EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004R0581-20070101
Commission Regulation (EC) No 581/2004 of 26 March 2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning certain types of butter
Consolidated text: Uredba Komisije (ES) št. 581/2004 z dne 26. marca 2004 o odprtju stalnega razpisa za izvozna nadomestila glede nekaterih vrst masla
Uredba Komisije (ES) št. 581/2004 z dne 26. marca 2004 o odprtju stalnega razpisa za izvozna nadomestila glede nekaterih vrst masla
2004R0581 — SL — 01.01.2007 — 007.001
Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 581/2004 z dne 26. marca 2004 o odprtju stalnega razpisa za izvozna nadomestila glede nekaterih vrst masla (UL L 090, 27.3.2004, p.64) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
No |
page |
date |
||
L 215 |
104 |
16.6.2004 |
||
L 362 |
14 |
9.12.2004 |
||
L 381 |
25 |
28.12.2004 |
||
L 200 |
32 |
30.7.2005 |
||
L 71 |
5 |
10.3.2006 |
||
L 176 |
69 |
30.6.2006 |
||
L 380 |
1 |
28.12.2006 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 581/2004
z dne 26. marca 2004
o odprtju stalnega razpisa za izvozna nadomestila glede nekaterih vrst masla
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne proizvode ( 1 ) in zlasti člena 31(3)(b) in (14) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 2 ( 2 ) Uredbe Komisije (ES) št. 580/2004 z dne 26. marca 2004 o določitvi postopka razpisa za izvozna nadomestila Komisija odloča o stalnem razpisu v okviru te uredbe. |
(2) |
Zaradi praktičnih razlogov je primerno pripraviti ločene razpise za proizvode iz člena 1 Uredbe (ES) št. 580/2004. Ta uredba naj torej odpre stalen razpis za nekatere vrste masla. |
(3) |
Upravljalni odbor za mleko in mlečne proizvode ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Odprt je stalni razpis z namenom določitve izvoznega nadomestila za naslednje vrste masla iz oddelka 9 Priloge I k Uredbi Komisije (EGS) št. 3846/87 ( 3 ):
(a) naravno maslo v blokih najmanj 20 kilogramov neto teže, ki se uvršča pod oznaki proizvoda ex 0405 10 19 9500 in ex 0405 10 19 9700;
(b) masleno olje v posodah najmanj 190 kilogramov neto teže, ki se uvršča pod oznako proizvoda ex 0405 90 10 9000.
Proizvodi iz prvega pododstavka so namenjeni izvozu v vsa območja, razen Andore, Ceute in Melille, Gibraltarja, Združenih držav Amerike in Vatikana.
2. Pri postopku razpisa je treba upoštevati pogoje, določene v Uredbi (ES) št. 580/2004 in v tej uredbi.
Člen 2
1. Ponudbe je mogoče oddati le v času razpisnih obdobij, veljajo pa samo za razpisno obdobje, za katerega so oddane.
Ponudbe se predložijo ločeno za enega od proizvodov in eno od namembnih območij iz člena 1(1).
2. Vsako razpisno obdobje se začne ob 13. uri (po bruseljskem času) prvi in tretji torek v mesecu, razen prvega torka v avgustu in tretjega torka v decembru. Če je na torek državni praznik, se obdobje začne ob 13. uri (po bruseljskem času) naslednjega delovnega dne.
Vsako razpisno obdobje se konča ob 13. uri (po bruseljskem času) drugi in četrti torek v mesecu, razen drugega torka v avgustu in četrtega torka v decembru. Če je na torek državni praznik, se obdobje konča ob 13. uri (po bruseljskem času) predhodnega delovnega dne.
3. Vsako razpisno obdobje dobi zaporedno številko, tako da se začne s prvim predvidenim obdobjem.
Člen 3
1. Vsaka ponudba zadeva najmanjšo količino najmanj 10 ton masla ali 18 ton maslenega olja.
2. Razpisna varščina je 15 % najnovejšega najvišjega razpisnega nadomestila, ki je določeno za oznake proizvoda in namembna območja iz člena 1(1).
Vendar pa razpisna varščina ne sme biti manjša od 6 EUR/100 kg.
Razpisna varščina postane varščina za izvozno dovoljenje, ko je ponudba sprejeta.
3. Ponudbe se predložijo pristojnim organom držav članic, naštetim v prilogi.
Člen 4
Za namen člena 4(2) Uredbe (ES) št. 580/2004 države članice sporočijo ločene ponudbe glede navedenih ciljnih držav po prvi in drugi alinei člena 1 te uredbe.
Člen 5
Ta Uredba začne veljati prvi dan meseca, ki sledi objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA
Pristojni organi držav članic iz Uredbe (ES) št. 580/2004 in te uredbe, ki se jim predložijo ponudbe:
BE |
Bureau d'intervention et de restitution belge Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Rue de Trèves 82/Trierstraat 82 B-1040 Bruxelles/Brussel Tél./Tel. (32-2) 287 24 11 Télécopieur/Fax (32-2) 230 25 33/(32-2) 281 03 07 |
BG |
STATE FUND „AGRICULTURE“ – PAYING AGENCY 136, Tsar Boris III Blvd. 1618 Sofia Bulgaria Tel.: + 359 2 81 87100 Tel./fax : + 359 2 81 87167 |
CZ |
Státní zemědělský intervenční fond (SZIF) Ve Smečkách 33 110 00, Praha 1 Czech Republic Tel: + 42 0222871452 Fax: + 42 0222871769 Email: info@szif.cz |
DK |
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Direktoratet for FødevareErhverv Eksportstøttekontoret Nyropsgade 30 DK-1780 København V Tlf. (45) 33 95 80 00 Fax (45) 33 95 80 18 |
DE |
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) D-53168 Bonn oder Deichmanns Aue 29 D-53179 Bonn Tel. (49-228) 6845 – 3732, 3774, 3884 Fax (49-228) 6845 – 3874, 3792 |
EE |
Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA) Narva mnt 3 Tartu 51009 Estonia Tel: +3727371200 Fax: +3727371201 |
EL |
O.P.E.K.E.P.E. – Direction Dilizo Rue Acharnon 241 GR-10446 Athènes Tel.: (30-210)212 49 03 – (30-210)212 49 11 Fax.: (30-210) 86 70503 |
ES |
Ministerio de Economia Secretaria General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E – 28071 Madrid Tel.: (3491) 3493780 Fax.: (3491) 3493806 |
FR |
Office de l'élevage 80, avenue des Terroirs de France 75607 Paris CEDEX 12 Tél.: (33-1) 73 00 50 00/Fax.: (33-1) 73 00 50 50 Unité de stockage 2, rue Saint-Charles 75740 Paris CEDEX 15 Tél.: (33-1)73 00 52 67/Fax : (33-1)73 00 53 91 |
IE |
Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate Wexford Ireland Tel. (353) 53 63400 Fax (353) 53 42843 |
IT |
Ministero Del Commercio Internazionale Direzione Generale Per La Politica Commerciale DIV. II Viale Boston 25 00142 ROMA TEL: 390659932220 FAX: 390659932141 |
CY |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism Import & Export Licensing Unit 1421 Lefkosia (Nicosia) Cyprus Tel: +35722867100 Fax: +35722375120 |
LV |
Lauku atbalsta dienests (LAD) Republikas laukums 2 Rīga, LV-1981 Latvija Tel: +3717027542 Fax: +3717027120 |
LT |
Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos Blindžių 17 08111 Vilnius Lithuania Tel: + 370 5 25 26703 Fax: + 370 5 25 26945 |
LU |
OFFICE DES LICENCES 21, Rue Philippe II L – 2011 Luxembourg Tél.: (35-2) 4782370 Télécopieur: (35-2) 466138 |
HU |
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) Soroksári út 22-24. H – 1095 Budapest Hungary Tel: + 36 1 37 43603 Fax: + 36 1 47 52114 |
MT |
Ministry for Rural Affairs and Environment Barriera Wharf Valletta – CMR 02 Tel: +35622952228 |
NL |
PRODUCTSCHAP ZUIVEL Louis Braillelaan 80 NL – 2719 EK Zoetermeer Tel.: (31)-(0)79 3681534 Fax.: (31) (0)79 3681955 E-mail: HR@PZ.AGRO.NL |
AT |
Agrarmarkt Austria Dresdner Straße 70 A – 1200 Wien Tel.: (43-1) 331 51 0 Fax.: (43-1) 331 51396 E-mail: bereich.MILCH@AMA.GV.AT |
PL |
Agencja Rynku Rolnego Nowy Swiat 6/12 00-400 Warszawa Poland Tel: + 4822 661-75-90 Fax: + 4822 661-76-04 |
PT |
Ministério das Finanças Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo Direcção de Serviços de Licenciamento Rua Terreiro do Trigo – Edifício da Alfândega P – 1149 – 060 Lisboa Tel.: (351-21) 881 42 62 Fax.:(351-21) 881 42 61 |
RO |
Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură B-dul Carol I, nr. 17, sector 2 București 030161 România Tel.: + 40 213054802 Tel.: + 40 213054842 Fax: + 40 213054803 |
SI |
Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja Dunajska cesta 160 SI-1000 Ljubljana Tel. (386-1) 478 92 28 Faks (386-1) 478 92 97 |
SK |
Agricultural Paying Agency Dobrovičova 12 812 66 Bratislava Slovak Republic Tel: + 421 2 59266321; + 421 2 59266265 Fax: + 421 2 59266329; + 421 2 59266256 |
FI |
Maa-ja metsätalousministeriö Interventioyksikkö P.O. Box 30 FIN – 00023 Government, Finland Puh: (358-9) 160 01 Telekopio: (358-9) 1605 2707 |
SV |
Statens jordbruksverk Vallgatan 8 S – 51182 Jönköping Tfn.: (46-36) 15 50 00 Fax.: (46-36) 19 05 46 |
UK |
Rural Payments Agency (RPA) Lancaster House, Hampshire Court UK – NEWCASTLE UPON TYNE NE4 7YE Tel. : + 44(0) 1912265262 Fax : + 44(0) 1912265212 |
( 1 ) UL L 160, 26.6.1999, str. 48. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 186/2004 (UL L 29, 3.2.2004, str. 6).
( 2 ) UL L 90, 27.3.2004, str. 58.
( 3 ) UL L 366, 24.12.1987, str. 1.