojstva: 6. september 1956 Kraj rojstva: Danane

    Št. potnega lista: PS-AE/094GD07 (poteče 26. julija 2012)

    Nacionalni direktor BCEAO za Slonokoščeno obalo: oseba, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika, prispeva k financiranju nelegitimnega vladanja Laurenta Gbagboja

    88.

    Ibrahim Ezzedine

    Datum rojstva: 5. februar 1968 Kraj rojstva: Bariche (Libanon)

    Št. potnega lista: 08AB14590 (poteče 4. oktobra 2014)

    Podjetnik: prispeva k financiranju nelegitimnega vladanja Laurenta Gbagboja

    89.

    Roland Dagher

    Datum rojstva: 8. maj 1952 Kraj rojstva: Bamako (Mali)

    Št. potnega lista: PD-AE/075FN01 (poteče 16. januarja 2011), 08AA15167 (poteče 1. decembra 2013)

    Podjetnik, član Ekonomsko-socialnega sveta: prispeva k financiranju nelegitimnega vladanja Laurenta Gbagboja

    90.

    Oussou Kouassi

    Datum rojstva: 1. januar 1956 Kraj rojstva: Oumé

    Št. potnega lista: PD-AE/016EU09 (potekel 31. avgusta 2009), 08AA80739 (poteče 12. julija 2014)

    Generalni direktor za gospodarstvo: oseba, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika, prispeva k financiranju nelegitimnega vladanja Laurenta Gbagboja

    91.

    Ossey Eugène Amonkou

    Datum rojstva: 13. julij 1960 Kraj rojstva: Akoupé

    Št. potnega lista: 04LE10026 (poteče 19. junija 2011)

    Generalni direktor Nacionalne banke za naložbe (BNI): oseba, ki ne priznava oblasti demokratično izvoljenega predsednika, prispeva k financiranju nelegitimnega vladanja Laurenta Gbagboja

    ▼M3



    B.  Subjekti

     

    Ime (in morebitni vzdevki)

    Podatki za ugotavljanje istovetnosti

    Razlogi za uvrstitev na seznam

    1.

    PETROCI (državna družba Slonokoščene obale za naftne projekte)

    Abidjan Plateau, stavba les Hévéas – 14 boulevard Carde

    Prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    2.

    SIR (Société Ivoirienne de Raffinage – rafinerijska družba Slonokoščene obale)

    Abidjan Port Bouët, Route de Vridi – Boulevard de Petit Bassam

    Prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    3.

    Avtonomno pristanišče Abidžan

    Abidjan Vridi, pristaniška cona

    Prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    4.

    Avtonomno pristanišče San Pedro

    San Pedro, pristaniška cona

    Predstavništvo v Abidžanu: stara stavba Monoprix, nasproti postaje Sud Plateau – 1. nadstropje z ulice Rue du Commerce

    Prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    5.

    BNI (Banque Nationale d'Investissement – državna investicijska banka)

    Abidjan Plateau, Avenue Marchand – stavba SCIAM

    Prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    6.

    BFA (Banque pour le Financement de l'Agriculture –banka za financiranje kmetijstva)

    Abidjan Plateau, Rue Lecoeur – stavba Alliance B, 2.–4. nadstropje

    Prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    7.

    Versus Bank

    Abidjan Plateau, Avenue Botreau Roussel – stavba CRRAE UMOA, za BCEAO, nasproti ulice Rue des Banques

    Prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    8.

    CGFCC (Comité de Gestion de la Filière Café et Cacao – upravni odbor sektorja za kavo in kakav)

    Abidjan Plateau - stavba CAISTAB, 23. nadstropje

    Prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    9.

    APROCANCI (Association des Producteurs de Caoutchouc Naturel de Côte d'Ivoire – družba proizvajalcev naravnega kavčuka Slonokoščene obale)

    Cocody II Plateau Boulevard Latrille – Sicogi, blok A, stavba D, 1. nadstropje

    Prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    10.

    SOGEPE (Société de gestion du patrimoine de l'électricité)

    Abidjan Plateau, Place de la République – stavba EECI, 15. nadstropje

    Prispeva k financiranju nelegitimne vlade Laurenta Gbagboja.

    11.

    RTI (Radiodiffusion Télévision ivoirienne – radio in televizija Slonokoščene obale)

    Cocody Boulevard des Martyrs, 08 - BP 883 - Abidjan 08 - Côte d'Ivoire

    Javno spodbujanje sovraštva in nasilja s sodelovanjem v kampanjah dezinformiranja v zvezi s predsedniškimi volitvami leta 2010.

    ▼M4

    12.

    Caisse d'Epargne de Côte d’Ivoire

    REGISTRIRANI SEDEŽ

    Abidjan-Plateau, SMGL Building,11 Avenue Joseph Anoma, 01 BP 6889 Abidjan 01 RCI Tel.: +225 20 25 43 00Faks: +225 20 25 53 11 SWIFT: CNCGCIAB - Elektronski naslov: info@caissepargne.ci

    prispeva k financiranju nelegitimnega vladanja Laurenta Gbagboja

    13.

    Banque de l'Habitat de Côte d'Ivoire (BHCI)

    22 Avenue Joseph Anoma - 01BP 2325 Abidjan 01 Côte d'IvoireTel.: Faks: +225 20 22 58 18

    prispeva k financiranju nelegitimnega vladanja Laurenta Gbagboja



    ( 1 ) UL L 368, 15.12.2004, str. 50.

    ( 2 ) UL L 19, 24.1.2006, str. 36.

    ( 3 ) UL L 308, 19.11.2008, str. 52.

    ( 4 ) UL L 29, 2.2.2005, str. 5.

    ( 5 ) UL L 95, 14.4.2005, str. 1.

    ( 6 ) UL L 358, 31.12.2002, str. 28.

    Top