This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02005E0588-20060220
Council Joint Action 2005/588/CFSP of 28 July 2005 appointing a Special Representative of the European Union for Central Asia
Consolidated text: Skupni ukrep Sveta 2005/588/SZVP z dne 28. julija 2005 o imenovanju posebnega predstavnika Evropske unije za srednjo Azijo
Skupni ukrep Sveta 2005/588/SZVP z dne 28. julija 2005 o imenovanju posebnega predstavnika Evropske unije za srednjo Azijo
ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/588/2006-02-20
2005E0588 — SL — 20.02.2006 — 001.001
Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti
SKUPNI UKREP SVETA 2005/588/SZVP z dne 28. julija 2005 o imenovanju posebnega predstavnika Evropske unije za srednjo Azijo (UL L 199, 29.7.2005, p.100) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
No |
page |
date |
||
L 49 |
7 |
21.2.2006 |
SKUPNI UKREP SVETA 2005/588/SZVP
z dne 28. julija 2005
o imenovanju posebnega predstavnika Evropske unije za srednjo Azijo
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 14, 18(5) in 23(2) Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Evropska unija želi imeti aktivnejšo politično vlogo v srednji Aziji. |
(2) |
Obstaja potreba po zagotovitvi usklajenosti in doslednosti zunanjepolitičnega delovanja Unije v srednji Aziji. |
(3) |
13. junija 2005 je Svet sklenil, da imenuje posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) za srednjo Azijo (Kazahstan, Kirgiška republika, Tadžikistan, Turkmenistan in Uzbekistan). |
(4) |
PPEU bo svoj mandat opravljal v razmerah, ki se lahko poslabšajo in škodijo ciljem skupne zunanje in varnostne politike iz člena 11 Pogodbe – |
SPREJEL NASLEDNJI SKUPNI UKREP:
Člen 1
Gospod Ján Kubiš se imenuje za PPEU za srednjo Azijo.
Člen 2
Mandat PPEU temelji na ciljih politike EU v srednji Aziji. Ti cilji vključujejo:
(a) spodbujanje dobrih in tesnih odnosov med državami srednje Azije in Unijo na podlagi skupnih vrednot in interesov, kot je določeno v ustreznih sporazumih;
(b) prispevanje h krepitvi stabilnosti in sodelovanja med državami v regiji;
(c) prispevanje h krepitvi demokracije, pravne države, dobrega upravljanja ter spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin v srednji Aziji;
(d) obravnavanje ključnih groženj, zlasti specifičnih problemov z neposrednimi posledicami za Evropo;
(e) povečanje učinkovitosti in prepoznavnosti EU v regiji, tudi s tesnejšim sodelovanjem z drugimi zadevnimi partnerji in mednarodnimi organizacijami, kot je OVSE.
Člen 3
1. Da bi dosegal cilje politike, ima PPEU naslednje naloge:
(a) tesno spremljati politične dogodke v srednji Aziji z razvijanjem in vzdrževanjem tesnih stikov z vladami, parlamenti, pravosodnimi organi, civilno družbo in množičnimi mediji;
(b) spodbujati Kazahstana, Kirgiške republike, Tadžikistana, Turkmenistana in Uzbekistana, da sodelujejo pri regionalnih vprašanjih skupnega interesa;
(c) razvijati ustrezne stike in sodelovanje z glavnimi zainteresiranimi akterji v regiji, vključno z vsemi ustreznimi regionalnimi in mednarodnimi organizacijami;
(d) v tesnem sodelovanju z OVSE prispevati k preprečevanju konfliktov in k iskanju rešitev, in sicer z navezovanjem stikov z oblastmi in drugimi lokalnimi akterji (nevladnimi organizacijami, političnimi strankami, manjšinami, verskimi skupinami in njihovimi vodji);
(e) spodbujati splošno politično usklajevanje Unije v srednji Aziji in zagotavljati doslednost zunanjepolitičnega delovanja Unije v tej regiji, brez poseganja v pristojnosti Skupnosti;
(f) pomagati Svetu pri nadaljnjem razvoju celovite politike do srednje Azije.
2. PPEU podpira delo visokega predstavnika v regiji ter deluje v tesnem sodelovanju s predsedstvom, Komisijo, vodji misij EU in s PPEU za Afganistan. PPEU ima pregled nad vsemi dejavnostmi EU v tej regiji.
Člen 4
1. PPEU je odgovoren za izvajanje mandata, pri tem pa je podrejen visokemu predstavniku in njegovemu operativnemu vodenju. PPEU glede vseh odhodkov odgovarja Komisiji.
2. Politični in varnostni odbor (PVO) je v prednostni povezavi s PPEU in je glavna točka za stike s Svetom. V okviru svojega mandata PPEU od PVO dobiva strateške usmeritve in politične predloge.
Člen 5
1. Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z nalogami PPEU, je 470 000 EUR.
2. Odhodki, ki se financirajo iz zneska iz odstavka 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili Evropske skupnosti, ki se uporabljajo za proračun, z izjemo, da nobeno predfinanciranje ne ostane v lasti Skupnosti.
3. Upravljanje odhodkov se uredi s pogodbo med PPEU in Komisijo. Odhodki so upravičeni od datuma začetka veljavnosti tega skupnega ukrepa.
4. Predsedstvo, Komisija in/ali države članice, odvisno od razmer, zagotovijo logistično podporo v regiji.
Člen 6
1. PPEU je v okviru svojega mandata in ustreznih razpoložljivih finančnih sredstev odgovoren za sestavo svoje ekipe, o čemer se posvetuje s predsedstvom ob pomoči generalnega sekretarja/visokega predstavnika ter ob polni vključenosti Komisije. PPEU obvesti predsedstvo in Komisijo o končni sestavi ekipe.
2. Države članice in institucije Evropske unije lahko predlagajo začasno dodelitev svojega osebja za delo pri PPEU. Osebne prejemke osebja, ki bi ga PPEU začasno dodelila država članica ali institucija Unije, krije zadevna država članica oziroma institucija Unije.
3. Vsa delovna mesta razreda A, ki se ne zapolnijo z začasno dodelitvijo osebja, generalni sekretariat Sveta objavi z ustreznim razpisom ter o tem uradno obvesti tudi države članice in institucije, da se tako zaposli najbolje usposobljene kandidate.
4. Privilegiji, imunitete in dodatna jamstva, potrebna za dokončanje in tekoče izvajanje misije PPEU ter članov njegovega osebja, se opredelijo med strankami. Države članice in Komisija v ta namen zagotovijo vso potrebno podporo.
Člen 7
Praviloma PPEU osebno poroča visokemu predstavniku in PVO, lahko pa tudi pristojni delovni skupini. Visoki predstavnik, Svet in Komisija prejemajo redna pisna poročila. PPEU lahko na priporočilo visokega predstavnika in PVO poroča tudi Svetu za splošne zadeve in zunanje odnose.
Člen 8
Da se zagotovi doslednost zunanjepolitičnega delovanja Unije, je ukrepanje PPEU usklajeno z delovanjem visokega predstavnika, predsedstva in Komisije. PPEU organizira redne informativne sestanke za misije držav članic in delegacije Komisije. PPEU na terenu vzdržuje tesen stik s predsedstvom, Komisijo in vodji misij, ki mu pri izvajanju mandata pomagajo po svojih najboljših močeh. PPEU je prav tako v stiku z drugimi mednarodnimi in regionalnimi akterji na terenu.
Člen 9
Izvajanje tega skupnega ukrepa in njegova skladnost z drugimi prispevki Evropske unije za zadevno regijo se redno preverja. PPEU mora do konca junija 2006 predstaviti generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku (GS/VP), Svetu in Komisiji poročilo o napredku in do sredine novembra 2006 izčrpno mandatno poročilo o izvajanju. Ti poročili sta osnova za oceno tega skupnega ukrepa v ustreznih delovnih skupinah ter PVO. V okviru splošnih prioritet glede razporejanja virov GS/VP na PVO naslovi priporočila za sklep Sveta o podaljšanju, spremembi ali prenehanju mandata.
Člen 10
Ta skupni ukrep začne veljati z dnem sprejetja.
▼M1 —————
Člen 11
Ta skupni ukrep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.