Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02009R0661-20150224

    Consolidated text: Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (Besedilo velja za EGP)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/661/2015-02-24

    2009R0661 — SL — 24.02.2015 — 003.002


    Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

    ►B

    UREDBA (ES) št. 661/2009 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    z dne 13. julija 2009

    o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila

    (Besedilo velja za EGP)

    (UL L 200 31.7.2009, str. 1)

    spremenjena z:

     

     

    Uradni list

      št.

    stran

    datum

     M1

    UREDBA KOMISIJE (EU) št. 407/2011 z dne 27. aprila 2011

      L 108

    13

    28.4.2011

     M2

    UREDBA KOMISIJE (EU) št. 523/2012 z dne 20. junija 2012

      L 160

    8

    21.6.2012

    ►M3

    UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015

      L 28

    3

    4.2.2015


    popravljena z:

    ►C1

    Popravek, UL L 337, 20.12.2011, str.  27 (661/2009)

    ►C2

    Popravek, UL L 308, 25.11.2015, str.  11 (661/2009)




    ▼B

    UREDBA (ES) št. 661/2009 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

    z dne 13. julija 2009

    o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila

    (Besedilo velja za EGP)



    EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 95 Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora ( 1 ),

    v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe ( 2 ),

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Notranji trg zajema območje brez notranjih meja, na katerem mora biti zagotovljen prost pretok blaga, oseb, storitev in kapitala. Zato je bil z Direktivo 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira za odobritev motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila („okvirna direktiva“) ( 3 ), vzpostavljen celovit sistem Skupnosti za homologacijo motornih vozil.

    (2)

    Ta uredba je posamična uredba za namene postopka Skupnosti za podelitev homologacije iz Direktive 2007/46/ES. Priloge IV, VI, XI in XV k navedeni direktivi je zato treba ustrezno spremeniti.

    (3)

    Ta uredba ne posega v postopek homologacije v enem delu in mešane homologacije za vozila iz člena 6 Direktive 2007/46/ES.

    (4)

    Tehnične zahteve za homologacijo motornih vozil glede številnih varnostnih in okoljskih prvin so bile usklajene na ravni Skupnosti, da se prepreči sprejemanje zahtev, ki se med državami članicami razlikujejo, ter zagotovi visoka raven varnosti v cestnem prometu in varstva okolja po vsej Skupnosti.

    (5)

    Tako je namen te uredbe tudi povečati konkurenčnost avtomobilske industrije Skupnosti in hkrati državam članicam omogočiti učinkovit tržni nadzor skladnosti s podrobnimi zahtevami za homologacijo iz te uredbe pri trženju zadevnih proizvodov.

    (6)

    Ustrezno je določiti zahteve za splošno varnost motornih vozil in okoljsko primernost pnevmatik zaradi razpoložljivosti sistemov za nadzor tlaka v pnevmatikah, ki hkrati povečujejo varnost in okoljsko primernost pnevmatik.

    (7)

    Na zahtevo Evropskega parlamenta je bil v zvezi z zakonodajo Skupnosti na področju vozil uporabljen nov regulativni pristop. Ta uredba bi morala zato določati temeljne določbe o varnosti vozil ter emisijah CO2 in hrupa zaradi pnevmatik, tehnične specifikacije pa bi morale biti določene z izvedbenimi ukrepi, sprejetimi v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil. ( 4 )

    (8)

    Komisijo je treba zlasti pooblastiti za določitev posebnih postopkov, preskusov in zahtev za homologacijo motornih vozil, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot; za natančnejšo opredelitev značilnosti, ki jih mora imeti pnevmatika, opredeljena kot „pnevmatika za posebno uporabo“, „profesionalna terenska pnevmatika“, „ojačana pnevmatika“, „pnevmatika za visoko obremenitev“; „zimska pnevmatika“, „zasilna rezervna pnevmatika tipa T“ ali „pnevmatika za pogonsko os“; za opredelitev posebnih varnostnih zahtev za vozila, namenjena za cestni prevoz nevarnega blaga v državah članicah ali med njimi; za izvzem vozil ali razredov vozil kategorij M2, M3, N2 in N3 iz obveznosti namestitve naprednega sistema za zaviranje v sili in/ali sistema opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu; za spremembo mejnih vrednosti kotalnega upora in kotalnega hrupa pnevmatik, ki je posledica sprememb preskusnih postopkov, ne da bi se znižala obstoječa raven varstva okolja; za opredelitev pravil o postopku za ugotavljanje hrupa pnevmatik; za skrajšanje obdobja za razprodajo pnevmatik, ki ne ustrezajo zahtevam iz te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov; ter za spremembo Priloge IV, da bo vsebovala pravilnike Ekonomske komisije OZN za Evropo (UN/ECE), ki so obvezni v skladu s Sklepom Sveta 97/836/ES z dne 27. novembra 1997 zaradi pristopa Evropske skupnosti k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, podeljenih na podlagi teh predpisov ( 5 ). Ker so navedeni ukrepi splošnega obsega in so namenjeni spremembi nebistvenih določb te uredbe, med drugim z njenim dopolnjevanjem z novimi nebistvenimi določbami, jih je treba sprejeti v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 5a Sklepa 1999/468/ES.

    (9)

    Poleg sedanje pobude, ki ima za cilj opredeliti sistem razvrščanja cest, bi morala Komisija v 12 mesecih po začetku veljavnosti te uredbe predložiti predlog o klasifikaciji cest v EU glede na hrup, ki ga povzročajo, ki bo dopolnjeval kartiranje hrupa v prometu z motornimi vozili, da se določijo ustrezne prednostne naloge in zahteve glede cestne površine ter najvišje vrednosti hrupa, ki ga lahko povzročajo ceste.

    (10)

    Tehnični napredek na področju naprednih varnostnih sistemov vozil nudi nove možnosti za zmanjšanje števila smrtnih žrtev. Za čim večje zmanjšanje števila smrtnih žrtev je treba uvesti nekatere od teh tehnologij.

    (11)

    Obvezna in dosledna uporaba najnaprednejših tehnologij za proizvodnjo pnevmatik ter pnevmatik z nizkim količnikom kotalnega upora so bistvenega pomena za zmanjševanje deleža, ki ga imajo v prometnem sektorju izpusti toplogrednih plinov iz cestnega prometa, ter za hkratno spodbujanje inovacij, zaposlovanja in konkurenčnosti avtomobilske industrije Skupnosti.

    (12)

    Za poenostavitev zakonodaje o homologaciji v skladu s priporočili poročila skupine na visoki ravni CARS 21 je ustrezno razveljaviti več direktiv, ne da bi se znižala raven varovanja udeležencev v cestnem prometu. Zahteve iz navedenih direktiv je treba prenesti v to uredbo in jih po potrebi nadomestiti s sklicevanjem na ustrezne pravilnike Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE), kot so bili vključeni v zakonodajo Skupnosti v skladu s Sklepom 97/836/ES. Da bi zmanjšali upravno breme v homologacijskem postopku, bi bilo treba proizvajalcem vozil omogočiti, kjer je to primerno, da pridobijo homologacijo za namene te uredbe tako, da pridobijo odobritev glede na ustrezni pravilnik UN/ECE, naveden v Prilogi IV te uredbe.

    (13)

    Ustrezno je določiti, da so vozila konstruirana, izdelana in sestavljena tako, da je tveganje poškodb potnikov in drugih udeležencev v prometu čim manjše. Zato morajo proizvajalci zagotoviti skladnost vozil z ustreznimi zahtevami iz te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov. Te določbe morajo med drugim vključevati zahteve glede strukturne celovitosti vozila, sistemov za pomoč vozniku pri nadzoru vozila, sistemov za zagotavljanje voznikove vidljivosti ter informacij o stanju vozila in okolice, svetlobnih naprav vozila, sistemov za zaščito oseb v vozilu, zunanjosti vozila in dodatkov, mase in mere vozil, pnevmatik vozila, naprednih sistemov vozila in drugih prvin. Poleg tega je nujno, da so vozila skladna s posebnimi določbami glede nekaterih težkih tovornih vozil in njihovih priklopnikov ali, glede na okoliščine, s posebnimi določbami, ki se nanašajo na avtobuse.

    (14)

    Časovni okvir uvedbe posebnih novih zahtev za homologacijo vozil mora upoštevati tehnično izvedljivost navedenih zahtev. Na splošno se morajo zahteve prvotno uporabljati samo za nove tipe vozil. Za obstoječe tipe vozil mora veljati dodatno časovno obdobje za izpolnitev zahtev. Nadalje se mora obvezna vgradnja sistemov za nadzor tlaka v pnevmatikah najprej uporabljati samo za osebna vozila. Obvezna vgradnja drugih naprednih varnostnih elementov se mora najprej uporabljati samo za težka tovorna vozila.

    (15)

    Komisija bi morala še naprej ocenjevati tehnično in stroškovno izvedljivost ter tržno dozorelost drugih naprednih varnostnih značilnosti ter predstaviti poročilo, vključno s predlogi sprememb te uredbe, če je potrebno, do 1. decembra 2012 in zatem vsake tri leta.

    (16)

    Komisija bi morala oceniti izvedljivost razširitve obvezne vgradnje sistemov za nadzor tlaka v pnevmatikah, sistemov opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu in naprednih sistemov za zaviranje v sili na druge kategorije vozil in po potrebi predlagati spremembo te uredbe.

    (17)

    Komisija bi morala oceniti izvedljivost strožjih zahtev glede oprijema pnevmatik na mokri podlagi in po potrebi predlagati spremembo te uredbe. Države članice bi morale zagotoviti učinkovit nadzor trga.

    (18)

    Najboljše rezultate pri povečanju varnosti ter zmanjšanju emisij CO2 in hrupa v prometu bo mogoče doseči le v povezavi s sistemom za označevanje različnih pnevmatik, da bodo potrošniki obveščeni o njihovi učinkovitosti.

    (19)

    Ustrezno je izvajati ukrepe iz sporočila Komisije z dne 7. februarja 2007 z naslovom „Rezultati pregleda strategije Skupnosti za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil in lahkih tovornih vozil“, ki so namenjeni zmanjšanju emisij CO2 zaradi pnevmatik. To znižanje je treba doseči s kombinacijo pnevmatik z nizkim količnikom kotalnega upora in uporabo sistemov za nadzor tlaka v pnevmatikah. Hkrati je ustrezno določiti zahteve za zmanjšanje hrupa pri kotaljenju pnevmatik in zahteve glede oprijema na mokri podlagi za ohranitev ravni varnosti pnevmatik. S tem povezan časovni okvir izvajanja bi moral odražati stopnjo težavnosti pri izpolnjevanju vseh navedenih zahtev. Zlasti zaradi težavnosti izpolnjevanja zahtev glede kotalnega hrupa in ob upoštevanju časa, ki ga industrija potrebuje za zamenjavo obstoječih oblik pnevmatik, je ustrezno zagotoviti daljše obdobje za izvedbo zahtev o kotalnem hrupu glede novih pnevmatik obstoječih tipov.

    (20)

    Nekatere kategorije pnevmatik, vključno s profesionalnimi terenskimi pnevmatikami, za katere velja omejitev hitrosti, in pnevmatikami, namenjenimi samo vozilom, registriranim pred 1990, bodo verjetno izdelane v zelo majhnih količinah. Zato je primerno, da se takšne kategorije pnevmatik izvzamejo iz nekaterih zahtev iz te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov, kadar takšne zahteve niso v skladu z uporabo pnevmatik ali je dodatno breme zaradi takšnih zahtev nesorazmerno.

    (21)

    Kar zadeva obnovljene pnevmatike, bi morala Komisija ustrezno preučiti ta poslovni sektor, pritegniti vse interesne skupine in oceniti, ali bi bilo treba prilagoditi sedanjo ureditev.

    (22)

    Treba bi bilo določiti odstopanja pri nekaterih mejnih vrednostih kotalnega upora in kotalnega hrupa za določene posebne kategorije pnevmatik, da se upošteva njihovo konstrukcijo ali značilnosti delovanja. Še zlasti bi bilo treba takšna odstopanja določiti za pnevmatike z izboljšanim oprijemom in zaviranjem na snežni podlagi.

    (23)

    Pnevmatike za posebno uporabo so namenjene vozilom za gradbišča, gozdna dela in rudnike, zato so izdelane tako, da so učinkovitejše na terenu kot pnevmatike, namenjene samo uporabi na cesti. V ta namen so izdelane iz materialov, ki so bolj vzdržljivi kot pri navadnih pnevmatikah, in imajo široke tekalne plasti. Zaradi obeh omenjenih bistvenih značilnosti povzročajo pnevmatike za posebno rabo več hrupa kot običajne pnevmatike, zato bi jim to moralo bili dovoljeno.

    (24)

    Za sisteme elektronskega nadzora stabilnosti, napredne sisteme za zaviranje v sili in sisteme opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu je zelo verjetno, da bodo znatno prispevali k zmanjšanju števila smrtnih žrtev. Zato bi morala Komisija določiti zahteve za takšne sisteme v skladu s pravilniki UN/ECE za tiste kategorije vozil, za katere je njihova uporaba primerna in za katere je dokazano, da bodo izboljšali splošno raven varnosti. Do začetka izvrševanja teh zahtev je treba zagotoviti dovolj dolgo prehodno obdobje, da se omogoči sprejetje izvedbenih ukrepov in nato razvoj teh zapletenih tehnologij ter njihova uporaba v vozilih.

    (25)

    Z začetkom veljavnosti leta 2011 za homologacijo za nove tipe in leta 2014 za nova vozila bi morali roki za obvezno vgrajevanje sistemov elektronskega nadzora stabilnosti v težka tovorna vozila slediti datumom, določenim v tej uredbi.

    (26)

    Do uvedbe sistemov elektronskega nadzora stabilnosti mora Komisija pripraviti kampanje in ukrepe, ki bodo pojasnjevali učinkovitost teh sistemov ter pospeševali njihovo prodajo. Komisija mora prav tako spremljati gibanje cen, da preveri, ali so se morda cene novih vozil zaradi opreme, ki je v skladu z novimi varnostnimi standardi, nesorazmerno zvišale.

    (27)

    Prihodnji ukrepi, predlagani na osnovi te uredbe, ali postopki, ki jih je treba izvajati pri njeni uporabi, morajo biti v skladu z načeli sporočila Komisije z dne 7. februarja 2007 o konkurenčnem ureditvenem okviru za avtomobilsko industrijo v 21. stoletju. Poleg tega se mora ta uredba zaradi boljše ureditve, njene poenostavitve in preprečevanja nenehnega posodabljanja veljavne zakonodaje Skupnosti na področju tehničnih specifikacij sklicevati na veljavne mednarodne standarde in merila brez njihovega ponovnega navajanja v pravnem okviru Skupnosti.

    (28)

    Pomembno je, da za nadomestne sestavne dele sistemov, zajete s to uredbo, veljajo enake varnostne zahteve in postopki homologacije. Zato je ustrezno zagotoviti homologacijo nadomestnih sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot.

    (29)

    Države članice morajo določiti pravila o sankcijah v primeru kršitev določb te uredbe in zagotoviti njihovo izvajanje. Te kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne.

    (30)

    Ta uredba je povezana z Uredbo (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2007 o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil ( 6 ), in z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nove osebne avtomobile kot del celostnega pristopa Skupnosti za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil ( 7 ). Še zlasti bi bilo treba ukrepe iz te uredbe, ki zadevajo zmanjšanje emisij CO2, čim tesneje povezati z dodatnimi ukrepi za doseganje nadaljnjega zmanjšanja CO2 za 10 g glede na izhodiščni emisijski cilj 130 g.

    (31)

    Komisija bi morala v primernem času kot celovitejši pristop predlagati nadaljnje predloge sprememb te uredbe ali podati druge predloge v skladu s celovito oceno učinka, ki obravnava vse morebitne dodatne ukrepe za doseganje želenih ciljev zmanjšanja emisij CO2 in zajema druge razpoložljive tehnologije na trgu, vključno s tehnologijami za ohranjanje tlaka v pnevmatikah, izboljšanjem cestišč in drugimi pomembnejšimi novimi tehnologijami, pa tudi zahtevami glede učinkovitosti klimatskih naprav, ki že vplivajo ali bi lahko jasno vplivale na kotalni upor ali porabo goriva vozil in njihove emisije CO2.

    (32)

    Za reševanje problema hrupa cestnega prometa bi bilo treba uporabiti skladen in celovit pristop. Zaradi precejšnjega prispevka hrupa, ki ga povzroča trenje pnevmatik na cestiščih, k hrupu cestnega prometa se trenutno revidira standard ISO 10844 in v zvezi s tem bi ga bilo treba upoštevati pri cilju nadaljnje optimizacije cestišč. Države članice bi morale v skladu z obstoječimi standardi ISO vlagati več za izboljšanje svojih cestišč. Nadalje bi bilo treba razviti celovito politiko o hrupu, ki bi zajemala vse prometne sisteme ter bi poleg hrupa cestnega prometa vključevala hrup letalskega in železniškega prometa.

    (33)

    Od datuma uporabe ustreznih zahtev iz te uredbe za nova vozila, nove sestavne dele in samostojne tehnične enote je treba razveljaviti naslednje direktive:

     Direktivo Sveta 70/221/EGS z dne 20. marca 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o posodah za gorivo in zadnjih zaščitnih napravah za motorna in priklopna vozila ( 8 ),

     Direktivo Sveta 70/222/EGS z dne 20. marca 1970 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na prostor za pritrditev registrskih tablic in pritrditev registrskih tablic na zadnji strani motornih in priklopnih vozil ( 9 ),

     Direktivo Sveta 70/311/EGS z dne 8. junija 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o krmilju za motorna in priklopna vozila ( 10 ),

     Direktivo Sveta 70/387/EGS z dne 27. julija 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o vratih motornih in priklopnih vozil ( 11 ),

     Direktivo Sveta 70/388/EGS z dne 27. julija 1970 o približevanju zakonodaj držav članic, ki se nanašajo na zvočne opozorilne naprave za motorna vozila ( 12 ),

     Direktivo Sveta 71/320/EGS z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic o zavornih napravah določenih kategorij motornih in priklopnih vozil ( 13 ),

     Direktivo Sveta 72/245/EGS z dne 20. junija 1972 o radijskih motnjah (elektromagnetni združljivosti) vozil ( 14 ),

     Direktivo Sveta 74/60/EGS z dne 17. decembra 1973 o približevanju zakonodaje držav članic o notranji opremi motornih vozil ( 15 ),

     Direktivo Sveta 74/61/EGS z dne 17. decembra 1973 o približevanju zakonodaje držav članic o napravah za preprečevanje nedovoljene uporabe motornih vozil ( 16 ),

     Direktivo Sveta 74/297/EGS z dne 4. junija 1974 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na notranjo opremo motornih vozil (obnašanje krmilnega mehanizma v primeru trčenja) ( 17 ),

     Direktivo Sveta 74/408/EGS z dne 22. julija 1974 o motornih vozilih glede na sedeže, njihova pritrdišča in naslone za glavo ( 18 ),

     Direktivo Sveta 74/483/EGS z dne 17. septembra 1974 o približevanju zakonodaje držav članic o zunanjih štrlečih delih motornih vozil, ( 19 )

     Direktivo Sveta 75/443/EGS z dne 26. junija 1975 o približevanju zakonodaje držav članic o vzvratni prestavi in opremi za merjenje hitrosti motornih vozil ( 20 ),

     Direktivo Sveta 76/114/EGS z dne 18. decembra 1975 o približevanju zakonodaje držav članic o predpisanih tablicah in oznakah za motorna in priklopna vozila ter njihovi namestitvi in načinu pritrditve ( 21 ),

     Direktivo Sveta 76/115/EGS z dne 18. decembra 1975 o približevanju zakonodaje držav članic o pritrdiščih varnostnih pasov motornih vozil ( 22 ),

     Direktivo Sveta 76/756/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic o vgradnji svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav na motorna in priklopna vozila ( 23 ),

     Direktivo Sveta 76/757/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic o odsevnikih za motorna in priklopna vozila ( 24 ),

     Direktivo Sveta 76/758/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na gabaritne svetilke, sprednje pozicijske svetilke, zadnje pozicijske svetilke,zavorne svetilke, svetilke za dnevno vožnjo in bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike ( 25 ),

     Direktivo Sveta 76/759/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic o smernih svetilkah za motorna vozila in njihove priklopnike ( 26 ),

     Direktivo Sveta 76/760/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na svetilke za osvetlitev zadnje registrske tablice na motornih vozilih in njihovih priklopnikih ( 27 ),

     Direktivo Sveta 76/761/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na žaromete z dolgim svetlobnim pramenom in/ali kratkim svetlobnim pramenom za motorna vozila in na vire svetlobe (žarnice z žarilno nitko in druge) za uporabo v homologiranih svetilkah motornih in priklopnih vozil ( 28 ),

     Direktivo Sveta 76/762/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic o žarometih za meglo za motorna vozila ( 29 ),

     Direktivo Sveta 77/389/EGS z dne 17. maja 1977 o približevanju zakonodaje držav članic o napravah za vleko na motornih vozilih ( 30 ),

     Direktivo Sveta 77/538/EGS z dne 28. junija 1977 o približevanju zakonodaje držav članic o zadnjih svetilkah za meglo za motorna in priklopna vozila ( 31 ),

     Direktivo Sveta 77/539/EGS z dne 28. junija 1977 o približevanju zakonodaje držav članic o žarometih za vzvratno vožnjo za motorna in priklopna vozila ( 32 ),

     Direktivo Sveta 77/540/EGS z dne 28. junija 1977 o približevanju zakonodaje držav članic o parkirnih svetilkah za motorna vozila ( 33 ),

     Direktivo Sveta 77/541/EGS z dne 28. junija 1977 o približevanju zakonodaje držav članic o varnostnih pasovih in sistemih za zadrževanje potnikov v motornih vozilih ( 34 ),

     Direktivo Sveta 77/649/EGS z dne 27. septembra 1977 o približevanju zakonodaje držav članic o vidnem polju voznikov motornih vozil ( 35 ),

     Direktivo Sveta 78/316/EGS z dne 21. decembra 1977 o približevanju zakonodaje držav članic o notranji opremi motornih vozil (označevanje naprav za upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov) ( 36 ),

     Direktivo Sveta 78/317/EGS z dne 21. decembra 1977 o približevanju zakonodaje držav članic o sistemih za odleditev in sušenje zastekljenih površin na motornih vozilih ( 37 ),

     Direktivo Sveta 78/318/EGS z dne 21. decembra 1977 o približevanju zakonodaje držav članic o sistemih za brisanje in pranje stekel na motornih vozilih ( 38 ),

     Direktivo Sveta 78/549/EGS z dne 12. junija 1978 o približevanju zakonodaje držav članic o okrovih koles motornih vozil ( 39 ),

     Direktivo Sveta 78/932/EGS z dne 16. oktobra 1978 o približevanju zakonodaje držav članic o naslonih za glavo na sedežih motornih vozil ( 40 ),

     Direktivo Sveta 89/297/EGS z dne 13. aprila 1989 o približevanju zakonodaje držav članic o bočni zaščiti nekaterih motornih in priklopnih vozil ( 41 ),

     Direktivo Sveta 91/226/EGS z dne 27. marca 1991 o približevanju zakonodaje držav članic o sistemih za preprečevanje škropljenja izpod koles nekaterih kategorij motornih in priklopnih vozil ( 42 ),

     Direktivo Sveta 92/21/EGS z dne 31. marca 1992 o masah in merah motornih vozil kategorije M1 ( 43 ),

     Direktivo Sveta 92/22/EGS z dne 31. marca 1992 o varnostnih steklih in materialih za zasteklitev na motornih vozilih in njihovih priklopnikih ( 44 ),

     Direktivo Sveta 92/23/EGS z dne 31. marca 1992 o pnevmatikah za motorna vozila in priklopnike ter njihovi vgradnji ( 45 ),

     Direktivo Sveta 92/24/EGS z dne 31. marca 1992 o napravah za omejevanje hitrosti ali podobnih vgrajenih sistemih za omejevanje hitrosti nekaterih kategorij motornih vozil ( 46 ),

     Direktivo Sveta 92/114/EGS z dne 17. decembra 1992 o zunanjih štrlečih delih pred zadnjo steno kabine motornih vozil kategorije N ( 47 ),

     Direktivo 94/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o mehanskih napravah za spenjanje motornih in priklopnih vozil ter njihovo pritrditev na ta vozila ( 48 ),

     Direktivo 95/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 1995 o gorljivosti materialov, ki se uporabljajo za notranjo opremo določenih kategorij motornih vozil ( 49 ),

     Direktivo 96/27/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 1996 o zaščiti potnikov v motornih vozilih pri bočnem trku in o spremembah Direktive 70/156/EGS ( 50 ),

     Direktivo 96/79/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 1996 o zaščiti oseb v motornih vozilih pri čelnem trku in o spremembah Direktive 70/156/EGS ( 51 ),

     Direktivo 97/27/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. julija 1997 o masah in merah določenih kategorij motornih in priklopnih vozil ter o spremembah Direktive 70/156/EGS ( 52 ),

     Direktivo 98/91/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. decembra 1998 o motornih in priklopnih vozilih, namenjenih za cestni prevoz nevarnega blaga, in o spremembah Direktive 70/156/EGS glede homologacije motornih in priklopnih vozil ( 53 ),

     Direktivo 2000/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o zaščiti motornih vozil pred podletom od spredaj in o spremembah Direktive Sveta 70/156/EGS ( 54 ),

     Direktivo 2001/56/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. septembra 2001 o ogrevalnih sistemih motornih in priklopnih vozil, ki spreminja Direktivo Sveta 70/156/EGS in razveljavlja Direktivo Sveta 78/548/EGS ( 55 ),

     Direktivo 2001/85/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. novembra 2001 o posebnih predpisih za vozila za prevoz potnikov z več kot osmimi sedeži poleg vozniškega sedeža, in o spremembah direktiv 70/156/EGS in 97/27/ES ( 56 ),

     Direktivo 2003/97/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. novembra 2003 o približevanju zakonodaje držav članic o homologaciji naprav za posredno gledanje in vozil, opremljenih s temi napravami, ki spreminja Direktivo 70/156/EGS in razveljavlja Direktivo 71/127/EGS ( 57 ).

    (34)

    Ker ciljev te uredbe, in sicer oblikovanja notranjega trga z uvedbo skupnih tehničnih zahtev v zvezi z varnostjo in okoljsko uspešnostjo motornih vozil in pnevmatik, države članice same ne morejo zadovoljivo doseči in jih je zaradi obsega lažje doseči na ravni Skupnosti, Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega okvira, ki je potreben za doseganje navedenih ciljev –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:



    POGLAVJE I

    PREDMET UREJANJA, PODROČJE UPORABE IN OPREDELITEV POJMOV

    Člen 1

    Predmet

    Ta uredba določa zahteve za:

    1. homologacijo motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila, kar zadeva njihovo varnost,

    2. homologacijo motornih vozil glede sistemov za nadzor tlaka v pnevmatikah kar zadeva varnost, učinkovitost pri porabi goriva in zmanjšanje emisij CO2, in glede kazalnikov menjanja prestav, kar zadeva učinkovitost pri porabi goriva in zmanjšanje emisij CO2, in

    3. homologacijo na novo proizvedenih pnevmatik glede njihove varnosti, vrednosti kotalnega upora in emisije kotalnega hrupa.

    Člen 2

    Področje uporabe

    Ta uredba se uporablja za vozila kategorij M, N in O ter zanje namenjene sisteme, sestavne dele in samostojne tehnične enote, kot je opredeljeno v oddelku A Priloge II k Direktivi 2007/46/ES, v skladu s členi 5 do 12 te uredbe.

    Člen 3

    Opredelitev pojmov

    Za namene te uredbe se uporablja opredelitev pojmov iz člena 3 Direktive 2007/46/ES.

    Poleg tega se uporablja naslednja opredelitev pojmov:

    1. „elektronski nadzor stabilnosti“ pomeni funkcijo elektronskega nadzora za vozilo, ki izboljša dinamično stabilnost vozila;

    2. „vozilo razreda I M2 ali M3“ pomeni vozilo kategorije M2 ali M3 za prevoz več kot 22 potnikov poleg voznika, s prostorom za stoječe potnike in z možnostjo hitre menjave potnikov;

    3. „vozilo razreda A M2 ali M3“ pomeni vozilo kategorije M2 ali M3 za prevoz več kot 22 potnikov poleg voznika, namenjeno prevozu stoječih potnikov; vozilo te kategorije ima sedišča in prostor za stoječe potnike;

    4. „sistem opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu“ pomeni sistem za opozarjanje voznika o nenamernem zanosu vozila z njegovega prometnega pasu;

    5. „napredni sistem za zaviranje v sili“ pomeni sistem, ki lahko samodejno zazna izredne razmere in aktivira zavorni sistem vozila za zmanjšanje hitrosti vozila z namenom preprečitve ali ublažitve trčenja;

    6. „indeks nosilnosti“ pomeni eno ali dve številki, ki označujeta nosilnost pnevmatike, ko se uporablja v enojni ali dvojni vgradnji, ki ustreza zadevnemu hitrostnemu razredu, in kadar se uporablja v skladu z zahtevami ki jih je določil proizvajalec;

    7. „sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah“ pomeni sistem, nameščen v vozilo, ki lahko ovrednoti tlak pnevmatik ali spremembo tlaka v času ter prenese ustrezne podatke do uporabnika med delovanjem vozila;

    8. „pnevmatika za posebno uporabo“ pomeni pnevmatiko, namenjeno za uporabo na cesti in zunaj ceste ali za drugo posebno dejavnost;

    9. „profesionalna terenska pnevmatika“ pomeni pnevmatiko za posebno uporabo, ki se uporabljajo v težkih terenskih razmerah;

    10. „ojačana pnevmatika“ ali „pnevmatika za visoko obremenitev“ pomeni pnevmatiko s strukturo C1, ki ima ogrodje zasnovano tako, da lahko prenaša večjo obremenitev kot primerljive standardne pnevmatike;

    11. „zimska pnevmatika“ pomeni pnevmatiko, katere profil (dezen), sestava ali struktura tekalne plasti so načrtovani predvsem za doseganje večje učinkovitosti v snežnih razmerah od običajne pnevmatike, kar zadeva njeno učinkovitost pri speljevanju ali ohranjanju vozila v gibanju;

    12. „zasilna rezervna pnevmatika tipa T“ pomeni zasilno rezervno pnevmatiko, namenjeno za uporabo pri tlaku, ki je višji od tlaka, določenega za standardne in ojačane pnevmatike;

    13. „pnevmatika za pogonsko os“ pomeni pnevmatiko kategorij C2 ali C3 z oznako M + S ali M.S ali M&S, namenjeno za namestitev v pogonske osi vozil;

    14. „nezaščiteni udeleženec v cestnem prometu“ pomeni pešca, kolesarja in motorista;

    15. „kazalnik menjanja prestav“ pomeni vidni kazalnik, ki vozniku priporoča menjavo prestave;

    16. „ročni menjalnik“ pomeni menjalnik, ki deluje tako, da je menjava prestav vedno neposredna posledica voznikovega dejanja, ne glede na dejansko fizično izvedbo. Opredelitev ne zajema sistemov, kjer lahko voznik vnaprej izbere določeno strategijo prestavljanja ali omeji število prestav, ki so na voljo pri vožnji, dejanska menjava prestav pa se izvede neodvisno od odločitve voznika in v skladu z določenimi vzorci vožnje.



    POGLAVJE II

    OBVEZNOSTI PROIZVAJALCEV

    Člen 4

    Splošne obveznosti

    1.  Proizvajalci morajo dokazati, da so vsa nova vozila, prodana, registrirana ali dana v promet v Skupnosti, homologirana v skladu s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi.

    2.  Proizvajalci lahko zaprosijo za homologacijo vseh sistemov ter vgradnje vseh sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, ki jih zajema ta uredba, ali za homologacijo enega ali več sistemov ter vgradnjo enega ali več sestavnih delov in ene ali več samostojnih tehničnih enot, ki jih zajema ta uredba. Homologacija v skladu s pravilniki UN/ECE iz Priloge IV velja kot ES-homologacija v skladu s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi.

    3.  Proizvajalci morajo dokazati, da so vsi novi sistemi, sestavni deli ali samostojne tehnične enote ki so prodani, registrirani ali dani v promet v Skupnosti, homologirani v skladu s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi.

    Člen 5

    Splošne zahteve in preskusi

    1.  Proizvajalci zagotovijo, da so vozila konstruirana, izdelana in sestavljena tako, da je tveganje poškodb potnikov in drugih udeležencev v prometu čim manjše.

    2.  Proizvajalci zagotovijo, da so vozila, sistemi, sestavni deli in samostojne tehnične enote v skladu z ustreznimi zahtevami iz te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov, vključno z zahtevami glede:

    (a) popolnosti strukture vozila, vključno s preskusi trka;

    (b) sistemov za pomoč vozniku pri upravljanju vozila, vključno s krmilnimi in zavornimi sistemi ter sistemi elektronskega nadzora stabilnosti;

    (c) sistemov, ki zagotavljajo vozniku vidljivost ter informacije o stanju vozila in okolice, vključno z zasteklitvijo, ogledali in sistemi informiranja voznika;

    (d) svetlobnih naprav vozila;

    (e) zaščite oseb v vozilu, vključno z notranjo opremo, nasloni za glavo, varnostnimi pasovi, pritrdilnimi sistemi „ISOFIX“ ali vgrajenimi sistemi za zadrževanje otrok in vrati vozila;

    (f) zunanjosti vozila in opreme;

    (g) elektromagnetne združljivosti;

    (h) zvočnih opozorilnih naprav;

    (i) ogrevalnih sistemov;

    (j) naprav za preprečevanje nepooblaščene uporabe;

    (k) identifikacijske številke vozila;

    (l) mas in mer;

    (m) varnosti električne opreme;

    (n) kazalnikov menjanja prestav.

    3.  Za vozila, sisteme, sestavne dele in samostojne tehnične enote, navedene v Prilogi I, se uporabljajo zahteve iz odstavkov 1 in 2.

    Člen 6

    Posebne zahteve glede nekaterih vozil kategorij N in O

    1.  Vozila kategorij N in O poleg zahtev iz členov 5, 8, 9, 10 in 12 ter njihovih izvedbenih ukrepov morajo izpolnjevati zahteve iz odstavkov 2 do 5 tega člena in njegovih izvedbenih ukrepov, kadar je to primerno.

    2.  Vozila kategorij N2 in N3 so izdelana tako, da je v primeru čelnega trka z drugim vozilom tveganje poškodbe osebe v vozilu zaradi podleta čim manjše.

    3.  Vozila kategorij N2, N3, O3 in O4 so izdelana tako, da je v primeru, ko nezaščiteni udeleženec v prometu trči v bok vozila, tveganje poškodbe navedenega nezaščitenega udeleženca v prometu zaradi podleta čim manjša.

    4.  Kabina vozila ali prostor, predviden za voznika in potnike, sta ob upoštevanju pravilnika UN/ECE 29 dovolj trdna, da zaščitita osebe v primeru trčenja.

    5.  Vozila kategorij N2, N3, O3 in O4 so izdelana tako, da je učinek emisij škropljenja izpod koles vozila na vidljivost voznikov drugih vozil čim manjši.

    Člen 7

    Posebne zahteve glede nekaterih vozil kategorij M2 in M3

    1.  Vozila kategorij M2 in M3 poleg zahtev iz členov 5, 8, 9, 10 in 12 ter njihovih izvedbenih ukrepov morajo izpolnjevati zahteve iz odstavkov 2 do 5 tega člena in njegovih izvedbenih ukrepov.

    2.  Število sedežev, stojišč in mest za invalidske vozičke mora ustrezati masi, velikosti in zasnovi vozila.

    3.  Nadgradnja vozila mora biti konstruirana in izdelana tako, da omogoča varno in stabilno vožnjo vozila tudi pri polni obremenitvi. Sprejmejo se ustrezni ukrepi za zagotavljanje varnega vstopa v vozilo in izstopa iz njega, zlasti v izrednih razmerah.

    4.  Vozila razreda I morajo biti dostopna za osebe z omejeno gibljivostjo, vključno z uporabniki invalidskih vozičkov.

    5.  Materiali, ki se uporabljajo za izdelavo notranje opreme nadgradnje avtobusov morajo biti čim bolj nevnetljivi ali pa vsaj zavirati gorenje, da bi ob požaru osebe lahko zapustile vozilo.

    Člen 8

    Klasifikacija pnevmatik

    1.  Pnevmatike se razvrstijo na naslednji način:

    (a)

    Pnevmatike razreda C1 – pnevmatike, namenjene predvsem za vozila kategorij M1, N1, O1 in O2;

    (b)

    Pnevmatike razreda C2 – pnevmatike, namenjene predvsem za vozila kategorij M2, M3, N, O3 in O4, z indeksom nosilnosti posamezne pnevmatike ≤ 121 in znakom hitrostne kategorije ≥ „N“;

    (c)

    Pnevmatike razreda C3 –

    pnevmatike, namenjene predvsem za vozila kategorij M2, M3, O3 in O4, z enim od naslednjih indeksov nosilnosti:

    (i) indeks nosilnosti posamezne pnevmatike ≤ 121 in znak hitrostne kategorije ≤ „M“;

    (ii) indeks nosilnosti posamezne pnevmatike ≥ 122.

    Pnevmatiko se lahko razvrsti v več kot en razred, če izpolnjuje vse ustrezne zahteve vsakega razreda, v katerega je razvrščena.

    2.  Uporablja se seznam indeksov nosilnosti in njim ustreznih obremenitev iz pravilnikov UN/ECE 30 in 54.

    Člen 9

    Posebne določbe v zvezi s pnevmatikami vozila, namestitvijo pnevmatik in sistemi za nadzor tlaka v pnevmatikah

    1.  Vse pnevmatike, dobavljene kot del opreme vozila, po potrebi vključno s katerimi koli rezervnimi pnevmatikami, morajo biti ustrezne za uporabo na vozilih, za katera so namenjene, zlasti glede njihovih mer, hitrosti in nosilnosti.

    2.  Vozila kategorije M1 morajo biti opremljena z natančnim sistemom za nadzor tlaka v pnevmatikah, ki voznika s signalom v notranjosti vozila po potrebi opozori, kadar se tlak v kateri koli pnevmatiki zmanjša, kar je koristno za učinkovito porabo goriva in varnost na cesti. V tehničnih specifikacijah se določijo ustrezne mejne vrednosti, da se to doseže, kar bo nadalje omogočalo tehnološko nevtralen in stroškovno učinkovit pristop k razvoju natančnih sistemov za nadzor tlaka v pnevmatikah.

    3.  Vse pnevmatike razreda C1 morajo izpolnjevati zahteve glede oprijema na mokri podlagi iz dela A Priloge II.

    4.  Vse pnevmatike morajo izpolnjevati zahteve glede kotalnega upora iz dela B Priloge II.

    5.  Vse pnevmatike morajo izpolnjevati zahteve glede kotalnega hrupa iz dela C Priloge II.

    6.  Odstavki 3, 4 in 5 se ne uporabljajo za:

    (a) pnevmatike z največjo dovoljeno hitrostjo, manjšo od 80 km/h;

    (b) pnevmatike z nazivnim premerom platišča, ki ne presega 254 mm ali znaša 635 mm ali več;

    (c) zasilne rezervne pnevmatike tipa T;

    (d) pnevmatike, izdelane samo za namestitev v vozila, ki so bila prvič registrirana pred 1. oktobrom 1990;

    (e) pnevmatike, opremljene z dodatnimi napravami za izboljšanje lastnosti oprijema.

    7.  Zahteve glede kotalnega upora in kotalnega hrupa iz delov B in C Priloge II se ne uporabljajo za profesionalne terenske pnevmatike.

    Člen 10

    Sistemi za pomoč vozniku

    1.  Ob upoštevanju izjem v skladu s členom 14(3)(a) morajo biti vozila kategorij M2, M3, N2 in N3 opremljena z naprednim sistemom za zaviranje v sili, ki izpolnjuje zahteve te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov.

    2.  Ob upoštevanju izjem v skladu s členom 14(3)(a) morajo biti vozila kategorij M2, M3, N2 in N3 opremljena s sistemom opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu, ki izpolnjuje zahteve te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov.

    Člen 11

    Kazalniki menjanja prestav

    Vozila kategorije M1, katerih referenčna masa ne presega 2 610 kg, in vozila, katerih homologacija je razširjena v skladu s členom 2(2) Uredbe (ES) št. 715/2007, z ročnimi menjalniki morajo biti opremljena s kazalniki menjanja prestav v skladu z zahtevami te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov.

    Člen 12

    Sistemi elektronskega nadzora stabilnosti

    1.  Vozila kategorij M1 in N1 morajo biti opremljena s sistemom elektronskega nadzora stabilnosti, ki ustreza zahtevam te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov.

    2.  Z izjemo terenskih vozil, opredeljenih v točkah 4.2 in 4.3 oddelka A Priloge II Direktive 2007/46/ES, morajo biti s sistemom elektronskega nadzora stabilnosti, ki ustreza zahtevam te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov, opremljena naslednja vozila:

    (a) vozila kategorij M2 in M3, razen tistih z več kot tremi osmi, zgibnih avtobusov ter avtobusov razreda I ali razreda A;

    (b) vozila kategorij N2 in N3, razen tistih z več kot tremi osmi, vlačilcev za polpriklopnike s skupno maso od 3,5 do 7,5 tone in vozil za posebne namene, kot so opredeljena v točkah 5.7 in 5.8 oddelka A Priloge II Direktive 2007/46/ES;

    (c) vozila kategorij O3 in O4 z zračnim vzmetenjem, razen tistih z več kot tremi osmi, priklopnikov za prevoz posebno težkih tovorov in priklopnikov s prostorom za stoječe potnike.



    POGLAVJE III

    OBVEZNOSTI DRŽAV ČLANIC

    Člen 13

    Homologacija vozil, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot

    1.  Z veljavnostjo od 1. novembra 2011 nacionalni organi zaradi razlogov, ki se nanašajo na sisteme elektronskega nadzora stabilnosti, zavrnejo podelitev ES-homologacije ali nacionalne homologacije za nove tipe vozil kategorij M1 in N1, ki niso v skladu s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi.

    Po datumih za izvedbo iz preglednice 1 v Prilogi V nacionalni organi zaradi razlogov, ki se nanašajo na sisteme elektronskega nadzora stabilnosti, zavrnejo podelitev ES-homologacije ali nacionalne homologacije za nove tipe vozil kategorij M2, M3, N2, N3, O3 in O4, ki niso v skladu z ustreznimi določbami te uredbe in njenimi izvedbenimi ukrepi.

    2.  Z veljavnostjo od 1. novembra 2012 nacionalni organi iz razlogov, ki se nanašajo na področji varnosti vozila in pnevmatik iz členov od 5 do 8, člena 9 (2) in člena 11:

    (a) zavrnejo podelitev ES-homologacije ali nacionalne homologacije za nove tipe vozil kategorij, določenih v navedenih členih in njihovih izvedbenih ukrepih, če ta vozila niso v skladu s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi; in

    (b) zavrnejo podelitev ES-homologacije sestavnega dela/samostojne tehnične enote za nove tipe sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, namenjenih za ta vozila, če ti sestavni deli ali samostojne tehnične enote niso v skladu s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi.

    3.  Z veljavnostjo od 1. novembra 2012 nacionalni organi iz razlogov, ki se nanašajo na področje pnevmatik iz členov 9(1) in od (3) do (7) ter Priloge II, z izjemo mejnih vrednosti kotalnega upora iz preglednice 2 dela B Priloge II, zavrnejo podelitev ES-homologacije sestavnega dela/samostojne tehnične enote za nove tipe pnevmatik, ki niso v skladu z zadevnimi določbami te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov.

    Z veljavnostjo od 1. novembra 2013 nacionalni organi iz razlogov, ki se nanašajo na področje pnevmatik iz členov 9(1) in od (3) do (7) ter Priloge II, z izjemo mejnih vrednosti kotalnega upora iz preglednice 2 dela B Priloge II, zavrnejo podelitev ES-homologacije sestavnega dela/samostojne tehnične enote za nove tipe pnevmatik, ki niso v skladu z zadevnimi določbami te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov.

    4.  Po datumih za izvedbo iz preglednice 2 v Prilogi V obravnavajo nacionalni organi zaradi razlogov, ki se nanašajo na sisteme elektronskega nadzora stabilnosti, za nove tipe vozil kategorij M2, M3, N2, N3, O3 in O4, certifikate o skladnosti kot neveljavne za namene člena 26 Direktive 2007/46/ES ter prepovejo registracijo, prodajo in uporabo takšnih vozil, če ta vozila niso v skladu z ustreznimi določbami te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov.

    5.  Z veljavnostjo od 1. novembra 2014 nacionalni organi iz razlogov, ki se nanašajo na področji varnosti vozila in pnevmatik iz členov 5, 6, 7, in 8, člena 9(1) do (4), člena 11, člena 12 (1) ter delov A in B Priloge II, z izjemo mejnih vrednosti kotalnega upora za pnevmatike C3 in mejnih vrednosti kotalnega upora iz preglednice 2 dela B Priloge II:

    (a) obravnavajo certifikate o skladnosti za nova vozila kategorij, navedenih v teh členih, kot neveljavne za namene člena 26 Direktive 2007/46/ES ter prepovejo registracijo, prodajo in začetek uporabe takšnih vozil, če ta vozila niso v skladu z ustreznimi določbami te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov; in

    (b) prepovejo prodajo in začetek uporabe novih sestavnih delov ali samostojnih tehničnih enot, namenjenih za ta vozila, če ti sestavni deli ali samostojne tehnične enote niso v skladu z ustreznimi določbami te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov.

    6.  Z veljavnostjo od 1. novembra 2016 nacionalni organi iz razlogov, ki se nanašajo na kotalni hrup pnevmatik, in pri pnevmatikah C3 tudi iz razlogov, ki se nanašajo na kotalni upor pnevmatik, razen mejnih vrednosti kotalnega upora iz preglednice 2 dela B Priloge II:

    (a) obravnavajo certifikate o skladnosti za nova vozila kategorij M, N in O, kot neveljavne za namene člena 26 Direktive 2007/46/ES in prepovejo registracijo, prodajo in začetek uporabe takšnih vozil, če ta vozila niso v skladu z ustreznimi določbami te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov; in

    (b) prepovejo prodajo in začetek uporabe novih pnevmatik, namenjenih za ta, če te pnevmatike niso v skladu s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi.

    7.  Z veljavnostjo od 1. novembra 2016 nacionalni organi zaradi razlogov, ki se nanašajo na kotalni upor pnevmatik, zavrnejo podelitev ES-homologacije sestavnega dela/samostojne tehnične enote za nove tipe pnevmatik, ki niso v skladu z mejnimi vrednostmi kotalnega upora iz preglednice 2 dela B Priloge II.

    8.  Z veljavnostjo od 1. novembra 2017 nacionalni organi zaradi razlogov, ki se nanašajo na kotalni upor pnevmatik, zavrnejo podelitev ES-homologacije ali nacionalne homologacije za nove tipe vozil kategorij M, N in O, ki niso v skladu z mejnimi vrednostmi kotalnega upora iz preglednice 2 dela B Priloge II.

    9.  Z veljavnostjo od 1. novembra 2018 nacionalni organi:

    (a) iz razlogov, ki se nanašajo na mejne vrednosti kotalnega upora pnevmatik C1 in C2, določene v preglednici 2 dela B Priloge II, obravnavajo certifikate o skladnosti za nova vozila kategorij M, N in O kot neveljavne za namene člena 26 Direktive 2007/46/ES in prepovejo registracijo, prodajo in začetek uporabe takšnih vozil, ki niso v skladu s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi, in

    (b) prepovejo prodajo in začetek uporabe novih pnevmatik, namenjenih za ta vozila, če te pnevmatike niso v skladu z mejnimi vrednostmi kotalnega upora iz preglednice 2 dela B Priloge II.

    10.  Z veljavnostjo od 1. novembra 2020 nacionalni organi:

    (a) iz razlogov, ki se nanašajo na mejne vrednosti kotalnega upora pnevmatik C3, določene v preglednici 2 dela B Priloge II, obravnavajo certifikate o skladnosti za nova vozila kategorij M, N in O kot neveljavne za namene člena 26 Direktive 2007/46/ES in prepovejo registracijo, prodajo in začetek uporabe takšnih vozil, ki niso v skladu s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi; in

    (b) prepovejo prodajo in začetek uporabe novih pnevmatik, namenjenih za takšna vozila, če te pnevmatike niso v skladu z mejnimi vrednostmi kotalnega upora iz preglednice 2 dela B Priloge II.

    11.  Pnevmatike C1, C2 in C3, proizvedene pred datumi iz odstavkov 5, 6, 9 in 10, ki niso skladne z zahtevami iz Priloge II, se lahko prodajajo še največ 30 mesecev od teh datumov.

    12.  Z veljavnostjo od 1. oktobra 2013 nacionalni organi zaradi razlogov, ki se nanašajo na varnost vozila iz člena 10, zavrnejo podelitev ES-homologacije ali nacionalne homologacije za nove tipe vozil kategorij M2, M3, N2 in N3, kjer takšna vozila niso v skladu s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi.

    13.  Z veljavnostjo od 1. novembra 2015 obravnavajo nacionalni organi iz razlogov, ki se nanašajo na varnost vozila iz člena 10, certifikate o skladnosti za nova vozila kategorij M2, M3, N2 in N3 kot neveljavne za namene člena 26 Direktive 2007/46/ES in prepovejo registracijo, prodajo in začetek uporabe takšnih vozil, ki niso v skladu z ustreznimi določbami iz te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov.

    14.  Nacionalni organi dovolijo prodajo in začetek uporabe vozil, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, homologiranih pred datumi iz odstavkov 1, 2 in 3 ter nadaljujejo s podeljevanjem razširitev homologacij za navedena vozila, sestavne dele in samostojne tehnične enote, v skladu s pogoji regulativnega akta, na podlagi katerega so bile prvotno podeljene, razen če so bile zahteve, ki se uporabljajo za takšna vozila, sestavne dele in samostojne tehnične enote spremenjene in/ali so bile s to uredbo in njenimi izvedbenimi ukrepi dodane nove.

    Nacionalni organi dovolijo prodajo in začetek uporabe nadomestnih sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot ter nadaljujejo s podeljevanjem razširitev homologacij zanje, z izjemo nadomestnih pnevmatik, namenjenih za vozila, homologirana pred datumom iz odstavkov 1, 2 in 3 v skladu s pogoji regulativnega akta, na podlagi kateregah so bile prvotno podeljene.

    15.  Brez poseganja v odstavke 1 do 14 in ob upoštevanju začetka veljavnosti izvedbenih ukrepov iz člena 14, če tako zahteva proizvajalec, nacionalni organi ne smejo zaradi razlogov, ki se nanašajo na področji varnosti vozila in pnevmatik iz členov 5 do 12:

    (a) zavrniti podelitve ES-homologacije ali nacionalne homologacije za nov tip vozila ali podelitve ES-homologacije sestavnega dela/samostojne tehnične enote za nov tip sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, če tako vozilo, sestavni del ali samostojna tehnična enota ustreza zahtevam te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov; ali

    (b) prepovedati registracije,prodaje ali začetka uporabe novega vozila ali prepovedati prodaje ali začetka uporabe novega sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, kadar je zadevno vozilo, zadevni sestavni del ali zadevna samostojna tehnična enota v skladu z zahtevami iz te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov.



    POGLAVJE IV

    IZVAJANJE

    Člen 14

    Izvedbeni ukrepi

    1.  Komisija sprejme naslednje izvedbene ukrepe:

    (a) podrobna pravila za posebne postopke, preskuse in tehnične zahteve za homologacijo motornih vozil, njihovih priklopnikov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot ob upoštevanju določb členov od 5 do 12;

    (b) podrobna pravila o varnostnih zahtevah za vozila, namenjena za cestni prevoz nevarnega blaga v državah članicah ali med njimi, ob upoštevanju pravilnika UN/ECE 105;

    (c) natančnejša opredelitev fizičnih značilnosti in zahtev glede učinkovitosti, ki jih mora imeti pnevmatika, opredeljena kot pnevmatika za posebno uporabo, „profesionalna terenska pnevmatika“, „ojačana pnevmatika“, „pnevmatika za visoko obremenitev“, „zimska pnevmatika“, „zasilna rezervna pnevmatika tipa T“ ali „pnevmatika za pogonsko os“, v skladu s točkami 8 do 13 drugega odstavka člena 3;

    (d) ukrepe, ki spreminjajo mejne vrednosti za kotalni upor in kotalni hrup pnevmatik iz delov B in C Priloge II, če je to potrebno zaradi sprememb preskusnih postopkov, ne da bi se znižala obstoječa raven zaščite okolja;

    (e) podrobna pravila o postopku za ugotavljanje hrupa pnevmatik iz točke 1 dela C Priloge II;

    (f) ukrepe za spremembo Priloge IV, da bo vsebovala pravilnike UN/ECE, ki jih je treba upoštevati v skladu s členom 4(4) Sklepa 97/836/ES.

    2.  Ukrepi iz odstavka 1, razen tistih, ki se nanašajo na določbe člena 10, se sprejmejo do 31. decembra 2010. Ukrepi, ki se nanašajo na določbe člena 10, se sprejmejo do 31. decembra 2011.

    3.  Komisija lahko sprejme naslednje izvedbene ukrepe:

    (a) ukrepi za izvzetje nekaterih vozil ali razredov vozil kategorij M2, M3, N2 in N3 iz obveznosti namestitve sistemov za pomoč vozniku iz člena 10, če je bilo po analizi stroškov in koristi ter ob upoštevanju vseh zadevnih varnostnih vidikov dokazano, da ti sistemi niso primerni za omenjena vozila oziroma razrede vozil;

    (b) skrajšanje obdobja iz člena 13(11), ki se lahko razlikuje glede na razred ali kategorijo zadevnih pnevmatik, do 31. decembra 2010 in na podlagi analize stroškov in koristi.

    4.  Ukrepi iz tega člena, namenjeni spremembi nebistvenih določb te uredbe, med drugim z njeno dopolnitvijo, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 15(2).

    Člen 15

    Postopek z odborom

    1.  Komisiji pomaga tehnični odbor za motorna vozila, ustanovljen v skladu s členom 40(1) Direktive 2007/46/ES.

    2.  Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člen 5a(1) do (4) in člen 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb iz člena 8 Sklepa.



    POGLAVJE V

    KONČNE DOLOČBE

    Člen 16

    Kazni za kršitve

    1.  Države članice določijo pravila o kaznih, ki se uporabljajo v primeru proizvajalčeve kršitve določb te uredbe in njenih izvedbenih ukrepov, in sprejmejo vse potrebne ukrepe, da se zagotovi njihovo izvajanje. Predvidene kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne. Države članice do 20. februarja 2011 oziroma najkasneje 18 mesecev od začetka veljavnosti zadevnega izvedbenega ukrepa, kjer je to ustrezno, Komisijo uradno obvestijo o navedenih določbah in brez odlašanja tudi o vseh poznejših spremembah navedenih določb.

    2.  Vrste kaznivih kršitev vključujejo:

    (a) dajanje lažnih izjav med homologacijskimi postopki ali postopki, ki vodijo do preklica;

    (b) ponarejanje rezultatov preskusa pri homologaciji;

    (c) prikrivanje podatkov ali tehničnih specifikacij, ki bi lahko vodili do preklica ali odvzema homologacije.

    Člen 17

    Poročanje

    Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu do 1. decembra 2012 in nadalje vsake tri leta predstavi poročilo, ki vsebuje, kjer je to primerno, predloge za spremembo te uredbe ali druge zadevne zakonodaje Skupnosti, ki se nanašajo na vključevanje dodatnih novih varnostnih elementov.

    Člen 18

    Spremembe Direktive 2007/46/ES

    Priloge IV, VI, XI in XV k Direktivi 2007/46/ES se spremenijo v skladu s Prilogo III k tej uredbi.

    Člen 19

    Razveljavitev

    1.  Direktive 70/221/EGS, 70/222/EGS, 70/311/EGS, 70/387/EGS, 70/388/EGS, 71/320/EGS, 72/245/EGS, 74/60/EGS, 74/61/EGS, 74/297/EGS, 74/408/EGS, 74/483/EGS, 75/443/EGS, 76/114/EGS, 76/115/EGS, 76/756/EGS, 76/757/EGS, 76/758/EGS, 76/759/EGS, 76/760/EGS, 76/761/EGS, 76/762/EGS, 77/389/EGS, 77/538/EGS, 77/539/EGS, 77/540/EGS, 77/541/EGS, 77/649/EGS, 78/316/EGS, 78/317/EGS, 78/318/EGS, 78/549/EGS, 78/932/EGS, 89/297/EGS, 91/226/EGS, 92/21/EGS, 92/22/EGS, 92/24/EGS, 92/114/EGS, 94/20/ES, 95/28/ES, 96/27/ES, 96/79/ES, 97/27/ES, 98/91/ES, 2000/40/ES, 2001/56/ES, 2001/85/ES, 2003/97/ES se razveljavijo z učinkom od 1. novembra 2014.

    2.  Direktiva 92/23/EGS se razveljavi z učinkom od 1. novembra 2017.

    3.  Sklicevanje na razveljavljene direktive se razume kot sklicevanje na to uredbo.

    Člen 20

    Začetek veljavnosti

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. novembra 2011.

    ▼C1

    Vendar se člena 13(15) in člen 14 ter točke 1(a)(iii), 1(b)(iii) in (iv), 2(c), 3(a)(iii), 3(b)(iii), 3(c)(iii), 3(d)(iii), 3(e)(iii) in 3(f)(ii) Priloge III uporabljajo od 20. avgusta 2009.

    Točke 1(a)(i), 1(b)(i), 2(a), 3(a)(i), 3(b)(i), 3(c)(i), 3(d)(i), 3(e)(i) in 3(f)(i) Priloge III se uporabljajo od 1. novembra 2014.

    ▼B

    Točke 1(a)(ii), 1(b)(ii), 2(b), 3(a)(ii), 3(b)(ii), 3(c)(ii), 3(d)(ii), 3(e)(ii) in točka 4 Priloge III se uporabljajo od 1. novembra 2017.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.




    PRILOGA I



    Področje uporabe zahtev, določenih v členu 5(1) in (2)

    Področje

    Uporaba

    M1

    M2

    M3

    N1

    N2

    N3

    O1

    O2

    O3

    O4

    Posode za gorivo/naprave za zaščito pred podletom od zadaj

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Zadnja registrska tablica

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Krmilje

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Ključavnice in tečaji vrat

    X

     

     

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Zvočna opozorilna naprava

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Naprave za posredno gledanje

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Zavore

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Radijske motnje (elektromagnetna združljivost)

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Notranja oprema

    X

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Zaščita pred nedovoljeno uporabo in naprava za imobilizacijo

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Zaščita voznika pred volanom pri trčenju

    X

     

     

    X

     

     

     

     

     

     

    Trdnost sedežev

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Zunanji štrleči deli

    X

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Merilnik hitrosti

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Tablica proizvajalca

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Pritrdišča varnostnih pasov

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Odsevniki

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Gabaritne, prednje pozicijske, zadnje pozicijske, zavorne, bočne svetilke in svetilke za dnevno vožnjo

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Smerne svetilke

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Osvetlitev zadnje registrske tablice

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Žarometi (vključno z žarnicami)

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Žarometi za meglo

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Naprave za vleko vozila

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Zadnje svetilke za meglo

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Žarometi za vzvratno vožnjo

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Parkirne svetilke

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Varnostni pasovi in sistemi za zadrževanje

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Vidno polje voznika

    X

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Označevanje naprav za upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Odleditev in sušenje

    X

     (1)

     (1)

     (1)

     (1)

     (1)

     

     

     

     

    Pranje/brisanje

    X

     (2)

     (2)

     (2)

     (2)

     (2)

     

     

     

     

    Ogrevalni sistemi

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Okrovi koles

    X

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nasloni za glavo

    X

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bočna zaščita

     

     

     

     

    X

    X

     

     

    X

    X

    ▼M3

    Sistemi za preprečevanje škropljenja

     

     

     

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    ▼B

    Varnostna stekla

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Pnevmatike

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Naprave za omejevanje hitrosti

     

    X

    X

     

    X

    X

     

     

     

     

    Mase in mere

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    Zunanji štrleči deli kabin

     

     

     

    X

    X

    X

     

     

     

     

    Naprave za spenjanje vozil

    (3)

    (3)

    (3)

    (3)

    (3)

    (3)

    X

    X

    X

    X

    Vnetljivost

     

     

    X

     

     

     

     

     

     

     

    Avtobusi

     

    X

    X

     

     

     

     

     

     

     

    Čelni trk

    (4)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Bočni trk

    (5)

     

     

    (5)

     

     

     

     

     

     

    Vozila, namenjena za prevoz nevarnega blaga

     

     

     

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    (6)

    Zaščita pred podletom od spredaj

     

     

     

     

    X

    X

     

     

     

     

    ▼M3

    Električna varnost

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

     

     

     

    ▼B

    (1)   Vozila te kategorije morajo biti opremljena z ustrezno napravo za odleditev in sušenje vetrobranskega stekla.

    (2)   Vozila te kategorije morajo biti opremljena z ustrezno napravo za pranje in za brisanje vetrobranskega stekla.

    (3)   Le za vozila, opremljena z napravami za spenjanje vozil.

    (4)   Ne presega 2,5 t največje tehnično dovoljene mase.

    (5)   Uporablja se samo za vozila, pri katerih „referenčna točka sedeža (točka ‚R‘)“ najnižjega sedeža ni več kot 700 mm nad podlago. Točka „R“ je opredeljena v pravilniku UN/ECE 95.

    (6)   Le, če proizvajalec zaprosi za homologacijo vozila, namenjenega za prevoz nevarnega blaga.




    PRILOGA II

    Zahteve za pnevmatike v zvezi z oprijemom na mokri podlagi, kotalnim uporom in kotalnim hrupom

    DEL A –   ZAHTEVE GLEDE OPRIJEMA NA MOKRI PODLAGI

    Pnevmatike razreda C1 morajo izpolnjevati naslednje zahteve:



    Kategorije uporabe

    Indeks oprijema na mokri podlagi (G)

    Zimska pnevmatika z znakom hitrostne kategorije „Q“ ali nižja (razen „H“), ki označuje najvišjo dovoljeno hitrost do 160 km/h.

    ≥ 0,9

    Zimska pnevmatika z znakom hitrostne kategorije „R“ ali višja (vključno s „H“), ki označuje najvišjo dovoljeno hitrost nad 160 km/h.

    ≥ 1,0

    Običajna cestna pnevmatika.

    ≥ 1,1

    DEL B –   ZAHTEVE GLEDE KOTALNEGA UPORA

    Najvišje vrednosti za koeficient kotalnega upora za vsak tip pnevmatik, izmerjene v skladu z ISO 28580, ne smejo presegati naslednjih vrednosti:



    Preglednica 1

    Kategorija pnevmatike

    Najvišja vrednost (kg/tona)

    1. stopnja

    C1

    12,0

    C2

    10,5

    C3

    8,0



    Preglednica 2

    Kategorija pnevmatike

    Najvišja vrednost (kg/tona)

    2. stopnja

    C1

    10,5

    C2

    9,0

    C3

    6,5

    ▼C1

    Za zimske pnevmatike se mejne vrednosti v preglednici 1 in preglednici 2 povečajo za 1 kg/tono.

    ▼B

    DEL C –   ZAHTEVE GLEDE KOTALNEGA HRUPA

    1.

    Ravni hrupa, določene v skladu s postopkom iz izvedbenih ukrepov k tej uredbi, ne smejo presegati mejnih vrednosti, določenih v točki 1.1 ali 1.2. Preglednici v točkah 1.1 in 1.2 predstavljata izmerjene vrednosti, popravljene za temperaturo, razen v primeru pnevmatik C3, in odstopanje instrumenta ter zaokrožene navzdol na najbližjo celo vrednost.

    1.1

    Pnevmatike razreda C1, s sklicevanjem na nazivno širino preseka pnevmatike, ki je bila preskušena:



    Razred pnevmatike

    Nazivna širina pnevmatike (mm)

    Mejne vrednosti v dB(a)

    C1A

    ≤ 185

    70

    C1B

    > 185 ≤ 215

    71

    C1C

    > 215 ≤ 245

    71

    C1D

    > 245 ≤ 275

    72

    C1E

    > 275

    74

    Za zimske pnevmatike, pnevmatike za visoko obremenitev in ojačane pnevmatike ali pnevmatike s kakršno koli kombinacijo teh razvrstitev se zgornje mejne vrednosti povečajo za 1 dB(A).

    1.2

    Pnevmatike razredov C2 in C3, s sklicevanjem na kategorijo uporabe vrst pnevmatik:



    Razred pnevmatike

    Kategorija uporabe pnevmatike

    Mejne vrednosti v dB(a)

    C2

    Običajna pnevmatika

    72

    Pnevmatike za pogonsko os

    73

    C3

    Običajna pnevmatika

    73

    Pnevmatike za pogonsko os

    75

    Za pnevmatike za posebno uporabo se zgornje mejne vrednosti povečajo za 2 dB(A). Dodatna 2 dB(A) sta dovoljena za zimske pnevmatike v kategoriji pnevmatik za pogonsko os C2. Za zimske pnevmatike vseh drugih kategorij C2 in C3 je dovoljen dodaten 1 dB(A).




    PRILOGA III

    Spremembe Direktive 2007/46/ES

    Direktiva 2007/46/ES se spremeni:

    1. Del I Priloge IV se spremeni:

    (a) Preglednica se spremeni:

    ▼C2

    (i) točke 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56 in 57 se črtajo;

    ▼B

    (ii) točka 46 se črta;

    (iii) doda se naslednja vrstica:



    Postavka

    Področje

    Sklicevanje na regulativni akt

    Sklicevanje na Uradni list

    Uporaba

    M1

    M2

    M3

    N1

    N2

    N3

    O1

    O2

    O3

    O4

    „63

    Splošna varnost

    Uredba (ES) št. 661/2009

    UL L 200, 31.7.2009, str. 1.

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X“

    (b) Dodatek se spremeni:

    ▼C2

    (i) točke 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 44, 45, 50, 51, 52, 53 in 54 preglednice se črtajo;

    ▼B

    (ii) točka 46 v preglednici se črta;

    (iii) v preglednici se doda naslednja vrstica:



     

    Področje

    Sklicevanje na regulativni akt

    Sklicevanje na Uradni list

    M1

    „63

    Splošna varnost

    Uredba(ES) št. 661/2009

    UL L 200, 31.7.2009, str. 1.

    D/U“

    (iv) v „pojasnilu“ se doda naslednje besedilo:

    „D/U : Ta uredba se delno uporablja. Natančno področje uporabe je določeno v izvedbenih ukrepih k tej uredbi.“

    2. V dodatku k Prilogi VI se preglednica spremeni:

    (a) točke 3 do 10, 12 do 38, 42 do 45 in 47 do 57 se črtajo;

    (b) točka 46 se črta;

    (c) doda se naslednja vrstica:



     

    Področje

    Sklicevanje na regulativni akt (1)

    Spremenjena z

    Velja za izvedenke

    „63

    Splošna varnost

    Uredba (ES) št. 661/2009“

     

     

    3. Priloga XI se spremeni:

    (a) V dodatku 1 se preglednica spremeni:

    ▼C2

    (i) točke 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53 in 54 se črtajo;

    ▼B

    (ii) točka 46 se črta;

    (iii) doda se naslednja vrstica:



    Postavka

    Področje

    Sklicevanje na regulativni akt

    M1 ≤ 2 500 (1) kg

    M1 > 2 500 (1) kg

    M2

    M3

    „63

    Splošna varnost

    Uredba (ES) št. 661/2009

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U“

    (b) V dodatku 2 se preglednica spremeni:

    ▼C2

    (i) točke 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56 in 57 se črtajo;

    ▼B

    (ii) točka 46 se črta;

    (iii) doda se naslednja vrstica:



    Postavka

    Področje

    Sklicevanje na regulativni akt

    M1

    M2

    M3

    N1

    N2

    N3

    O1

    O2

    O3

    O4

    „63

    Splošna varnost

    Uredba (ES) št. 661/2009

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U“

    (c) V dodatku 3 se preglednica spremeni:

    ▼C2

    (i) točke 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 44, 45, 50, 51, 52, 53 in 54 se črtajo;

    ▼B

    (ii) točka 46 se črta;

    (iii) doda se naslednja vrstica:



    Postavka

    Področje

    Sklicevanje na regulativni akt

    M1

    „63

    Splošna varnost

    Uredba (ES) št. 661/2009

    D/U“

    (d) V dodatku 4 se preglednica spremeni:

    ▼C2

    (i) točke 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56 in 57 se črtajo;

    ▼B

    (ii) točka 46 se črta;

    (iii) doda se naslednja točka 63:



    Postavka

    Področje

    Sklicevanje na regulativni akt

    M2

    M3

    N1

    N2

    N3

    O1

    O2

    O3

    O4

    „63

    Splošna varnost

    Uredba (ES) št. 661/2009

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U

    D/U“

    (e) V dodatku 5 se preglednica spremeni:

    ▼C2

    (i) točke 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 42, 43, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56 in 57 se črtajo;

    ▼B

    (ii) točka 46 se črta;

    (iii) doda se naslednja vrstica:



    Postavka

    Področje

    Sklicevanje na regulativni akt

    Avtodvigalo kategorije N3

    „63

    Splošna varnost

    Uredba (ES) št. 661/2009

    D/U“

    (f) „Pomen znakov“ se spremeni:

    (i) točke C, U, W5 in W6 se črtajo;

    (ii) doda se naslednje besedilo:

    „D/U : Ta regulativni akt se delno uporablja. Natančno področje uporabe je določeno v izvedbenih ukrepih Uredbe.“

    4. V preglednici Priloge XV se točka 46 črta.

    ▼M3




    PRILOGA IV

    Seznam pravilnikov UN/ECE, ki se obvezno uporabljajo



    Št. pravilnika

    Predmet

    Spremembe, objavljene v UL

    Sklic na UL

    Področje, ki ga ureja pravilnik UN/ECE

    1

    Žarometi za asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen, ki so opremljeni z žarnico z žarilno nitko kategorije R2 in/ali HS1

    Spremembe 02

    UL L 177, 10.7.2010, str. 1.

    M, N (a)

    3

    Odsevne naprave za motorna vozila

    Dodatek 12 k spremembam 02

    UL L 323, 6.12.2011, str. 1.

    M, N, O

    4

    Naprave za osvetlitev zadnjih registrskih tablic za motorna vozila in njihove priklopnike

    Dodatek 15 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 4, 7.1.2012, str. 7.

    M, N, O

    6

    Smerne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike

    Dodatek 25 k spremembam 01

    UL L 213, 18.7.2014, str. 1.

    M, N, O

    7

    Sprednje in zadnje pozicijske svetilke, zavorne svetilke ter gabaritne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike

    Dodatek 23 k spremembam 02

    UL L 285, 30.9.2014, str. 1.

    M, N, O

    8

    Žarometi za motorna vozila (kategorij H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 in/ali H11)

    Popravek 1 sprememb 05 Revizije 4

    UL L 177, 10.7.2010, str. 71.

    M, N (a)

    10

    Elektromagnetna združljivost

    Dodatek 1 k spremembam 04

    UL L 254, 20.9.2012, str. 1.

    M, N, O

    11

    Ključavnice in tečaji vrat

    Dodatek 2 k spremembam 03

    UL L 120, 13.5.2010, str. 1.

    M1, N1

    12

    Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom pri trčenju

    Dodatek 1 k spremembam 04

    UL L 89, 27.3.2013, str. 1.

    M1, N1

    13

    Zaviranje vozil in priklopnikov

    Dodatek 3 k spremembam 11

    UL L 297, 13.11.2010, str. 183.

    M2, M3, N, O (b)

    13-H

    Zaviranje osebnih avtomobilov

    Dodatek 9 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 230, 31.8.2010, str. 1.

    M1, N1 (c)

    14

    Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje privezi ISOFIX

    Dodatek 1 k spremembam 07

    UL L 109, 28.4.2011, str. 1.

    M, N

    16

    Varnostni pasovi, sistemi za zadrževanje potnikov, sistemi za zadrževanje otrok in sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX

    Dodatek 1 k spremembam 06

    UL L 233, 9.9.2011, str. 1.

    M, N (d)

    17

    Sedeži, njihova pritrdišča in nasloni za glavo

    Spremembe 08

    UL L 230, 31.8.2010, str. 81.

    M, N

    18

    Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo

    Dodatek 2 k spremembam 03

    UL L 120, 13.5.2010, str. 29.

    M2, M3, N2, N3

    19

    Žarometi za meglo za motorna vozila

    Dodatek 6 k spremembam 04

    UL L 250, 22.8.2014, str. 1.

    M, N

    20

    Žarometi za asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen, ki so opremljeni s halogensko žarnico z žarilno nitko (kategorije H4)

    Spremembe 03

    UL L 177, 10.7.2010, str. 170.

    M, N (a)

    21

    Notranja oprema

    Dodatek 3 k spremembam 01

    UL L 188, 16.7.2008, str. 32.

    M1

    23

    Žarometi za vzvratno vožnjo za motorna vozila in njihove priklopnike

    Dodatek 19 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 237, 8.8.2014, str. 1.

    M, N, O

    25

    Nasloni za glavo, ločeni ali vgrajeni v naslonjala sedežev

    Popravek 2 sprememb 04 Revizije 1

    UL L 215, 14.8.2010, str. 1.

    M1

    26

    Zunanji štrleči deli

    Dodatek 1 k spremembam 03

    UL L 215, 14.8.2010, str. 27.

    M1

    28

    Zvočne signalne naprave in signali

    Dodatek 3 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 323, 6.12.2011, str. 33.

    M, N

    29

    Zaščita potnikov v kabini gospodarskega vozila

    Spremembe 03

    UL L 304, 20.11.2010, str. 21.

    N

    30

    Pnevmatike za motorna vozila in njihove priklopnike (razred C1)

    Dodatek 16 k spremembam 02

    UL L 307, 23.11.2011, str. 1.

    M, N, O

    31

    „Sealed-beam“ žarometi motornih vozil (SB-žarometi) za evropski asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen

    Dodatek 7 k spremembam 02

    UL L 185, 17.7.2010, str. 15.

    M, N

    34

    Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)

    Dodatek 3 k spremembam 02

    UL L 109, 28.4.2011, str. 55.

    M, N, O (e)

    37

    Žarnice z žarilno nitko za uporabo v homologiranih svetilkah vozil na motorni pogon in njihovih priklopnikov

    Dodatek 42 k spremembam 03

    UL L 213, 18.7.2014, str. 36.

    M, N, O

    38

    Zadnje svetilke za meglo za motorna vozila in njihove priklopnike

    Dodatek 15 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 4, 7.1.2012, str. 20.

    M, N, O

    39

    Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja

    Dodatek 5 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 120, 13.5.2010, str. 40.

    M, N

    43

    Materiali za varnostno zasteklitev

    Dodatek 2 k spremembam 01

    UL L 42, 12.2.2014, str. 1.

    M, N, O

    44

    Naprave za zadrževanje otrok v motornih vozilih („sistemi za zadrževanje otrok“)

    Popravek 4 sprememb 04 Revizije 2

    UL L 233, 9.9.2011, str. 95.

    M, N

    46

    Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja

    Dodatek 1 k spremembam 04

    UL L 237, 8.8.2014, str. 24.

    M, N

    48

    Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav

    Spremembe 05

    UL L 323, 6.12.2011, str. 46.

    M, N, O

    54

    Pnevmatike za gospodarska vozila in njihove priklopnike (razreda C2 in C3)

    Dodatek 17 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 307, 23.11.2011, str. 2.

    M, N, O

    55

    Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil

    Dodatek 1 k spremembam 01

    UL L 227, 28.8.2010, str. 1.

    M, N, O (f)

    58

    Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova vgradnja; zaščita pred podletom od zadaj

    Dodatek 3 k spremembam 02

    UL L 89, 27.3.2013, str. 34.

    N2, N3, O3, O4

    61

    Gospodarska vozila glede na zunanje štrleče dele pred zadnjo steno kabine

    Dodatek 1 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 164, 30.6.2010, str. 1.

    N

    64

    Zasilna nadomestna enota, pnevmatike/sistem s podaljšano mobilnostjo in sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah

    Popravek 1 sprememb 02

    UL L 310, 26.11.2010, str. 18.

    M1, N1

    66

    Trdnost nadgradnje avtobusov

    Spremembe 02

    UL L 84, 30.3.2011, str. 1.

    M2, M3

    67

    Motorna vozila, ki za pogon uporabljajo utekočinjeni naftni plin (UNP)

    Dodatek 7 k spremembam 01

    UL L 72, 14.3.2008, str. 1.

    M, N

    73

    Bočna zaščita tovornih vozil

    Spremembe 01

    UL L 122, 8.5.2012, str. 1.

    N2, N3, O3, O4

    77

    Parkirne svetilke za vozila na motorni pogon

    Dodatek 14 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 4, 7.1.2012, str. 21.

    M, N

    79

    Krmilje

    Popravek Dodatka 3 k spremembam 01

    UL L 137, 27.5.2008, str. 25.

    M, N, O

    80

    Sedeži v avtobusih

    Spremembe 03 Pravilnika

    UL L 226, 24.8.2013, str. 20.

    M2, M3

    87

    Svetilke za dnevno vožnjo za motorna vozila

    Dodatek 15 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 4, 7.1.2012, str. 24.

    M, N

    89

    Naprave za omejevanje hitrosti

    Dodatek 2 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 4, 7.1.2012, str. 25.

    M, N (g)

    90

    Sklopi nadomestnih zavornih oblog in zavornih oblog bobnastih zavor za motorna vozila in njihove priklopnike

    Spremembe 02

    UL L 185, 13.7.2012, str. 24.

    M, N, O

    91

    Bočne svetilke za motorna vozila in njihove priklopnike

    Dodatek 13 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 4, 7.1.2012, str. 27.

    M, N, O

    93

    Naprave za zaščito pred podletom od spredaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od spredaj

    Prvotna različica Pravilnika

    UL L 185, 17.7.2010, str. 56.

    N2, N3

    94

    Zaščita potnikov pri čelnem trku

    Dodatek 2 k spremembam 02

    UL L 254, 20.9.2012, str. 77.

    M1

    95

    Zaščita potnikov pri bočnem trku

    Popravek Dodatka 1 k spremembam 02

    UL L 313, 30.11.2007, str. 1.

    M1, N1

    97

    Alarmni sistemi vozil (VAS)

    Dodatek 6 k spremembam 01

    UL L 122, 8.5.2012, str. 19.

    M1, N1

    98

    Žarometi motornih vozil, opremljeni s svetlobnimi viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu

    Dodatek 4 k spremembam 01

    UL L 176, 14.6.2014, str. 64.

    M, N

    99

    Svetlobni viri, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, za uporabo v homologiranih svetilkah, ki delujejo na principu električnega praznjenja v plinu, v vozilih na motorni pogon

    Dodatek 9 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 285, 30.9.2014, str. 35.

    M, N

    100

    Električna varnost

    Spremembe 01

    UL L 57, 2.3.2011, str. 54.

    M, N

    102

    Naprave za kratko spenjanje vozil; vgradnja homologiranega tipa naprave za kratko spenjanje vozil

    Prvotna različica Pravilnika

    UL L 351, 30.12.2008, str. 44.

    N2, N3, O3, O4

    104

    Odsevne oznake (težka in dolga vozila)

    Dodatek 7 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 75, 14.3.2014, str. 29.

    M2, M3, N, O2, O3, O4

    105

    Vozila, namenjena za prevoz nevarnega blaga

    Spremembe 05

    UL L 4, 7.1.2012, str. 30.

    N, O

    107

    Vozila kategorij M2 in M3

    Spremembe 03

    UL L 255, 29.9.2010, str. 1.

    M2, M3

    110

    Posebni sestavni deli za stisnjen zemeljski plin (CNG)

    Dodatek 9 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 120, 7.5.2011, str. 1.

    M, N

    112

    Žarometi motornih vozil za asimetrični kratki in/ali dolgi svetlobni pramen, ki so opremljeni z žarnico z žarilno nitko in/ali moduli LED

    Dodatek 4 k spremembam 01

    UL L 250, 22.8.2014, str. 67.

    M, N

    116

    Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo

    Dodatek 3 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 45, 16.2.2012, str. 1.

    M1, N1

    117

    Pnevmatike – emisije hrupa pri kotaljenju, oprijem na mokrih površinah in kotalni upor (razredi C1, C2 in C3)

    Popravek 3 sprememb 02

    UL L 307, 23.11.2011, str. 3.

    M, N, O

    118

    Gorljivost materialov, ki se uporabljajo za notranjo opremo določenih kategorij motornih vozil

    Prvotna različica Pravilnika

    UL L 177, 10.7.2010, str. 263.

    M3

    119

    Svetilke za zavijanje

    Dodatek 3 k spremembam 01

    UL L 89, 25.3.2014, str. 101.

    M, N

    121

    Namestitev in označevanje naprav za ročno upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov

    Dodatek 3 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 177, 10.7.2010, str. 290.

    M, N

    122

    Ogrevalni sistem vozil

    Dodatek 1 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 164, 30.6.2010, str. 231.

    M, N, O

    123

    Nastavljivi sistemi sprednje osvetlitve (AFS) za motorna vozila

    Dodatek 4 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 222, 24.8.2010, str. 1.

    M, N

    125

    Prednje vidno polje

    Dodatek 2 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 200, 31.7.2010, str. 38.

    M1

    128

    Svetlobni viri s svetlečimi diodami (LED)

    Dodatek 2 k prvotni različici Pravilnika

    UL L 162, 29.5.2014, str. 43.

    M, N, O

    Opombe k preglednici:

    Uporabljajo se prehodne določbe pravilnikov UN/ECE iz te preglednice, razen če ta uredba določa posebne nadomestne datume. Sprejme se tudi skladnost s predpisi v skladu s poznejšimi spremembami tistih iz te preglednice.

    Datumi, določeni v pravilnikih UN/ECE iz te preglednice, ki zadevajo obveznosti pogodbenic „revidiranega sporazuma iz leta 1958“ (Sklep Sveta z dne 27. novembra 1997 v pričakovanju pristopa Evropske skupnosti k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov („Revidiran sporazum iz leta 1958“) (UL L 346, 17.12.1997, str. 78).), povezane s prvo registracijo, začetkom uporabe, dajanjem na trg, prodajo in morebitnimi podobnimi določbami, se obvezno uporabljajo za namene iz členov 26 in 28 Direktive 2007/46/ES, razen v primeru, ko so v Uredbi (ES) št. 661/2009 določeni drugi datumi. V tem primeru veljajo slednji.

    V določenih primerih pravilniki UN/ECE iz te preglednice v prehodnih določbah vsebujejo določbo, da pogodbenice „revidiranega sporazuma iz leta 1958“, ki uporabljajo določene spremembe teh pravilnikov, za namene nacionalne ali regionalne homologacije od določenega datuma niso dolžne sprejeti oziroma lahko zavrnejo tip, ki je bil homologiran v skladu s predhodnimi spremembami, ali besedilo s podobnim namenom in pomenom. To se razume kot zavezujoča določba za nacionalne organe, da štejejo potrdilo o skladnosti za neveljavno za namene iz člena 26 Direktive 2007/46/ES, razen v primeru, ko so v Uredbi (ES) št. 661/2009 določeni drugi datumi. V tem primeru veljajo slednji.

    (a) Pravilniki UN/ECE št. 1, 8 in 20 se ne uporabljajo za ES-homologacijo novih vozil.

    (b) V skladu s členom 12(1) in (2) Uredbe (ES) št. 661/2009 se zahteva vgradnja sistema elektronskega nadzora stabilnosti. Zato je treba za ES-homologacijo novih tipov vozil ter registracijo, prodajo in začetek uporabe novih vozil obvezno uporabljati Prilogo 21 k Pravilniku UN/ECE št. 13. Vendar se namesto datumov iz Pravilnika UN/ECE uporabljajo datumi izvedbe za sisteme elektronskega nadzora stabilnosti iz člena 13(1), (4) in (5) ter Priloge V k tej uredbi.

    (c) V skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 661/2009 se zahteva vgradnja sistema elektronskega nadzora stabilnosti. Zato je treba za ES-homologacijo novih tipov vozil ter registracijo, prodajo in začetek uporabe novih vozil obvezno uporabljati del A Priloge 9 k Pravilniku UN/ECE št. 13-H. Vendar se namesto datumov iz Pravilnika UN/ECE uporabljajo datumi izvedbe za sisteme elektronskega nadzora stabilnosti iz člena 13(1) in (5) te uredbe.

    (d) Opozorilnik pripetosti varnostnih pasov ni potreben za vozniško mesto, opremljeno s S-pasom ali H-pasom.

    (e) Izpolnjevanje določb dela II Pravilnika UN/ECE št. 34 ni obvezno.

    (f) Kadar proizvajalec vozila izjavi, da je vozilo primerno za vleko tovora (točka 2.11.5 Priloge I k Direktivi 2007/46/ES), morebitna mehanska naprava za spenjanje ne sme (delno) zakrivati nobenega sestavnega dela svetlobnih naprav (npr. zadnje svetilke za meglo) ali prostora za namestitev in pritrditev zadnje registracijske tablice, razen če se lahko vgrajena mehanska naprava za spenjanje odstrani ali premakne brez orodja, vključno s sprostitvenimi ključi.

    (g) Zadeva le naprave za omejevanje hitrosti in njihovo obvezno vgradnjo na vozila kategorij M2, M3, N2 in N3.




    Dodatek

    Veljavnost in razširitev homologacij, podeljenih v skladu z direktivami, razveljavljenimi s to uredbo

    V skladu s členom 13(14) te uredbe se lahko potrdila o ES-homologaciji za vozila, sestavne dele in samostojne tehnične enote, izdana v skladu s spodaj navedenimi direktivami, uporabijo za dokazovanje skladnosti z ustreznimi pravilniki UN/ECE.



    Št. pravilnika

    Predmet

    Ustrezna direktiva

    Sklic na UL

    Uporaba

    10

    Elektromagnetna združljivost

    Direktiva 72/245/EGS

    UL L 152, 6.7.1972, str. 15.

    M, N, O, sestavni del, samostojna tehnična enota (a)

    11

    Ključavnice in tečaji vrat

    Direktiva 70/387/EGS

    UL L 176, 10.8.1970, str. 5.

    M1, N1 (b)

    12

    Zaščita voznika pred krmilnim mehanizmom pri trčenju

    Direktiva 74/297/EGS

    UL L 165, 20.6.1974, str. 16.

    M1, N1 (a)

    14

    Pritrdišča varnostnih pasov, pritrdilni sistemi ISOFIX in pritrdišča za zgornje privezi ISOFIX

    Direktiva 76/115/EGS

    UL L 24, 30.1.1976, str. 6.

    M (c)

    18

    Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo

    Direktiva 74/61/EGS

    UL L 38, 11.2.1974, str. 22.

    M2, M3, N2, N3, sestavni del, samostojna tehnična enota

    21

    Notranja oprema

    Direktiva 74/60/EGS

    UL L 38, 11.2.1974, str. 2.

    M1

    26

    Zunanji štrleči deli

    Direktiva 74/483/EGS

    UL L 266, 2.10.1974, str. 4.

    M1, samostojna tehnična enota (d)

    28

    Zvočne signalne naprave in signali

    Direktiva 70/388/EGS

    UL L 176, 10.8.1970, str. 12.

    M, N, sestavni del

    30

    Pnevmatike za motorna vozila in njihove priklopnike (razred C1)

    Direktiva 92/23/EGS

    UL L 129, 14.5.1992, str. 95.

    sestavni del (e)

    34

    Preprečevanje tveganj požara (posode za tekoče gorivo)

    Direktiva 70/221/EGS

    UL L 76, 6.4.1970, str. 23.

    M, N, O (f)

    39

    Oprema za merjenje hitrosti in njena vgradnja

    Direktiva 75/443/EGS

    UL L 196, 26.7.1975, str. 1.

    M, N (g)

    43

    Materiali za varnostno zasteklitev

    Direktiva 92/22/EGS

    UL L 129, 14.5.1992, str. 11.

    M, N, O, sestavni del

    46

    Naprave za posredno gledanje in njihova vgradnja

    Direktiva 2003/97/ES

    UL L 25, 29.1.2004, str. 1.

    M, N, sestavni del

    48

    Vgradnja svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav

    Direktiva 76/756/EGS

    UL L 262, 27.9.1976, str. 1.

    M, N, O

    55

    Sestavni deli mehanskih sistemov za spenjanje med seboj povezanih vozil

    Direktiva 94/20/ES

    UL L 195, 29.7.1994, str. 1.

    M, N, O, sestavni del

    58

    Naprave za zaščito pred podletom od zadaj in njihova vgradnja; zaščita pred podletom od zadaj

    Direktiva 70/221/EGS

    UL L 76, 6.4.1970, str. 23.

    M, N, O, samostojna tehnična enota

    61

    Gospodarska vozila glede na zunanje štrleče dele pred zadnjo steno kabine

    Direktiva 92/114/EGS

    UL L 409, 31.12.1992, str. 17.

    N

    73

    Bočna zaščita tovornih vozil

    Direktiva 89/297/EGS

    UL L 124, 5.5.1989, str. 1.

    N2, N3, O3, O4

    79

    Krmilje

    Direktiva 70/311/EGS

    UL L 133, 18.6.1970, str. 10.

    M, N, O (h)

    89

    Naprave za omejevanje hitrosti

    Direktiva 92/24/EGS

    UL L 129, 14.5.1992, str. 154.

    M2, M3, N2, N3, samostojna tehnična enota

    90

    Sklopi nadomestnih zavornih oblog in zavornih oblog bobnastih zavor za motorna vozila in njihove priklopnike

    Direktiva 71/320/EGS

    UL L 202, 6.9.1971, str. 37.

    Samostojna tehnična enota (i)

    93

    Naprave za zaščito pred podletom od spredaj in njihova namestitev; zaščita pred podletom od spredaj

    Direktiva 2000/40/ES

    UL L 203, 10.8.2000, str. 9.

    N2, N3, samostojna tehnična enota

    97

    Alarmni sistemi vozil (VAS)

    Direktiva 74/61/EGS

    UL L 38, 11.2.1974, str. 22.

    M1, N1, sestavni del, samostojna tehnična enota

    116

    Zaščita motornih vozil pred nedovoljeno uporabo

    Direktiva 74/61/EGS

    UL L 38, 11.2.1974, str. 22.

    M1, N1, sestavni del, samostojna tehnična enota

    118

    Gorljivost materialov, ki se uporabljajo za notranjo opremo določenih kategorij motornih vozil

    Direktiva 95/28/ES

    UL L 281, 23.11.1995, str. 1.

    M3, sestavni del

    122

    Ogrevalni sistem vozil

    Direktiva 2001/56/ES

    UL L 292, 9.11.2001, str. 21.

    M, N, O, sestavni del

    125

    Prednje vidno polje

    Direktiva 77/649/EGS

    UL L 267, 19.10.1977, str. 1.

    M1

    Opombe k preglednici:

    (a) Se ne uporablja za tipe vozil na električni pogon

    (b) Se ne uporablja za tipe vozila pri konstrukcijskih spremembah in/ali uvedbi zadnjih vrat in/ali drsnih vrat.

    (c) Se uporablja le za dodelana vozila za posebne namene kategorije M1, razen za bivalna vozila, katerih največja dovoljena masa obremenjenega vozila presega 2,0 toni, in vozila kategorij M2 in M3.

    (d) Se ne uporablja za antene za radijsko sprejemanje in oddajanje, ki se štejejo za samostojne tehnične enote.

    (e) Uporablja se le za pnevmatike razreda C1, izdelane 1. novembra 2014 oziroma pred tem datumom ali po njem za prodajo in začetek uporabe po 1. novembru 2014 in označene s črko „Z“, ki je zapisana znotraj oznake velikosti pnevmatike.

    (f) Ne vključuje dela II Pravilnika UN/ECE št. 34.

    (g) Glej člen 4 Uredbe (EU) št. 130/2012 (Uredba Komisije (EU) št. 130/2012 z dne 15. februarja 2012 o zahtevah za homologacijo za motorna vozila v zvezi z dostopom do vozila in sposobnostjo manevriranja ter o izvajanju Uredbe (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 43, 16.2.2012, str. 6)).

    (h) Se ne uporablja za tipe vozil s krmilnim mehanizmom z zapletenimi sistemi za elektronsko krmiljenje.

    (i) Ne glede na določbe člena 7(1) Uredbe (EU) 2015/166 in se ne uporablja za zavorne kolute in bobne.

    ▼B




    PRILOGA V

    Datumi za izvedbo zahtev za sisteme elektronskega nadzora stabilnosti v vozilih kategorij M2, M3, N2, N3, O3 in O4



    Preglednica 1 –  Datumi izvedbe za nove tipe vozil

    Kategorija vozila

    Datum izvedbe

    M2

    11. julij 2013

    M3 (razred III)

    1. november 2011

    M3 < 16 ton (pnevmatski prenos)

    1. november 2011

    M3 (razred II in B (hidravlični prenos)

    11. julij 2013

    M3 (razred III) (hidravlični prenos)

    11. julij 2013

    M3 (razred III) (pnevmatski prenos signala in hidravlični prenos moči)

    11. julij 2014

    M3 (razred II) (pnevmatski prenos signala in hidravlični prenos moči)

    11. julij 2014

    M3 (drugo)

    1. november 2011

    N2 (hidravlični prenos)

    11. julij 2013

    N2 (pnevmatski prenos signala in hidravlični prenos moči)

    11. julij 2014

    N2 (drugo)

    11. julij 2012

    N3 (dvoosni vlačilci za polpriklopnike)

    1. november 2011

    N3 (dvoosni vlačilci za polpriklopnike s pnevmatskim prenosom signala (ABS))

    1. november 2011

    N3 (3 osi z elektronskim prenosom signala (EBS))

    1. november 2011

    N3 (2 in 3 osi s pnevmatskim prenosom signala (ABS))

    11. julij 2012

    N3 (drugo)

    1. november 2011

    O3 (kombinirana osna obremenitev od 3,5 do 7,5 tone)

    11. julij 2012

    O3 (drugo)

    1. november 2011

    O4

    1. november 2011



    Preglednica 2 –  Datumi izvedbe za nova vozila

    Kategorija vozila

    Datum izvedbe

    M2

    11. julij 2015

    M3 (razred III)

    1. november 2014

    M3 < 16 ton (pnevmatski prenos)

    1. november 2014

    M3 (razred II in B (hidravlični prenos)

    11. julij 2015

    M3 (razred III) (hidravlični prenos)

    11. julij 2015

    M3 (razred III) (pnevmatski prenos signala in hidravlični prenos moči)

    11. julij 2016

    M3 (razred II) (pnevmatski prenos signala in hidravlični prenos moči)

    11. julij 2016

    M3 (drugo)

    1. november 2014

    N2 (hidravlični prenos)

    11. julij 2015

    N2 (pnevmatski prenos signala in hidravlični prenos moči)

    11. julij 2016

    N2 (drugo)

    1. november 2014

    N3 (dvoosni vlačilci za polpriklopnike)

    1. november 2014

    N3 (dvoosni vlačilci za polpriklopnike s pnevmatskim prenosom signala (ABS))

    1. november 2014

    N3 (3 osi z elektronskim prenosom signala (EBS))

    1. november 2014

    N3 (2 in 3 osi s pnevmatskim prenosom signala (ABS))

    1. november 2014

    N3 (drugo)

    1. november 2014

    O3 (kombinirana osna obremenitev od 3,5 do 7,5 tone)

    1. november 2014

    O3 (drugo)

    1. november 2014

    O4

    1. november 2014



    ( 1 ) Mnenje z dne 14. januarja 2009 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

    ( 2 ) Mnenje Evropskega parlamenta z dne 10. marca 2009 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in Sklep Sveta z dne 22. junija 2009.

    ( 3 ) UL L 263, 9.10.2007, str. 1.

    ( 4 ) UL L 184, 17.7.1999, str. 23.

    ( 5 ) UL L 346, 17.12.1997, str. 78.

    ( 6 ) UL L 171, 29.6.2007, str. 1.

    ( 7 ) UL L 140, 5.6.2009, str. 1.

    ( 8 ) UL L 76, 6.4.1970, str. 23.

    ( 9 ) UL L 76, 6.4.1970, str. 25.

    ( 10 ) UL L 133, 18.6.1970, str. 10.

    ( 11 ) UL L 176, 10.8.1970, str. 5.

    ( 12 ) UL L 176, 10.8.1970, str. 12.

    ( 13 ) UL L 202, 6.9.1971, str. 37.

    ( 14 ) UL L 152, 6.7.1972, str. 15.

    ( 15 ) UL L 38, 11.2.1974, str. 2.

    ( 16 ) UL L 38, 11.2.1974, str. 22.

    ( 17 ) UL L 165, 20.6.1974, str. 16.

    ( 18 ) UL L 221, 12.8.1974, str. 1.

    ( 19 ) UL L 266, 2.10.1974, str. 4.

    ( 20 ) UL L 196, 26.7.1975, str. 1.

    ( 21 ) UL L 24, 30.1.1976, str. 1.

    ( 22 ) UL L 24, 30.1.1976, str. 6.

    ( 23 ) UL L 262, 27.9.1976, str. 1.

    ( 24 ) UL L 262, 27.9.1976, str. 32.

    ( 25 ) UL L 262, 27.9.1976, str. 54.

    ( 26 ) UL L 262, 27.9.1976, str. 71.

    ( 27 ) UL L 262, 27.9.1976, str. 85.

    ( 28 ) UL L 262, 27.9.1976, str. 96.

    ( 29 ) UL L 262, 27.9.1976, str. 122.

    ( 30 ) UL L 145, 13.6.1977, str. 41.

    ( 31 ) UL L 220, 29.8.1977, str. 60.

    ( 32 ) UL L 220, 29.8.1977, str. 72.

    ( 33 ) UL L 220, 29.8.1977, str. 83.

    ( 34 ) UL L 220, 29.8.1977, str. 95.

    ( 35 ) Ul L 267, 19.10.1977, str. 1.

    ( 36 ) Ul L 81, 28.3.1978, str. 3.

    ( 37 ) UL L 81, 28.3.1978, str. 27.

    ( 38 ) Ul L 81, 28.3.1978, str. 49.

    ( 39 ) UL L 168, 26.6.1978, str. 45.

    ( 40 ) UL L 325, 20.11.1978, str. 1.

    ( 41 ) UL L 124, 5.5.1989, str. 1.

    ( 42 ) UL L 103, 23.4.1991, str. 5.

    ( 43 ) UL L 129, 14.5.1992, str. 1.

    ( 44 ) UL L 129, 14.5.1992, str. 11.

    ( 45 ) UL L 129, 14.5.1992, str. 95.

    ( 46 ) UL L 129, 14.5.1992, str. 154.

    ( 47 ) UL L 409, 31.12.1992, str. 17.

    ( 48 ) UL L 195, 29.7.1994, str. 1.

    ( 49 ) UL L 281, 23.11.1995, str. 1.

    ( 50 ) UL L 169, 8.7.1996, str. 1.

    ( 51 ) UL L 18, 21.1.1997, str. 7.

    ( 52 ) UL L 233, 25.8.1997, str. 1.

    ( 53 ) UL L 11, 16.1.1999, str. 25.

    ( 54 ) UL L 203, 10.8.2000, str. 9.

    ( 55 ) UL L 292, 9.11.2001, str. 21.

    ( 56 ) UL L 42, 13.2.2002, str. 1.

    ( 57 ) UL L 25, 29.1.2004, str. 1.

    Top