This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004R0273-20230220
Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on drug precursors (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Uredba (ES) št. 273/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
Uredba (ES) št. 273/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
02004R0273 — SL — 20.02.2023 — 007.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
UREDBA (ES) št. 273/2004 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 11. februarja 2004 o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah (UL L 047 18.2.2004, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
UREDBA (ES) št. 219/2009 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 11. marca 2009 |
L 87 |
109 |
31.3.2009 |
|
UREDBA (EU) št. 1258/2013 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 20. novembra 2013 |
L 330 |
21 |
10.12.2013 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1443 z dne 29. junija 2016 |
L 235 |
6 |
1.9.2016 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/729 z dne 26. februarja 2018 |
L 123 |
4 |
18.5.2018 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1737 z dne 14. julija 2020 |
L 392 |
1 |
23.11.2020 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1518 z dne 29. marca 2022 |
L 236 |
1 |
13.9.2022 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/196 z dne 25. novembra 2022 |
L 27 |
1 |
31.1.2023 |
popravljena z:
UREDBA (ES) št. 273/2004 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 11. februarja 2004
o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah
(Besedilo velja za EGP)
Člen 1
Področje uporabe in cilji
Ta uredba določa usklajene ukrepe znotraj Unije za nadzor in spremljanje nekaterih snovi, pogosto uporabljenih za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog ali psihotropnih snovi, zaradi preprečevanja preusmerjanja teh snovi.
Člen 2
Opredelitve
Za namene te uredbe se uporabljajo naslednje opredelitve:
„snov s seznama“ je katera koli snov, našteta v Prilogi I, ki se lahko uporabi za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog ali psihotropnih snovi, vključno z zmesmi in naravnimi proizvodi, ki take snovi vsebujejo; izvzeti so zmesi in naravni proizvodi, ki vsebujejo snovi s seznama in so sestavljeni tako, da snovi s seznama na enostaven način ni mogoče uporabiti ali ekstrahirati z razpoložljivimi ali ekonomsko smiselnimi načini, zdravila, kakor so opredeljena v členu 1(2) Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ) in zdravila za uporabo v veterinarski medicini, kakor so opredeljena v členu 1(2) Direktive 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 2 );
„snov, ki ni na seznamu“ je katera koli snov, ki je, čeprav ni na seznamu v Prilogi I, opredeljena kot snov, ki je že bila uporabljena za nezakonito proizvodnjo drog ali psihotropnih snovi;
„dajanje v promet“ je kakršna koli dobava, za plačilo ali brezplačno, snovi s seznama v Unijo; ali skladiščenje, izdelava, proizvodnja, predelava, trgovina, distribucija ali posredovanje teh snovi za namen dobave v Unijo;
„izvajalec“ je katera koli fizična ali pravna oseba, ki je vključena v promet s snovmi s seznama;
„Mednarodni svet za nadzor drog“ je odbor, ustanovljen z Enotno konvencijo o drogah, 1961, spremenjeno s Protokolom iz leta 1972;
„posebna licenca“ je licenca, podeljena posebni vrsti izvajalca;
„posebna registracija“ je registracija, opravljena za posebno vrsto izvajalca;
„uporabnik“ pomeni fizično ali pravno osebo, ki ni izvajalec in poseduje snov s seznama ter je vključena v predelavo, formulacijo, porabo, skladiščenje, hranjenje, obdelavo, polnjenje v posode, premestitev iz ene posode v drugo, mešanje, pretvorbo ali katero koli drugo uporabo snovi s seznama;
„naravni proizvodi“ pomenijo organizme ali njihove dele v kakršni koli obliki ali kakršne koli snovi, ki se nahajajo v naravi, kakor so opredeljene v točki 39 člena 3 Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ( 3 ).
Člen 3
Zahteve za promet s snovmi s seznama
Če se zaračunava pristojbina, pristojni organi razmislijo o prilagoditvi njene višine glede na velikost podjetja. Taka pristojbina se zaračuna brez razlikovanja in ne presega stroškov obdelave vloge.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 15a v zvezi z zahtevami in pogoji za:
podelitev licence, po potrebi vključno s kategorijami osebnih podatkov, ki se predložijo;
odobritev registracije, po potrebi vključno s kategorijami osebnih podatkov, ki se predložijo;
vpis izvajalcev in uporabnikov v evropsko bazo podatkov iz člena 13a v skladu z odstavkom 7 tega člena.
Kategorije osebnih podatkov iz točk (a) in (b) prvega pododstavka tega odstavka ne vključujejo podatkov posebnih vrst iz člena 8(1) Direktive 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta ( 4 ).
Člen 4
Izjava kupca
Kot alternativa zgornji izjavi za posamezni sklenjeni posel, izvajalec, ki kupca redno oskrbuje s snovjo s seznama skupine 2 Priloge I, lahko sprejme enotno izjavo za več sklenjenih poslov, v katere je vključena snov s seznama, v časovnem obdobju, ki ne presega eno leto, pod pogojem, da je izvajalec prepričan, da so izpolnjeni naslednji pogoji:
izvajalec je v predhodnih 12 mesecih kupca oskrbel s snovjo vsaj trikrat;
izvajalec nima vzroka za sum, da bo snov uporabljena za nezakonit namen;
naročene količine so skladne z običajno porabo kupca.
Izjava ustreza vzorcu iz točke 2 Priloge III. Če gre za pravne osebe, se izjava poda na pisemskem papirju z glavo.
Člen 5
Dokumentacija
Trgovinski dokumenti, kot so računi, popisi tovora, upravni dokumenti, prevozni dokumenti in drugi dokumenti o pošiljanju naj vsebujejo dovolj podatkov, ki omogočajo nedvoumno razpoznavanje:
imena snovi s seznama, kakor je določeno v skupinah 1 in 2 Priloge I;
količine in mase snovi s seznama in, če gre za zmes ali naravni proizvod, količine in mase, če je na voljo, zmesi ali naravnega proizvoda, ter tudi količine in mase, ali odstotnega deleža katere(-ih) koli snovi iz skupin 1 in 2 Priloge I, ki jih zmes vsebuje.
imena in naslova dobavitelja, distributerja, prejemnika in, če je mogoče, drugih izvajalcev, neposredno vpletenih v sklenjeni posel, kakor je navedeno v členu 2(c) in (d).
Dokumentacija se sme hraniti v obliki reprodukcij na slikovnem mediju ali drugem podatkovnem mediju. Zagotoviti je treba, da se shranjeni podatki:
ujemajo z dokumentacijo po izgledu in vsebini, kadar so prikazani tako, da so čitljivi; in
so vedno takoj na voljo in jih je mogoče takoj prikazati tako, da so čitljivi, ter jih je mogoče analizirati z avtomatskimi sredstvi v času trajanja obdobja, določenega v odstavku 5.
Člen 6
Izjeme
Obveznosti iz členov 3, 4 in 5 ne veljajo za sklenjene posle, ki vključujejo snovi s seznama skupine 2 Priloge I, kadar količine v obdobju enega leta ne presegajo količin, navedenih v Prilogi II.
Člen 7
Označevanje
Izvajalci zagotovijo, da se oznake pritrdijo na snovi s seznama skupin 1 in 2 Priloge I preden se snovi dobavijo. Na etiketah morajo biti navedena imena snovi, kakor so navedena v Prilogi I. Izvajalci lahko dodatno pritrdijo običajne oznake.
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 15a v zvezi z zahtevami in pogoji za označevanje zmesi, ki vsebujejo snovi s seznama.
Člen 8
Uradno obveščanje pristojnih organov
Člen 9
Smernice
V usmeritvah se zagotovijo zlasti:
informacije, kako prepoznati sumljivo sklepanje poslov in kako obveščati o njih;
redno dopolnjen seznam snovi, ki niso na seznamu, s čimer se industriji omogoča, da na prostovoljni osnovi spremlja promet s takimi snovmi;
druge informacije, ki se lahko štejejo za koristne.
Člen 10
Pristojnosti in obveznosti pristojnih organov
Da se zagotovi pravilna uporaba členov 3 do 8, vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, ki njihovim pristojnim organom omogočajo izvajanje nadzora in obveznost spremljanja, zlasti:
pri pridobivanju informacij o vseh naročilih snovi s seznama ali poslih, ki vključujejo snovi s seznama;
vstop v poslovne prostore izvajalcev in uporabnikov z namenom pridobivanja dokazov o nepravilnostih;
zadržanje in zaseg pošiljk, ki niso v skladu s to uredbo, če je to potrebno.
Vsaka država članica lahko sprejme potrebne ukrepe, s katerimi svojim pristojnim organom omogoči nadzor in spremljanje sumljivih poslov, ki vključujejo snovi, ki niso na seznamu, zlasti:
pridobivanje informacij o vseh naročilih snovi, ki niso na seznamu, ali poslih, ki vključujejo snovi, ki niso na seznamu;
vstop v poslovne prostore z namenom pridobivanja dokazov o sumljivih poslih, ki vključujejo snovi, ki niso na seznamu;
zadržanje in zaseg pošiljk, če je to potrebno, da se prepreči uporaba določenih snovi, ki niso na seznamu, za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog ali psihotropnih snovi.
Člen 11
Sodelovanje med državami članicami in Komisijo
Člen 12
Kazni
Države članice določijo pravila o kaznih za kršitev določb te uredbe in sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotavljanje izvajanja pravil. Kazni, ki bodo določene, morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne.
Člen 13
Sporočila držav članic
Člen 13a
Evropska baza podatkov o prehodnih sestavinah za prepovedane droge
Komisija vzpostavi evropsko bazo podatkov o predhodnih sestavinah za prepovedane droge za:
poenostavljenje sporočanja informacij, po možnosti na združen in anonimiziran način, v skladu s členom 13(1), sintezo in analizo informacij na ravni Unije ter poročanje Mednarodnemu svetu za nadzor drog v skladu s členom 13(3);
vzpostavitev evropskega registra izvajalcev in uporabnikov, ki jim je bila podeljena licenca ali registracija;
omogočanje, da izvajalci pristojnim organom predložijo informacije o svojih poslih v skladu s členom 8(2) v elektronski obliki, kakor je določeno v izvedbenih ukrepih, sprejetih v skladu s členom 14.
Osebni podatki se v evropsko bazo podatkov vključijo šele po sprejetju delegiranih aktov iz člena 3(8) in člena 8(3).
Člen 13b
Varstvo podatkov
Člen 14
Izvedbeni akti
Komisija lahko sprejme naslednje izvedbene akte:
pravila za predložitev izjav kupca iz člena 4 v elektronski obliki, kadar so ta potrebna;
pravila za predložitev informacij iz člena 8(2), po potrebi tudi v elektronski obliki, v evropsko bazo podatkov;
postopkovna pravila za registracijo in podeljevanje licenc oziroma vpis izvajalcev in uporabnikov v evropsko bazo podatkov, kakor je navedeno v členu 3(2), (6) oziroma (7).
Člen 14a
Postopek v odboru
Člen 15
Prilagoditev prilog
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 15a zaradi prilagoditve prilog I, II in III novim trendom pri preusmerjanju predhodnih sestavin za prepovedane droge in zaradi upoštevanja sprememb v preglednicah iz Priloge h Konvenciji Združenih narodov.
Člen 15a
Izvajanje pooblastila
Člen 16
Informacije o ukrepih, ki jih sprejmejo države članice
Člen 17
Razveljavitve
Člen 18
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati 18. avgusta 2005, razen členov 9, 14 in 15, ki začnejo veljati na dan objave te uredbe v Uradnem listu Evropske unije, da bi se omogočilo sprejetje ukrepov, predvidenih v navedenih členih. Taki ukrepi začnejo veljati najprej 18. avgusta 2005.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA 1
Spisek snovi s seznama
SKUPINA 1
Snov |
Poimenovanje KN (če se razlikuje) |
Oznaka KN (1) |
Št. CAS (2) |
1-fenil-2-propanon |
fenilaceton |
2914 31 00 |
103-79-7 |
dietil (fenilacetil) propandioat (DEPAPD) |
|
2918 30 00 |
20320-59-6 |
metil alfa-fenilacetoacetat (MAPA) |
|
2918 30 00 |
16648-44-5 |
etil alfa-fenilacetoacetat (EAPA) (4) |
|
ex 2918 30 00 |
5413-05-8 |
metil 2-metil-3-feniloksiran-2-karboksilat (BMK metil glicidat) |
|
2918 99 90 |
80532-66-7 |
2-metil-3-feniloksiran-2-karboksilna kislina (BMK glicidna kislina) |
|
2918 99 90 |
25547-51-7 |
N-acetilantranilna kislina |
2-acetamidobenzojska kislina |
2924 23 00 |
89-52-1 |
alfa-fenilacetoacetamid (APAA) |
|
2924 29 70 |
4433-77-6 |
alfa-fenilacetoacetonitril (APAAN) |
|
2926 40 00 |
4468-48-8 |
izosafrol (cis + trans) |
|
2932 91 00 |
120-58-1 |
3,4-metilendioksifenil-propan-2-on |
1-(1,3-benzodioksol- 5-il)propan-2-on |
2932 92 00 |
4676-39-5 |
piperonal |
|
2932 93 00 |
120-57-0 |
sssafrol |
|
2932 94 00 |
94-59-7 |
etil 3-(2H-1,3-benzodioksol-5-il)-2-metiloksiran-2-karboksilat (PMK etil glicidat) |
|
2932 99 00 |
28578-16-7 |
metil 3-(1,3-benzodioksol-5-il)-2-metiloksiran-2-karboksilat (PMK metil glicidat) |
|
2932 99 00 |
13605-48-6 |
metil 3-okso-2-(3,4-metilendioksifenil)butanoat (MAMDPA) (5) |
metil 3-okso-2-(3,4-metilendioksifenil)butanoat |
ex 2932 99 00 |
1369021-80-6 |
3-(1,3-benzodioksol-5-il)-2-metiloksiran-2-karboksilna kislina (PMK glicidna kislina) |
|
2932 99 00 |
2167189-50-4 |
N-fenil-1-(2-feniletil)piperidin-4-amin |
4-anilino-N-fenetilpiperidin (ANPP) |
2933 36 00 |
21409-26-7 |
1-(2-feniletil)piperidin-4-on |
N-fenetil-4-piperidon (NPP) |
2933 37 00 |
39742-60-4 |
N-fenilpiperidin-4-amin (4-AP) |
|
2933 39 99 |
23056-29-3 |
tert-butil 4-anilinopiperidin-1-karboksilat (1-boc-4-AP) |
|
2933 39 99 |
125541-22-2 |
N-fenil-N-(piperidin-4-il)propanamid (norfentanil) |
|
2933 39 99 |
1609-66-1 |
efedrin |
|
2939 41 00 |
299-42-3 |
psevdoefedrin |
|
2939 42 00 |
90-82-4 |
norefedrin |
|
►M2 2939 44 00 ◄ |
14838-15-4 |
ergometrin |
|
2939 61 00 |
60-79-7 |
ergotamin |
|
2939 62 00 |
113-15-5 |
lizergična kislina |
|
2939 63 00 |
82-58-6 |
Stereoizomeri v tej skupini navedenih snovi razen katina (3), kadar taki izomeri obstajajo. |
|||
Soli v tej skupini navedenih snovi, kadar take soli obstajajo, razen soli katina. |
|||
(1R,2S)-(-)-kloroefedrin |
|
►M5 2939 79 90 ◄ |
110925-64-9 |
(1S,2R)-(+)-kloroefedrin |
|
►M5 2939 79 90 ◄ |
1384199-95-4 |
(1S,2S)-(+)-kloropsevdoefedrin |
|
►M5 2939 79 90 ◄ |
73393-61-0 |
(1R,2R)-(-)-kloropsevdoefedrin |
|
►M5 2939 79 90 ◄ |
771434-80-1 |
(1)
UL L 290, 28.10.2002, str. 1.
(2)
Št. CAS je registrska številka po seznamu „Chemical Abstract Service“, ki je enoten numerični identifikator, specifičen za vsako snov in njeno strukturo. Št. CAS je specifična za vsak izomer in vsako sol posameznega izomera. Razumljivo je, da so številke CAS za soli zgoraj navedenih snovi drugačne od navedenih številk.
(3)
Imenovana tudi (+)-norpsevdoefedrin, oznaka KN 2939 43 00 , št. CAS 492-39-7.
(4)
V skladu z IUPAC (Mednarodno zvezo za čisto in uporabno kemijo) znan tudi kot etil 3-okso-2-fenilbutanoat.
(5)
V skladu z IUPAC znan tudi kot metil 2-(2H-1,3-benzodioksol-5-il)-3-oksobutanoat. |
SKUPINA 2
PODSKUPINA 2A
Snov |
Poimenovanje KN (če se razlikuje) |
Oznaka KN (14) |
Št. CAS (15) |
rdeči fosfor |
|
2804 70 00 |
7723-14-0 |
anhidrid ocetne kisline |
|
2915 24 00 |
108-24-7 |
Soli snovi, naštetih na seznamu te skupine, če je obstoj soli možen. |
PODSKUPINA 2B
Snov |
Poimenovanje KN (če se razlikuje) |
Oznaka KN (14) |
Št. CAS (15) |
fenilocetna kislina |
|
2916 34 00 |
103-82-2 |
antranilna kislina |
|
118-92-3 |
|
piperidin |
|
2933 32 00 |
110-89-4 |
kalijev permanganat |
|
2841 61 00 |
7722-64-7 |
Soli snovi, naštetih na seznamu te skupine, če je obstoj soli možen. |
SKUPINA 3
Snov |
Poimenovanje KN (če se razlikuje) |
Oznaka KN (1) |
Št. CAS (2) |
klorovodikova kislina |
vodikov klorid |
2806 10 00 |
7647-01-0 |
žveplova kislina |
|
►M5 2807 00 00 ◄ |
7664-93-9 |
toluen |
|
2902 30 00 |
108-88-3 |
etil eter |
dietil eter |
2909 11 00 |
60-29-7 |
aceton |
|
2914 11 00 |
67-64-1 |
metil etil keton |
butanon |
2914 12 00 |
78-93-3 |
Soli v tej skupini navedenih snovi, kadar take soli obstajajo, in niso soli klorovodikove ali žveplove kisline. |
|||
(1)
UL L 290, 28.10.2002, str. 1.
(2)
Št. CAS je registrska številka po seznamu „Chemical Abstract Service“, ki je enoten numerični identifikator, specifičen za vsako snov in njeno strukturo. Št. CAS je specifična za vsak izomer in vsako sol posameznega izomera. Razumljivo je, da so številke CAS za soli zgoraj navedenih snovi drugačne od navedenih številk. |
PRILOGA II
Snov |
Mejna količina |
anhidrid ocetne kisline |
100 1 |
kalijev permanganat |
100 kg |
antranilna kislina in njene soli |
1 kg |
fenilocetna kislina in njene soli |
1 kg |
puperidin in njegove soli |
0,5 kg |
rdeči fosfor |
0,1 kg |
PRILOGA III
1. Vzorec izjave za posamezne sklenjene posle (skupina 1 ali 2)
2. Vzorec izjave za večkratne sklenjene posle (skupina 2)
( 1 ) Direktiva 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini (UL L 311, 28.11.2001, str. 67).
( 2 ) Direktiva 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini (UL L 311, 28.11.2001, str. 1).
( 3 ) Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) ter o ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije ter spremembi Direktive 1999/45/ES ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES) št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES (UL L 396, 30.12.2006, str. 1).
( 4 ) Direktiva 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 281, 23.11.1995, str. 31).
( 5 ) UL L 82, 22.3.1997, str. 1. Uredba, spremenjena z Uredbo (ES) št. 807/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 36).
( 6 ) Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 8, 12.1.2001, str. 1).
( 7 ) Uredba Sveta (ES) št. 111/2005 z dne 22. decembra 2004 o določitvi pravil za nadzor trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge med Skupnostjo in tretjimi državami (UL L 22, 26.1.2005, str. 1).
( 8 ) Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).
( 9 ) UL L 290, 28.10.2002, str. 1.
( 10 ) Št. CAS je „registrska številka po mednarodnem seznamu Službe za izmenjavo kemijskih izvlečkov“; je edinstvena številčna oznaka za vsako snov in njeno sestavo. Vsak izomer in vsaka sol izomera ima svojo št. CAS. Treba je vedeti, da bodo številke CAS za soli zgoraj naštetih snovi drugačne od navedenih.