Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01998R1165-20061101

    Consolidated text: Uredba Sveta (ES) št. 1165/98 z dne 19. maja 1998 o kratkoročnih statističnih kazalcih

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1165/2006-11-01

    1998R1165 — SL — 01.11.2006 — 003.001


    Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

    ►B

    UREDBA SVETA (ES) št. 1165/98

    z dne 19. maja 1998

    o kratkoročnih statističnih kazalcih

    (UL L 162, 5.6.1998, p.1)

    spremenjena z:

     

     

    Uradni list

      No

    page

    date

    ►M1

    UREDBA (ES) št. 1882/2003 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 29. septembra 2003

      L 284

    1

    31.10.2003

    ►M2

    UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št. 1158/2005 z dne 6. julija 2005

      L 191

    1

    22.7.2005

    ►M3

    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1503/2006 z dne 28. septembra 2006

      L 281

    15

    12.10.2006




    ▼B

    UREDBA SVETA (ES) št. 1165/98

    z dne 19. maja 1998

    o kratkoročnih statističnih kazalcih



    SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 213 Pogodbe,

    ob upoštevanju osnutka uredbe, ki ga je predložila Komisija ( 1 ),

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta ( 2 ),

    ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora ( 3 ),

    ob upoštevanju mnenja Evropskega monetarnega inštituta ( 4 ),

    (1) ker Direktiva Sveta (EGS) 72/211 z dne 30. maja 1972 v zvezi z usklajenimi statističnimi podatki o poslovnem ciklu v industriji in malem gospodarstvu ( 5 ), in Direktiva Sveta (EGS) 78/166 z dne 13. februarja 1978 v zvezi z usklajenimi statističnimi podatki o poslovnem ciklu pri gradbeništvu in nizkih gradnjah ( 6 ), katerih cilj je bil zagotoviti zbirko povezljivih statističnih podatkov, nista mogli upoštevati gospodarskih in tehničnih sprememb;

    (2)

    ker je v tem času Evropska unija dodatno napredovala v procesu integracije; ker nove ekonomije, konkurenca, socialne, okoljevarstvene in druge podjetniške politike in smernice zahtevajo pobude in odločitve, ki temeljijo na veljavnih statističnih podatkih; ker je predvidena informacija po obstoječi zakonodaji Skupnosti ali zakonodaji, ki je na voljo v državah članicah, delno neustrezna ali pa ni dovolj primerljiva, da bi jo uporabili kot zanesljivo osnovo za delo Skupnosti;

    (3)

    ker bodoča Evropska centralna banka potrebuje hitre kratkoročne statistične podatke, da oceni gospodarski razvoj v državah članicah v smislu enotne evropske monetarne politike;

    (4)

    ker je potrebna standardizacija, da se zadovoljijo potrebe Skupnosti po informacijah glede ekonomske konvergence;

    (5)

    ker je treba imeti na voljo zanesljive in hitre statistične podatke, da bi lahko poročali o gospodarskem razvoju v vsaki državi članici Unije v okviru ekonomske politike Unije;

    (6)

    ker podjetja in njihova strokovna združenja potrebujejo take informacije, da bi na nacionalni in mednarodni ravni spoznali svoje trge in svojo dejavnost ter delovanje znotraj sektorja;

    (7)

    ker je za sestavljanje nacionalnih računov, skladno z Uredbo Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti ( 7 ), treba razviti primerljive, popolne in zanesljive statistične vire;

    (8)

    ker je Svet z Odločbo (EGS) 92/326 ( 8 ) sprejel dveletni program (1992 do 1993) za razvoj evropske statistike o storitvah; ker ta program vključuje združevanje usklajenih statističnih podatkov na nacionalnem in regionalnem nivoju, še posebej za trgovino;

    (9)

    ker je, skladno z načelom subsidiarnosti, oblikovanje skupnih statističnih norm, ki omogočajo pridobivanje usklajenih statističnih podatkov, proces, ki se ga je mogoče učinkovito lotiti na nivoju Skupnosti in ker se bodo te norme uporabljale v vsaki državi članici na podlagi pooblastil, ki jih imajo organi in inštitucije, zadolžene za zbiranje in posredovanje uradnih statističnih podatkov;

    (10)

    ker je najboljša metoda ugotavljanja poslovnega cikla sestavljena iz združevanja statističnih podatkov, ki ustrezajo skupnim metodološkim načelom in skupnim opredelitvam spremenljivk; ker se, za izpolnitev potreb Komisije in podjetij, lahko usklajeni statistični podatki sestavijo zanesljivo, hitro, fleksibilno in s stopnjo natančnosti samo s poenotenim združevanjem;

    (11)

    ker lahko desezoniranje in izračun trend ciklov za nacionalne podatke najboljše izvedejo nacionalni statistični organi; ker bo prenos desezoniranih podatkov in trend ciklov Komisiji (Eurostatu) povečal skladnost podatkov, ki se razširjajo na nacionalni ali mednarodni ravni;

    (12)

    ker enote enovrstne dejavnosti (KAU) ustrezajo enemu ali več pododdelkom podjetja; ker mora biti za opazovanje KAU informacijski sistem podjetja zmožen vsaj prikazovati ali izračunavati vrednosti proizvodnje, vmesne porabe, stroškov delovne sile, poslovnega presežka in zaposlenosti ter ustvarjanja bruto kapitala v obliki osnovnih sredstev za vsako KAU; ker lahko KAU, ki spadajo v posebno poglavje v statistični klasifikaciji dejavnosti v Evropski skupnosti (NACE Rev.1), proizvajajo proizvode zunaj homogene skupine, na račun z njimi povezanih sekundarnih dejavnosti, ki ne morejo biti ločeno opredeljene od razpoložljivih računovodskih listin; ker sta podjetje in KAU identična, kadar je za podjetje nemogoče prikazati ali izračunati informacije o vseh spremenljivkah, navedenih v tem uvodnem delu, za enega ali več operativnih pododdelkov;

    (13)

    ker morajo biti statistični podatki, zbrani znotraj Skupnosti, zadovoljive kakovosti, ta kakovost pa mora biti primerljiva od ene do druge države članice, prav tako kot strošek, ki nastane, in ker je zato potrebno skupaj določiti kriterije, ki omogočajo izpolnitev teh zahtev; ker morajo biti kratkoročni statistični kazalci združljivi z rezultati posredovanimi skladno z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 58/97 z dne 20. decembra 1996 o strukturni statistiki podjetij ( 9 );

    (14)

    ker Uredba Sveta (ES) št. 322/97 z dne 17. februarja 1997 o statističnih podatkih Skupnosti ( 10 ) predstavlja referenčni okvir za določbe te uredbe, zlasti tiste, ki zajemajo dostop do administrativnih virov podatkov in statistične zaupnosti;

    (15)

    ker je treba poenostaviti upravne postopke za podjetja, zlasti manjša podjetja, vključujoč promocijo uporabe novih tehnologij za zbiranje in združevanje podatkov;ker je uporaba obstoječih administrativnih virov za statistični namen eden od ukrepov za zniževanje bremena podjetja; kadar pa je neposredno zbiranje podatkov od podjetij nujno potrebno za izračunavanje statističnih kazalcev, morajo uporabljene metode in tehnike zagotavljati zanesljivost in ažurnost podatkov brez pretiranega povečanja bremena za udeležene strani, posebej še za majhna in srednja podjetja, da se, glede na rezultat, ki ga uporabniki obravnavane statistike lahko upravičeno pričakujejo, ne obremenijo prekomerno;

    (16)

    ker je potrebno imeti skupen zakonski okvir za vse poslovne dejavnosti in področja poslovne statistike, ki vključujejo tudi dejavnosti in področja za katere statistično opazovanje še ni pripravljeno; ker se statistično opazovano področje lahko opredeli s sklicevanjem na Uredbo Sveta (EGS) št. 696/93 z dne 15. marca 1993 o statističnih enotah za opazovanje in analizo proizvodnega sistema v Skupnosti ( 11 ) in Uredbo Sveta (EGS) št. 3037/90 z dne 9. oktobra 1990 o statistični klasifikaciji dejavnosti v Evropski skupnosti (NACE Rev.1) ( 12 );

    (17)

    ker je, da bi omogočili še dodatno razjasnitev pravil zbiranja in statistične obdelave podatkov in obdelavo in posredovanje spremenljivk, potrebno na Komisijo, ki ji pomaga Statistični programski odbor, ustanovljen s Sklepom Sveta 89/382/EGS, Euratom ( 13 ), prenesti pristojnosti za sprejemanje ukrepov za izvajanje te uredbe;

    (18)

    ker je bil opravljen posvet s Statističnim programskim odborom, skladno s členom 3 Sklepa 89/382/EGS, Euratom,

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:



    Člen 1

    Splošni cilji

    1.  Namen te uredbe je vzpostavitev skupnega okvira za pripravo kratkoročne statistike Skupnosti o poslovnem ciklu.

    2.  Statistični podatki vsebujejo informacije (spremenljivke), ki so potrebne za zagotavljanje enotne osnove za analizo kratkoročnega razvoja ponudbe in povpraševanja, produkcijskih faktorjev in cen.

    Člen 2

    Področje uporabe

    1.  Ta uredba se uporablja v vseh tržnih dejavnostih na področjih C do K in M do O statistične klasifikacije gospodarske dejavnosti v Evropski skupnosti (NACE Rev. 1), kot je določeno z Uredbo (EGS) št. 3037/90.

    2.  Statistične enote, navedene v Delu I Priloge k Uredbi (EGS) št. 696/93 in razvrščene v eno od dejavnosti, navedenih v odstavku 1, se vključijo v področje uporabe te uredbe. Uporaba posebnih enot za združevanje statističnih podatkov je navedena v prilogah k tej uredbi.

    Člen 3

    Priloge

    1.  V prilogah so opisane posebne zahteve za spremenljivke.

    2.  Kjer je to pomembno, se v vsaki prilogi določi naslednja informacija:

    (a) posebne dejavnosti, za katere je treba zbrati statistične podatke;

    (b) vrste statistične enote, ki se uporabi za zbiranje statističnih podatkov;

    (c) seznami spremenljivk;

    (d) oblika spremenljivk;

    (e) obdobje opazovanja spremenljivk;

    (f) raven podrobnosti spremenljivk;

    (g) skrajni roki za posredovanje podatkov;

    (h) seznam prostovoljnih pilotnih raziskav;

    (i) prvo obdobje opazovanja;

    (j) trajanje dovoljenega prehodnega obdobja.

    Člen 4

    Zbiranje podatkov

    1.  Države članice pridobijo potrebne podatke za sestavljanje spremenljivk, naštetih v prilogah.

    2.  Države članice lahko pridobijo potrebne podatke z uporabo kombinacije spodaj navedenih različnih virov, pri čemer uporabijo načelo upravne poenostavitve:

    (a) obvezne raziskave: pravne enote, kot so opredeljene v Uredbi (EGS) št. 696/93, ki jim pripadajo statistične enote, na katere se države članice obračajo, ali iz katerih so sestavljene, so dolžne dajati pravočasne, točne in popolne podatke;

    (b) drugi ustrezni viri, vključno z administrativnimi podatki;

    (c) ustrezni postopki statističnega ocenjevanja;

    ▼M2

    (d) udeležba v evropskih vzorčnih načrtih, ki jih zaradi priprave evropskih ocen usklajuje Eurostat.

    Podrobnosti načrtov iz prvega pododstavka se opredelijo v prilogah. Odobrijo in izvedejo se na podlagi postopka iz člena 18.

    Evropske vzorčne načrte se vzpostavi, kadar nacionalni vzorčni načrti ne zadostujejo evropskim zahtevam. Hkrati se lahko države članice odločijo za udeležbo v evropskih vzorčnih načrtih, v kolikor ti načrti omogočajo znatno zmanjšanje stroškov statističnega sistema ali zmanjšanje obremenitev za poslovanje podjetij, ki so posledica izpolnjevanja evropskih zahtev. Z udeležbo v evropskem vzorčnem načrtu država članica izpolni pogoje za zagotovitev zadevne spremenljivke v skladu s ciljem takega načrta. V evropskih vzorčnih načrtih so lahko določeni pogoji, raven razčlenitve in roki za posredovanje podatkov.

    Obvezne raziskave se uporabi za pridobivanje podatkov, ki še niso na voljo (v zahtevanih rokih) v drugih virih, na primer v registrih. Raziskave se izvajajo z uporabo elektronskih in spletnih vprašalnikov, kadar je to primerno.

    ▼B

    3.  Države članice in Komisija v okviru svojih pristojnosti spodbujajo uveljavljanje pogojev za povečano uporabo elektronskega zbiranja podatkov in avtomatske obdelave podatkov.

    Člen 5

    Periodičnost

    Vse spremenljivke se spremljajo več kot enkrat letno. Pogostost spremljanja za vsako spremenljivko je opredeljena v prilogah.

    Člen 6

    Stopnja podrobnosti

    Spremenljivke se prikažejo skladno z veljavnimi klasifikacijami na nivoju razčlenitve, opredeljenem v prilogah.

    Člen 7

    Obdelava

    Države članice obdelujejo končne podatke, pridobljene skladno s členom 4(2), v primerljive spremenljivke, pri čemer sledijo pravilom, določenim v prilogah. Države članice upoštevajo tudi smernice, zapisane v svetovalnem metodološkem priročniku, navedenem v členu 12.

    Člen 8

    Posredovanje

    V času od konca obdobja opazovanja, določenega v prilogah, države članice posredujejo v elektronski ali drugi ustrezni obliki na Eurostat spremenljivke, predvidene v členu 7, vključno z zaupnimi podatki. V vsakem primeru pa se spremenljivke posredujejo Komisiji (Eurostatu) najkasneje tistega dne, ko jih nacionalni organ objavi.

    Člen 9

    Obravnavanje zaupnih podatkov

    Ravnanje in prenos zaupnih podatkov, kot je predvideno v členu 8, poteka skladno z obstoječimi predpisi Skupnosti, ki urejajo statistično zaupnost.

    Člen 10

    Kakovost

    1.  Države članice zagotovijo, da posredovane spremenljivke odražajo celotno populacijo. V ta namen morajo podatki, dobljeni skladno s členom 4(2), vključevati toliko enot, kolikor je potrebnih, da se zagotovi zadostna stopnja reprezentativnosti.

    2.  Vsaka država članica meri kakovost spremenljivk skladno s skupnimi merili.

    ▼M2

    3.  Kakovost spremenljivk se redno preverja s primerjanjem spremenljivk z drugimi statističnimi podatki, takšno primerjavo pa izvede vsaka država članica in Komisija (Eurostat). Poleg tega se spremenljivke preverjajo zaradi notranje skladnosti.

    4.  Izvede se presoja kakovosti, pri čemer se primerjajo prednosti razpoložljivosti podatkov s stroški zbiranja in obremenitvijo poslovanja podjetij, zlasti majhnih podjetij. Za namene te presoje države članice Komisiji na njeno zahtevo posredujejo potrebne podatke v skladu s skupno evropsko metodologijo, ki jo je razvila Komisija v tesnem sodelovanju z državami članicami.

    ▼B

    Člen 11

    Sprememba uteževanja in baznega leta

    1.  Kadar je to potrebno, države članice vsaj vsakih pet let prilagodijo sistem uteževanja skupinskih indeksov. Uteži, ki se uporabljajo v popravljenih sistemih uteževanja, se posredujejo Komisiji v treh letih po koncu novega baznega leta.

    2.  Države članice vsakih pet let ponovno določijo osnovo za določitev indeksov, pri čemer uporabijo kot bazna leta tista, ki se končajo na 0 ali 5. Vsem indeksom je potrebno določiti novo bazno leto v treh letih po koncu novega baznega leta.

    Člen 12

    Metodološki priročnik

    ▼M2

    1.  Komisija, po posvetovanju z Odborom za statistični program, do 11. februarja 2006 objavi svetovalni metodološki priročnik, ki pojasnjuje predpise, navedene v prilogah, vsebuje pa tudi usmeritve glede kratkoročne statistike.

    ▼B

    2.  Priročnik se pregleda v rednih intervalih.

    Člen 13

    Prehodno obdobje in odstopanja

    1.  Dovoljeno je prehodno obdobje, ki ne sme biti daljše od petih let od dneva začetka veljavnosti te uredbe.

    2.  V prehodnem obdobju se lahko sprejmejo odstopanja od določb te uredbe, če nacionalni statistični sistemi zahtevajo večje prilagoditve.

    Člen 14

    Poročila

    1.  Na zahtevo Komisije države članice posredujejo vse ustrezne informacije glede izvajanja te uredbe v državah članicah.

    ▼M2

    2.  Komisija do 11. avgusta 2008 in kasneje ponovno vsaka tri leta predloži Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo o statističnih podatkih, zbranih v skladu s to uredbo, zlasti o njihovi ustreznosti in kakovosti ter reviziji kazalcev. V poročilu se posebej obravnavajo tudi stroški statističnega sistema in obremenitev poslovanja podjetij zaradi te uredbe v razmerju z njenimi koristmi. Vsebuje poročila o najboljših praksah za zmanjševanje obremenitev poslovanja podjetij in navaja načine zmanjšanja obremenitve in stroškov.

    ▼B

    Člen 15

    Usklajevanje v državah članicah

    V vsaki državi članici en nacionalni organ usklajuje naslednje:

    1. prenos spremenljivk (člen 8);

    2. merjenje kakovosti (člen 10);

    3. posredovanje ustreznih informacij (člen 14(1)).

    Člen 16

    Pilotna raziskava

    1.  Skladno s postopkom iz člena 18, Komisija uvede vrsto prostovoljnih pilotnih raziskav, ki naj jih izvedejo države članice. Te pilotne raziskave so opredeljene v prilogah.

    2.  Pilotne raziskave se izvedejo z namenom, da se oceni relevantnost in izvedljivost dobljenih podatkov, pri čemer se upoštevajo prednosti razpoložljivosti podatkov glede na stroške zbiranja ter obremenitve za podjetje.

    3.  Komisija obvesti Svet o rezultatih pilotnih raziskav.

    Člen 17

    Izvajanje

    Skladno s postopkom iz člena 18, Komisija določi ukrepe za izvajanje te uredbe, vključno z ukrepi za prilagajanje gospodarskega in tehničnega razvoja glede zbiranja in statistične obdelave podatkov ter prenosa spremenljivk. Pri tem je treba upoštevati načelo, da morajo pri ukrepu prevladati prednosti nad njegovimi stroški ter načelo, da v primerjavi s prvotnimi določbami te uredbe večji dodatni viri niso vključeni niti za države članice, niti za podjetja. Ukrepi za izvajanje te uredbe zajemajo zlasti:

    (a) uporabo posebnih enot (člen 2);

    (b) ažuriranje seznama spremenljivk (člen 3);

    (c) opredelitve in ustrezne oblike posredovanja spremenljivk (člen 3);

    (d) pogostost zbiranja statističnih podatkov (člen 5);

    (e) nivoje razčlenitve in agregacij, ki se uporabijo pri spremenljivkah (člen 6);

    (f) skrajni roki posredovanja (člen 8);

    (g) merila za merjenje kakovosti (člen 10);

    (h) prehodna obdobja in izjeme, ki se dopustijo v prehodnem obdobju (člen 13);

    (i) uvedba pilotnih raziskav (člen 16);

    ▼M2

    (j) vzpostavitev evropskih vzorčnih načrtov (člen 4).

    ▼M1

    Člen 18

    1.  Komisiji pomaga Odbor za statistični program, v nadaljnjem besedilu „odbor“.

    2.  Pri sklicevanju na ta člen se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES ( 14 ), ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.

    Obdobje, določeno v členu 5(6) Sklepa 1999/468/ES, znaša tri mesece.

    3.  Odbor sprejme svoj poslovnik.

    ▼B

    Člen 19

    Določbe o razveljavitvi

    Direktivi 72/211/EGS in 78/166/EGS se razveljavita.

    Člen 20

    Veljavnost

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.




    PRILOGA A

    INDUSTRIJA

    (a)   Področje uporabe

    ▼M2

    Ta priloga se uporablja za vse dejavnosti, naštete v področjih od C do E klasifikacije NACE, oziroma za vse proizvode, naštete v področjih od C do E klasifikacije CPA.

    ▼B

    (b)   Enota opazovanja

    1. Če ni drugače navedeno v odstavku 2 ali odločeno drugače skladno s postopkom iz odstavka 3, je enota opazovanja za vse spremenljivke v tej prilogi enota enovrstne dejavnosti (KAU).

    2. Za podjetja z majhnim številom zaposlenih oseb v sekundarnih dejavnostih se kot enota opazovanja lahko uporabi lokalna enota ali podjetje.

    3. O uporabi drugih enot opazovanja se lahko odloči skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    (c)   Seznam spremenljivk

    1. Statistični podatki v tej prilogi vključujejo naslednje spremenljivke:



    Spremenljivka

    Naziv

    110

    Proizvodnja

    120

    Poslovni prihodki

    121

    Poslovni prihodki iz prodaje doma

    122

    Poslovni prihodki iz prodaje v tujini

    130

    Prejeta nova naročila

    131

    Domača nova naročila

    132

    Tuja nova naročila

    210

    Število oseb, ki delajo

    220

    Opravljene delovne ure

    230

    Bruto plača

    310

    Prodajne cene

    311

    Prodajne cene na domačem trgu

    312

    Prodajne cene na tujem trgu

    ▼M2

    340

    Uvozne cene

    ▼M2

    2. Podatki o prodajnih cenah na tujih trgih (št. 312) in uvoznih cenah (št. 340) se lahko zberejo z uporabo povprečne vrednosti za zunanjetrgovinske proizvode ali drugih virov le v primeru, če pri tem ne pride do znatnega poslabšanja kakovosti v primerjavi s posebnimi podatki o cenah. Komisija, v skladu s postopkom iz člena 18, določi pogoje za zagotavljanje potrebne kakovosti podatkov.

    ▼B

    3. Od začetega prvega obdobja opazovanja se lahko podatki o novih naročilih (št. 130, 131, 132) nadomestijo z alternativnim vodilnim kazalcem, ki ga je mogoče izračunati iz podatkov raziskave o poslovnih tendencah. To ocenjevanje se dopusti za obdobje petih let od datuma začetka veljavnosti te uredbe. To obdobje se podaljša za največ nadaljnjih pet let, razen če se ne odloči drugače, skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    4. Od začetega prvega obdobja opazovanja se podatki o osebah, ki delajo (št. 210), lahko nadomestijo s številom zaposlenih (št. 211). To ocenjevanje se dopusti za obdobje petih let od datuma začetka veljavnosti te uredbe. To obdobje se podaljša za največ nadaljnjih pet let, razen če se ne odloči drugače, skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    5. Izraz „domači“ pomeni teritorialno območje obravnavane države članice.

    6. Informacija o proizvodnji (št.110) ni potrebna za oddelek 41 in skupino 40.3 klasifikacije NACE Rev.1.

    7. Informacija o poslovnih prihodkih (št. 120, 121, 122) ni potrebna za NACE Rev. 1, področje E.

    8. Informacija o naročilih (št. 130, 131, 132) je potrebna samo za naslednje oddelke v NACE Rev. 1: 17, 18, 21, 24, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35. Seznam oddelkov NACE se lahko spremeni v treh letih od datuma veljavnosti te uredbe, skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    ▼M2

    9. Podatki o prodajnih in uvoznih cenah (št. 310, 311, 312 in 340) niso potrebni za naslednje skupine NACE oziroma CPA: 12.0, 22.1, 23.3, 29.6, 35.1, 35.3, 37.1, 37.2. Seznam skupin se lahko v skladu s postopkom iz člena 18 spremeni do 11. avgusta 2008.

    ▼M2

    10. Spremenljivka uvoznih cen (št. 340) se izračuna na podlagi proizvodov po CPA. Uvozne enote enovrstne dejavnosti se lahko uvrstijo med dejavnosti, ki ne spadajo na področja C do E klasifikacije NACE.

    ▼B

    (d)   Oblika

    ▼M2

    1. Vse spremenljivke je treba posredovati v neobdelani obliki, če so kot take na voljo.

    2. Poleg tega se spremenljivka proizvodnje (št. 110) in spremenljivka opravljenih delovnih ur (št. 220) posredujeta v obliki, ki je popravljena za število delovnih dni. Kadar koli na druge spremenljivke vpliva število delovnih dni, lahko države članice posredujejo tudi te spremenljivke v obliki, ki je popravljena za število delovnih dni. Seznam spremenljivk, ki jih je treba posredovati v obliki, popravljeni za število delovnih dni, se lahko spremeni v skladu s postopkom iz člena 18.

    3. Države članice lahko poleg tega posredujejo desezonirane podatke in tudi spremenljivke v obliki trend cikla. Komisija (Eurostat) lahko pripravi in objavi desezonirane podatke in podatke serije trend cikla za te spremenljivke le v primeru, če podatki niso posredovani v teh oblikah.

    4. Spremenljivke št. 110, 310, 311, 312 in 340 se posredujejo kot indeksi. Vse druge spremenljivke se posredujejo ali kot indeksi ali kot absolutne vrednosti.

    ▼B

    (e)   Obdobje opazovanja

    Uporabijo se naslednja obdobja opazovanja:



    Spremenljivka

    Obdobje opazovanja

    110

    mesečno

    120

    mesečno

    121

    mesečno

    122

    mesečno

    130

    mesečno

    131

    mesečno

    132

    mesečno

    210

    vsaj čertletno

    220

    vsaj čertletno

    230

    vsaj čertletno

    310

    mesečno

    311

    mesečno

    312 ali 313

    mesečno

    ▼M2

    340

    mesec

    ▼B

    (f)   Nivo razčlenitve

    ▼M2

    1. Vse spremenljivke, razen spremenljivke uvoznih cen (št. 340), se posredujejo na nivoju področja (1 črka), podpodročja (2 črki) in oddelka dvomestnega nivoja klasifikacije NACE. Spremenljivka 340 se posreduje na nivoju področja (1 črka), podpodročja (2 črki) in oddelka dvomestnega nivoja klasifikacije CPA.

    2. Poleg tega se za področje D NACE indeks proizvodnje (št. 110) in indeks prodajnih cen (št. 310, 311, 312) posredujeta na trimestnih in štirimestnih nivojih klasifikacije NACE. Posredovani indeksi za proizvodne in prodajne cene na tri- in štirimestnih nivojih morajo predstavljati vsaj 90 % skupne dodane vrednosti za vsako državo članico področja D klasifikacije NACE v danem baznem letu. Državam članicam, katerih skupna dodana vrednost na področju D klasifikacije NACE v danem baznem letu predstavlja manj kot 4 % skupne dodane vrednosti Evropske skupnosti, teh spremenljivk ni treba posredovati na teh nivojih razčlenitve.

    ▼B

    3. Spremenljivke, ki se prenesejo na trimestne in štirimestne nivoje se uporabijo za izračun agregiranih kazalcev Skupnosti kot celote in za skupino držav članic, ki so soudeležene pri skupni valuti. Ti kazalci so lahko diseminirani na tri ali štiri-mestnem nivoju za posamezno državo članico ter za drugačno grupiranje držav članic, če so zadevne države članice potrdile, da je kakovost podatkov zadovoljiva.

    ▼M2

    4. Poleg tega je treba posredovati vse spremenljivke, razen spremenljivk prihodkov od prodaje in novih naročil (št. 120, 121, 122, 130, 131, 132), za industrijo kot celoto, opredeljeno s področji C do E klasifikacije NACE, in za glavne industrijske skupine (MIGS), kakor so opredeljene v Uredbi Komisije (ES) št. 586/2001 ( 15 ).

    ▼M2

    5. Spremenljivke prihodkov od prodaje (št. 120, 121, 122) se posredujejo za industrijo kot celoto, opredeljeno s področjema C in D klasifikacije NACE, in za MIGS, razen za MIGS, ki so opredeljene za dejavnosti, povezane z energijo.

    6. Spremenljivke novih naročil (št. 130, 131, 132) se posredujejo za proizvodnjo kot celoto, sicer področje D klasifikacije NACE, in nekaj MIGS, ki so zajete v seznamu oddelkov NACE iz odstavka 8 pod naslovom (c) („Seznam spremenljivk“) te priloge.

    7. Spremenljivka uvoznih cen (št. 340) se posreduje za industrijske proizvode v celoti, tj. področja C do E klasifikacije CPA, in za MIGS, opredeljene v skladu z Uredbo (ES) št. 586/2001, in sicer za skupine proizvodov po klasifikaciji CPA. Državam članicam, ki niso sprejele eura za valuto, ni treba posredovati te spremenljivke.

    8. Komisija lahko v zvezi s spremenljivko uvoznih cen (št. 340) v skladu s postopkom iz člena 18 določi pogoje za uporabo evropskega vzorčnega načrta, kot je opredeljena v točki (d) prvega pododstavka člena 4(2).

    9. Spremenljivke za tuje trge (št. 122, 132 in 312) je treba posredovati z razlikovanjem med državami euroobmočja in državami, ki ne sodijo v euroobmočje. Razlikovanje se uporablja za industrijo kot celoto, opredeljeno v področjih C do E klasifikacije NACE, MIGS, in sicer na nivoju področja (1 črka), podpodročja (2 črki) in oddelka dvomestnega nivoja klasifikacije NACE. Podatki za področje E klasifikacije NACE se ne zahtevajo za spremenljivko 122. Spremenljivka uvoznih cen (št. 340) se hkrati posreduje z razlikovanjem med državami euroobmočja in državami, ki ne sodijo v euroobmočje. Razlikovanje se uporablja za industrijo kot celoto, opredeljeno v področjih C do E klasifikacije CPA, MIGS, in sicer na nivoju področja (1 črka), podpodročja (2 črki) in oddelka dvomestnega nivoja klasifikacije CPA. Komisija lahko za razlikovanje med državami euroobmočja in državami, ki ne sodijo v euroobmočje, določi, v skladu s postopkom iz člena 18, pogoje za uporabo evropskega vzorčnega načrta, kot je opredeljen v točki (d) prvega pododstavka člena 4(2). V evropskem vzorčnem načrtu je obseg spremenljivke uvoznih cen lahko omejen na uvoz proizvodov iz držav, ki ne sodijo v euroobmočje. Državam članicam, ki eura niso sprejele za valuto, ni treba posredovati razlikovanja med državami euroobmočja in državami, ki ne sodijo v euroobmočje, v zvezi s spremenljivkami 122, 132, 312 in 340.

    10. Države članice, katerih dodana vrednost na področjih C, D in E klasifikacije NACE v danem baznem letu predstavlja manj kot 1 % skupne dodane vrednosti Evropske skupnosti, morajo posredovati le podatke za industrijo kot celoto, MIGS, in za nivo področij NACE ali nivo področij CPA.

    ▼B

    (g)   Skrajni roki posredovanja podatkov

    1. Spremenljivke se posredujejo do naslednjih skrajnih rokov po zaključku obdobja opazovanja:



    Spremenljivka

    Skrajni roki

    ▼M2

    110

    1 mesec in 10 koledarskih dni

    ▼B

    120

    2 meseca

    121

    2 meseca

    122

    2 meseca

    130

    1 mesec in 20 koledarskih dni

    131

    1 mesec in 20 koledarskih dni

    132

    1 mesec in 20 koledarskih dni

    ▼M2

    210

    2 meseca

    ▼B

    220

    3 meseci

    230

    3 meseci

    310

    1 mesec in 15 koledarskih dni

    311

    1 mesec in 5 koledarskih dni

    312

    1 mesec in 5 koledarskih dni

    313

    1 mesec in 15 koledarskih dni

    ▼M2

    340

    1 mesec in 15 koledarskih dni

    ▼M2

    2. Skrajni rok se lahko podaljša do 15 koledarskih dni za podatke na nivojih skupin in razredov NACE ali na nivojih skupin in razredov CPA.

    Skrajni rok se lahko podaljša do 15 dni za tiste države članice, katerih dodana vrednost na področjih C, D in E NACE za dano bazno leto predstavlja manj kot 3 % skupne dodane vrednosti Evropske skupnosti, in sicer za podatke o industriji kot celoti, MIGS in za nivoje področij in oddelkov NACE ali nivoje področij in oddelkov CPA.

    ▼B

    (h)   Pilotne raziskave

    Prioritete za pilotne raziskave so naslednje:

    1. ocenitev možnosti zgodnejšega posredovanja podatkov;

    ▼M2 —————

    ▼B

    4. zbiranje kratkoročnih podatkov o ustanovitvah in prenehanjih podjetij;

    5. priprava mesečnih informacij o zaposlenosti;

    6. zbiranje podatkov o zalogah;

    7. zagotavljanje podatkov za več dejavnosti, kot so navedene v odstavkih 6-9 področja C;

    8. zbiranje podatkov o kratkoročnih investicijah;

    9. zbiranje podatkov o zalogah naročil.

    (i)   Prvo obdobje opazovanja

    Prvo obdobje opazovanja, za katero je potrebno poročati vse spremenljivke, je januar 1998 za mesečne podatke in prvo četrtletje leta za četrtletne podatke.

    ▼M2

    Prvo obdobje opazovanja za poročanje o razlikovanju spremenljivk za tuje trge med državami euroobmočja in državami, ki ne sodijo v euroobmočje, je januar 2005.

    Prvo obdobje opazovanja za spremenljivko 340 je januar 2006, pod pogojem, da se kot bazno leto uporabi leto 2005.

    ▼B

    (j)   Prehodno obdobje

    1. Za spremenljivko proizvodnja (št. 110), spremenljivki zaposlene osebe in opravljene delovne ure (št. 210, 220) ter za spremenljivko prodajne cene na domačem trgu (št. 311) se lahko skladno s postopkom, predpisanim v členu 18, dovoli prehodno obdobje največ treh let od datuma začetka veljavnosti uredbe. To prehodno obdobje se lahko podaljša za nadaljnji dve leti, skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    2. Za vse druge spremenljivke se lahko skladno s postopkom, predpisanim v členu 18, dovoli prehodno obdobje največ petih let od datuma začetka veljavnosti uredbe.

    ▼M2

    3. Za spremenljivko 340 in za razlikovanje med državami euroobmočja ter državami, ki ne sodijo v euroobmočje, v zvezi s spremenljivkami 122, 132, 312 in 340 se lahko v skladu s postopkom iz člena 18 dodeli prehodno obdobje do 11. avgusta 2007.

    4. Za spremenljivko 110 se za spremembo rokov za posredovanje podatkov lahko v skladu s postopkom iz člena 18 dodeli prehodno obdobje do 11. avgusta 2007.

    5. Za spremenljivko 210 se za spremembo rokov za posredovanje podatkov lahko v skladu s postopkom iz člena 18 dodeli prehodno obdobje do 11. avgusta 2006.

    ▼B




    PRILOGA B

    GRADBENIŠTVO

    (a)   Področje uporabe

    Ta priloga se uporablja za vse dejavnosti področja F v NACE Rev.1.

    (b)   Enota opazovanja

    1. Če ni drugače navedeno v odstavku 2 ali 3 ali odločeno drugače skladno s postopkom iz odstavka 4, je enota opazovanja za vse spremenljivke v tej prilogi enota enovrstne dejavnosti (KAU).

    2. Za podjetja z majhnim številom zaposlenih oseb v sekundarni dejavnosti se kot enota opazovanja lahko uporabi lokalna enota ali podjetje.

    3. Kjer je to ustrezno, so lahko statistični podatki dobljeni iz podatkov, pripravljenih skladno s klasifikacijo gradbeništva (CC).

    4. O uporabi drugih enot opazovanja se lahko odloča skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    (c)   Seznam spremenljivk

    1. Statistični podatki v tej prilogi vsebujejo naslednje spremenljivke:



    Spremenljivka

    Naziv

    110

    Proizvodnja

    115

    Visoke gradnje

    116

    Nizke gradnje

    ▼M3 —————

    ▼B

    210

    Število oseb, ki delajo

    220

    Opravljene delovne ure

    230

    Bruto plače

    320

    Gradbeni stroški

    321

    Materialni stroški

    322

    Stroški dela

    411

    Gradbena dovoljenja: število stanovanj

    412

    Gradbena dovoljenja: kvadratni meter uporabne površine ali drugo merilo velikosti

    ▼M3 —————

    ▼B

    3. Od začetega prvega obdobja opazovanja se podatki o osebah, ki delajo (št. 210), lahko nadomestijo s številom zaposlenih (št. 211). To ocenjevanje se dopusti za obdobje petih let od datuma začetka veljavnosti te uredbe. To obdobje se podaljša za največ nadaljnjih pet let, razen če se ne odloči drugače, skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    ▼M3 —————

    ▼M2

    5. Spremenljivke gradbenih stroškov (št. 320, 321, 322) se lahko ocenijo s spremenljivko prodajnih cen (št. 310) le, če niso na voljo. Ta praksa se dovoli do 11. avgusta 2010.

    ▼M2

    6. Države članice izvedejo študije, ki jih je začela in pripravila Komisija po posvetovanju z državami članicami. Ob upoštevanju prednosti zbiranja podatkov v zvezi s stroški zbiranja in obremenitvijo poslovanja podjetij se študije izvedejo zato, da:

    (a) se oceni izvedljivost četrtletnih podatkov za spremenljivko prodajnih cen (št. 310) v gradbeništvu;

    (b) se opredeli primerna metodologija za zbiranje podatkov in računanje indeksov.

    Komisija najpozneje do 11. avgusta 2006 predlaga definicijo, ki jo je treba uporabiti za spremenljivko prodajnih cen.

    Države članice predložijo Komisiji poročilo o rezultatih študij najpozneje do 11. avgusta 2007.

    Komisija se v skladu s postopkom iz člena 18 in najpozneje do 11. avgusta 2008 odloči, ali se bo sklicevala na člen 17(b) v zvezi z zamenjavo spremenljivke gradbenih stroškov s spremenljivko prodajnih cen z veljavnostjo od baznega leta 2010.

    ▼B

    (d)   Oblika

    ▼M2

    1. Vse spremenljivke je treba posredovati v neobdelani obliki, če so kot take na razpolago.

    2. Poleg tega se spremenljivke proizvodnje (št. 110, 115, 116) in spremenljivka opravljenih delovnih ur (št. 220) posredujejo v obliki, ki je popravljena za število delovnih dni. Kadar druge spremenljivke prikazujejo vpliv delovnega dne, lahko države članice posredujejo tudi te spremenljivke v obliki, ki je popravljena za število delovnih dni. Seznam spremenljivk, ki jih je treba posredovati v obliki, popravljeni za število delovnih dni, se lahko dopolni v skladu s postopkom iz člena 18.

    3. Poleg tega države članice lahko posredujejo desezonirane podatke in spremenljivke v obliki trend cikla. Komisija (Eurostat) lahko pripravi in objavi desezonirane podatke in podatke trend cikel serije za te spremenljivke le v primeru, če podatki niso posredovani v teh oblikah.

    4. Spremenljivke 110, 115, 116, 320, 321 in 322 je treba posredovati kot indekse. Spremenljivki 411 in 412 je treba posredovati kot absolutni vrednosti. Vse druge spremenljivke se posredujejo kot indeksi ali absolutne vrednosti.

    ▼B

    (e)   Obdobje opazovanja

    ▼M2

    Za spremenljivke 110, 115 in 116 velja enomesečno obdobje opazovanja. Za vse druge spremenljivke v tej prilogi velja vsaj četrtletno obdobje opazovanja.

    ▼M3

    Države članice, katerih dodana vrednost na področju F klasifikacije NACE je v danem baznem letu manjša od 2 % skupne vrednosti Evropske skupnosti, morajo poslati le spremenljivke 110, 115 in 116 s četrtletnim obdobjem opazovanja.

    ▼B

    (f)   Nivo razčlenitve

    ▼M3

    1. Spremenljivke št. 110, 210, 220 in 230 se posredujejo vsaj na dvomestni ravni NACE Rev. 1.

    ▼M3 —————

    ▼B

    3. Spremenljivke gradbeni stroški (št. 320, 321 in 322) so obvezne samo za nove stanovanjske stavbe, niso pa vključene stanovanjske stavbe za skupnosti.

    4. Spremenljivka gradbeno dovoljenje (št. 411) vključuje samo nove stanovanjske stavbe (brez skupinjskih stanovanjskih stavb) in se razčleni v:

    (i) enostanovanjske stavbe;

    (ii) dvo- ali večstanovanjske stavbe.

    5. Spremenljivka gradbenih dovoljenj (št. 412) vključuje samo stavbe in se razčleni v:

    (i) enostanovanjske stavbe;

    (ii) dvo- ali večstanovanjske stavbe;

    (iii) skupinjske stanovanjske stavbe;

    (iv) poslovne stavbe;

    (v) druge stavbe.

    ▼M2

    6. Države članice, katerih dodana vrednost na področju F klasifikacije NACE je v danem baznem letu manjša od 1 % skupne vrednosti Evropske skupnosti, morajo posredovati le podatke za gradbeništvo v celoti (na nivoju področja NACE).

    ▼B

    (g)   Skrajni roki za posredovanje podatkov

    1. Spremenljivke se posredujejo po zaključku obdobja opazovanja v naslednjih skrajnih rokih:



    Spremenljivka

    Skrajni rok

    ▼M2

    110

    1 mesec in 15 koledarskih dni

    115

    1 mesec in 15 koledarskih dni

    116

    1 mesec in 15 koledarskih dni

    ▼M3 —————

    ▼M2

    210

    2 meseca

    ▼B

    220

    3 mesece

    230

    3 mesece

    320

    3 mesece

    321

    3 mesece

    322

    3 mesece

    411

    3 mesece

    412

    3 mesece

    2. Skrajni roki se lahko podaljšajo za 15 dni za tiste države članice, katerih skupna dodana vrednost v področju F NACE Rev.1 v danem baznem letu predstavlja manj kot 3 % celotne dodane vrednosti Skupnosti.

    (h)   Pilotne raziskave

    Prioritete za pilotske raziskave so naslednje.

    ▼M2 —————

    ▼B

    2. razčleniti proizvodnjo (št. 110) v novo delo ter popravila in vzdrževanje;

    ▼M2 —————

    ▼B

    4. razčleniti spremenljivke št. 210, 220 in 230 v visoke in nizke gradnje;

    5. zagotoviti informacije o stroških (št. 320, 321 in 322) za druge vrste gradnje (razen stanovanjskih stavb), kot tudi za popravila in vzdrževalna dela;

    6. razčleniti spremenljivko visoke gradnje (št. 115) v stanovanjske in nestanovanjske stavbe;

    7. zagotoviti podatke o kratkoročnih investicijah;

    8. zagotoviti kratkoročne podatke o nastankih in ustanovitvah podjetij.

    (i)   Prvo leto opazovanja

    Prvo obdobje opazovanja, za katero je treba posredovati spremenljivke, je januar 1998 za mesečne podatke in prvo četrtletje 1998 za četrtletne podatke.

    ▼M2

    Prvo obdobje opazovanja za posredovanje spremenljivk 110, 115 in 116 z mesečnim obdobjem opazovanja je januar 2005.

    ▼B

    (j)   Prehodno obdobje

    1. Za spremenljivko proizvodnja (št. 110) in spremenljivki osebe, ki delajo, ter opravljene delovne ure (št. 210 in 220) se lahko, skladno s postopkom, predpisanim v členu 18, dovoli prehodno obdobje največ treh let od datuma začetka veljavnosti uredbe. To prehodno obdobje se lahko podaljša za nadaljnji dve leti, skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    2. Za vse druge spremenljivke se lahko skladno s postopkom, predpisanim v členu 18, dovoli prehodno obdobje največ petih let od datuma začetka veljavnosti uredbe.

    ▼M2

    3. Za spremenljivke 110, 115 in 116 se lahko v skladu s postopkom iz člena 18 dodeli prehodno obdobje za spremembo obdobja opazovanja, in sicer do 11. avgusta 2007.

    4. Za spremenljivke 110, 115, 116 in 210 se lahko v skladu s postopkom iz člena 18 dodeli prehodno obdobje za spremembo rokov za posredovanje podatkov, in sicer do 11. avgusta 2007.

    ▼B




    PRILOGA C

    TRGOVINA NA DROBNO IN POPRAVILA

    (a)   Področje uporabe

    Ta priloga se uporablja za dejavnosti v oddelku 52 klasifikacije NACE Rev.1.

    (b)   Enota opazovanja

    1. Enota opazovanja za vse spremenljivke v tej prilogi je podjetje.

    2. O uporabi drugih enot opazovanja se lahko odloči skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    (c)   Seznam spremenljivk

    1. Statistični podatki v tej prilogi vsebujejo naslednje spremenljivke: (Aneks obsega naslednje spremenljivke:)



    Spremenljivka

    Naziv

    120

    Prihodki od prodaje

    210

    Število oseb, ki delajo

    330

    Deflator prodaje

    2. Podatek o obsegu prodaje (št. 123) lahko nadomesti deflator prodaje (št. 330).

    3. Od začetega prvega obdobja opazovanja se lahko podatki o osebah, ki delajo (št. 210), nadomestijo s številom zaposlenih (št. 211). To ocenjevanje se dovoli za obdobje petih let od datuma začetka veljavnosti te uredbe. To obdobje se podaljša za največ nadaljnjih pet let, razen če se ne odloči drugače, skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    ▼M2

    4. Države članice izvedejo študije, ki jih je začela in pripravila Komisija po posvetovanju z državami članicami. Ob upoštevanju prednosti zbiranja podatkov v zvezi s stroški zbiranja in obremenitvijo poslovanja podjetij se študije izvedejo zato, da:

    (a) se oceni izvedljivost posredovanja četrtletnih podatkov za spremenljivko opravljenih delovnih ur (št. 220) za trgovino na drobno in popravila;

    (b) se oceni izvedljivost posredovanja četrtletnih podatkov za spremenljivko bruto plač (št. 230) za trgovino na drobno in popravila;

    (c) se opredeli primerna metodologija za zbiranje podatkov in računanje indeksov.

    Države članice predložijo Komisiji poročilo o rezultatih študij najpozneje do 11. avgusta 2007.

    Komisija se v skladu s postopkom iz člena 18 in najpozneje do 11. avgusta 2008 odloči, ali se bo sklicevala na člen 17(b) v zvezi z vključitvijo spremenljivke opravljenih delovnih ur (št. 220) in spremenljivke bruto plač (št. 230) z veljavnostjo od baznega leta 2010.

    ▼B

    (d)   Oblika

    ▼M2

    1. Vse spremenljivke je treba posredovati v neobdelani obliki, če so kot take na razpolago.

    2. Tudi spremenljivki prihodkov od prodaje (št. 120) in obsega prodaje (št. 123) se posredujeta v obliki, ki je popravljena za število delovnih dni. Kadar druge spremenljivke prikazujejo vpliv delovnega dneva, lahko države članice posredujejo tudi te spremenljivke v obliki, ki je popravljena za število delovnih dni. Seznam spremenljivk, ki jih je treba posredovati v obliki, popravljeni za število delovnih dni, se lahko dopolni v skladu s postopkom iz člena 18.

    ▼B

    3. Poleg tega države članice lahko posredujejo desezonizirane podatke, prav tako lahko posredujejo spremenljivke v obliki trend ciklov. Samo če podatki niso posredovani v teh oblikah, lahko Eurostat pripravi desezonirane podatke in podatke trend cikel.

    4. Vse spremenljivke je treba posredovati kot indeks ali pa kot absolutna vrednost.

    (e)   Obdobje opazovanja

    Uporabijo se naslednja obdobja opazovanja:



    Spremenljivka

    Obdobje opazovanja

    120

    mesec

    210

    četrtletje

    330 ali 123

    mesec

    (f)   Nivo razčlenitve

    ▼M2

    1. Spremenljivke prihodkov od prodaje (št. 120) in deflatorja prodaje/obsega prodaje (št. 330/123) je treba posredovati skladno z nivojem razčlenitve, opredeljenim v odstavkih 2, 3 in 4. Spremenljivka števila oseb, ki delajo (št. 210), se posreduje glede na nivo razčlenitve, opredeljen v odstavku 4.

    ▼B

    2. Natančnejši nivo pregrupiranja razredov in skupin NACE Rev. 1:

    Razred 52.11;

    Razred 52.12;

    Skupina 52.2;

    Skupina 52.3;

    seštevek razredov 52.41, 52.42 in 52.43;

    seštevek razredov 52.44, 52.45 in 52.46;

    seštevek razredov 52.47 in 52.48;

    Razred 52.61.

    3. Agregacijski nivoji pregrupiranja razredov in skupin NACE Rev.1

    seštevek razreda 52.11 in skupine 52.2;

    seštevek razreda 52.12 in skupini 52.3 do 52.6;

    seštevek skupin 52.1 do 52.6.

    4. Oddelek 52

    Države članice, katerih dodana vrednost za skupino 52.7 predstavlja manj kot 5 % njihove dodane vrednosti za oddelek 52 v danem baznem letu, lahko ocenijo oddelek 52 s seštevkom skupin 52.1 do 52.6.

    ▼M2

    5. Države članice, katerih prihodki od prodaje v oddelku 52 klasifikacije NACE so v danem baznem letu manjši od 1 % skupne vrednosti Evropske skupnosti, morajo posredovati le spremenljivke prihodkov od prodaje (št. 120) in deflatorja prodaje/obsega prodaje (št. 330/123) v skladu z nivoji razčlenitve, opredeljenimi v odstavkih 3 in 4.

    ▼B

    (g)   Skrajni roki za posredovanja podatkov

    ▼M2

    1. Spremenljivke prihodkov od prodaje (št. 120) in deflatorja prodaje/obsega prodaje (št. 330/123) se posredujejo v dveh mesecih na nivojih razčlenitve, opredeljenih v odstavku 2 pod črko (f) te priloge. Skrajni rok se lahko podaljša za največ 15 dni za tiste države članice, katerih prihodki od prodaje v oddelku 52 v danem baznem letu predstavljajo manj kot 3 % skupne vrednosti prihodkov od prodaje Evropske skupnosti.

    2. Spremenljivke prihodkov od prodaje (št. 120) in deflatorja prodaje/obsega prodaje (št. 330/123) se posredujejo v enem mesecu na nivoju razčlenitve, opredeljenem v odstavkih 3 in 4 pod črko (f) te priloge. Države članice se lahko odločijo za udeležbo pri spremenljivkah prihodkov od prodaje, št. 120, in deflatorja prodaje/obsega prodaje, št. 330/123, in sicer s sodelovanjem skladno z razmestitvijo v evropskem vzorčnem načrtu, kot je opredeljen v točki (d) prvega pododstavka člena 4(2). Pogoji razmestitve se določijo v skladu s postopkom iz člena 18.

    3. Spremenljivka števila oseb, ki delajo, se posreduje v dveh mesecih po koncu obdobja opazovanja. Skrajni rok se lahko podaljša za največ 15 dni za tiste države članice, katerih prihodki od prodaje v oddelku 52 v danem baznem letu predstavljajo manj kot 3 % skupne vrednosti prihodkov od prodaje Evropske skupnosti.

    ▼B

    (h)   Pilotske raziskave

    Prioritete za pilotske raziskave so naslednje:

    1. zagotoviti bolj podrobne razčlenitve dejavnosti;

    ▼M2 —————

    ▼B

    3. zbirati podatke o številu zaposlenih oseb;

    ▼M2 —————

    ▼B

    5. uporabiti enoto enovrstne dejavnosti (KAU) kot enoto opazovanja;

    6. zbirati kratkoročne podatke o ustanovitvah in prenehanjih podjetij.

    (i)   Prvo obdobje opazovanja

    Prvo obdobje opazovanja, za katero je treba posredovati podatke za vse spremenljivke, je januar 1998 za mesečne podatke in prvo četrtletje 1998 za četrtletne podatke.

    (j)   Prehodno obdobje

    1. Za spremenljivko osebe, ki delajo (št. 210), se lahko skladno s postopkom, predpisanim v členu 18, dovoli prehodno obdobje največ treh let. To prehodno obdobje se lahko podaljša za nadalnji dve leti, skladno s postopkom, določenim v členu 18.

    2. Za spremenljivko prihodki od prodaje (št. 120) na nivojih razčlenitve, določenih v odstavku 3 področja F, se lahko dovoli prehodno obdobje največ dveh let, skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    3. Za spremenljivko prihodki (št. 120) na nivojih razčlenitve, ki so določeni v odstavku 2 in 4 področja F, in za deflator prodaje/obseg prodaje (št. 330/123), se lahko dovoli prehodno obdobje največ pet let od datuma začetka veljavnosti te uredbe, skladno s postopkom, določenim v členu 18.

    ▼M2

    4. Za spremenljivko 210 se za spremembo rokov za posredovanje podatkov lahko v skladu s postopkom iz člena 18 dodeli prehodno obdobje, in sicer do 11. avgusta 2006.

    ▼B




    PRILOGA D

    DRUGE STORITVE

    (a)   Področje uporabe

    Ta aneks se uporablja za vse dejavnosti, navedene v oddelkih 50 in 51 ter področjih H, I, J, K, M, N in O v NACE Rev. 1.

    (b)   Enota opazovanja

    1. Enota opazovanja za vse spremenljivke v tej prilogi je podjetje.

    2. O uporabi drugih enot opazovanja se lahko odloči skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    (c)   Seznam spremenljivk

    1. Statistični podatki v tej prilogi vsebujejo naslednje spremenljivke:



    Spremenljivke

    Naziv

    120

    Prihodki od prodaje

    210

    Število oseb, ki delajo

    ▼M2

    310

    Prodajne cene

    ▼B

    2. Od začetega prvega obdobja opazovanja se lahko podatki o osebah, ki delajo (št. 210), nadomestijo s številom zaposlenih (št. 211). To ocenjevanje se dovoli za obdobje petih let od datuma začetka veljavnosti te uredbe. To obdobje se podaljša za največ nadaljnjih pet let, razen če se ne odloči drugače, skladno s postopkom, predpisanim v členu 18.

    ▼M2

    3. Spremenljivka prodajnih cen (št. 310) zajema storitve za podjetja ali osebe, ki zastopajo podjetja.

    4. Države članice izvedejo študije, ki jih je začela in pripravila Komisija po posvetovanju z državami članicami. Ob upoštevanju prednosti zbiranja podatkov v zvezi s stroški zbiranja in obremenitvijo poslovanja podjetij se študije izvedejo zato, da:

    (a) se oceni izvedljivost posredovanja četrtletnih podatkov za spremenljivko opravljenih delovnih ur (št. 220) za druge storitve;

    (b) se oceni izvedljivost posredovanja četrtletnih podatkov za spremenljivko bruto plač (št. 230) za druge storitve;

    (c) se opredeli primerna metodologija za zbiranje podatkov in računanje indeksov;

    (d) se opredeli primeren nivo razčlenitve. Podatke se razčleni po gospodarskih dejavnostih, opredeljenih na nivoju področij NACE in nadaljnjih razčlenitev, vendar največ do nivoja oddelkov NACE (dvomestni nivo) ali skupin oddelkov.

    Države članice predložijo Komisiji poročilo o rezultatih študij najpozneje do 11. avgusta 2007.

    Komisija se v skladu s postopkom iz člena 18 in najpozneje do 11. avgusta 2008 odloči, ali se bo sklicevala na člen 17(b) v zvezi z vključitvijo spremenljivke opravljenih delovnih ur (št. 220) in spremenljivke bruto plač (št. 230) z veljavnostjo od baznega leta 2010.

    ▼B

    (d)   Oblika

    ▼M2

    1. Vse spremenljivke je treba posredovati v neobdelani obliki, če so kot take na razpolago.

    2. Spremenljivko prihodkov od prodaje (št. 120) je tudi treba posredovati v obliki, ki je popravljena za število delovnih dni. Kadar druge spremenljivke prikazujejo vpliv delovnega dne, lahko države članice posredujejo tudi te spremenljivke v obliki, ki je popravljena za število delovnih dni. Seznam spremenljivk, ki jih je treba posredovati v obliki, popravljeni za število delovnih dni, se lahko dopolni v skladu s postopkom iz člena 18.

    ▼B

    3. Poleg tega države članice lahko posredujejo desezonirane podatke in lahko posredujejo tudi spremenljivke v obliki trend cikla. Samo, če podatki niso posredovani v teh oblikah, lahko Komisija (Eurostat) pripravi desezonirane podatke in podatke trend cikel za te spremenljivke.

    ▼M2

    4. Spremenljivka prodajne cene (št. 310) se posreduje kot indeks. Vse druge spremenljivke se posredujejo kot indeksi ali absolutne vrednosti.

    ▼B

    (e)   Obdobje opazovanja

    Za vse spremenljivke v tej prilogi se uporablja četrtletno obdobje opazovanja.

    ▼M2

    Države članice izvedejo študije, ki jih je začela in pripravila Komisija po posvetovanju z državami članicami. Študije se izvedejo ob upoštevanju prednosti skrajšanega obdobja opazovanja v zvezi s stroški zbiranja in obremenitvijo poslovanja podjetij, da bi ocenili izvedljivost skrajšanja četrtletnega obdobja opazovanja za spremenljivko prihodkov od prodaje (št. 120) na enomesečno obdobje opazovanja.

    Države članice predložijo Komisiji poročilo o rezultatih študije najpozneje do 11. avgusta 2007.

    Komisija se v skladu s postopkom iz člena 18 in najpozneje do 11. avgusta 2008 odloči, ali se bo sklicevala na člen 17(d) v zvezi s ponovno preučitvijo periodike zbiranja podatkov za spremenljivko prihodkov od prodaje.

    ▼B

    (f)   Nivo razčlenitve

    1. Spremenljivka prihodki od prodaje (št. 120) se posreduje skladno z naslednjimi razvrstitvami klasifikacije NACE Rev. 1:

    seštevek 50.1, 50.3, 50.4;

    50.2;

    50.5;

    51, 64 vsaka na tromestnem nivoju;

    50, 60, 61, 62, 63, 72, vsaka na dvomestnem nivoju;

    seštevek 74.11, 74.12, 74.13, 74.14;

    seštevek 74.2, 74.3;

    74.4 do 74.8, vsaka na tromestnem nivoju.

    2. Spremenljivka osebe, ki delajo (št. 210), se prenese na dvomestni nivo razčlenitve klasifikacije NACE Rev. 1 za oddelke 50, 51, 55, 60, 61, 62, 63, 64, 72 in 74.

    ▼M2

    3. Države članice, katerih prihodki od prodaje v oddelkih 50, 51, 64 in 74 klasifikacije NACE v danem baznem letu predstavljajo manj kot 4 % skupne vrednosti prihodkov od prodaje Evropske skupnosti, lahko spremenljivko prihodkov od prodaje za te oddelke posredujejo le na dvomestnem nivoju razčlenitve.

    4. Države članice, katerih skupna dodana vrednost v področju I klasifikacije NACE v danem baznem letu predstavlja manj kot 4 % skupne dodane vrednosti Evropske skupnosti, lahko za to področje posredujejo spremenljivko oseb, ki delajo (št. 210), le na nivoju področja.

    ▼M2

    5. Spremenljivka prodajne cene (št. 310) se posreduje skladno z naslednjimi dejavnostmi in razvrstitvami klasifikacije NACE:

    60.24, 63.11, 63.12, 64.11, 64.12 na štirimestnem nivoju;

    61.1, 62.1, 64.2 na trimestnem nivoju;

    72.1 do 72.6 na trimestnem nivoju;

    seštevek 74.11 do 74.14;

    seštevek 74.2 in 74.3;

    74.4 do 74.7 na trimestnem nivoju.

    74.4 NACE se lahko približno oceni s številom propagandnih oglasov.

    74.5 NACE zajema skupno ceno najete delovne sile in osebja.

    6. Seznam dejavnosti in skupin dejavnosti se lahko v skladu s postopkom iz člena 18 spremeni do 11. avgusta 2008.

    7. Države članice, katerih prihodki od prodaje v oddelku 72 NACE v danem baznem letu predstavljajo manj kot 4 % skupne vrednosti prihodkov od prodaje Evropske skupnosti, lahko za ta oddelek posredujejo spremenljivko prodajne cene (št. 310) le na dvomestnem nivoju razčlenitve.

    ▼B

    (g)   Skrajni roki za posredovanje podatkov

    ▼M2

    Spremenljivke se posredujejo po zaključku obdobja opazovanja v naslednjih rokih:



    Spremenljivka

    Skrajni roki

    120

    2 meseca

    210

    2 meseca

    310

    3 mesece

    ▼B

    (h)   Pilotske raziskave

    Prioritete za pilotske raziskave so naslednje:

    1. zbirati informacije o plačah;

    2. zbirati informacije o deflatorjih;

    3. oceniti izvedljivost in ustreznost zbiranja podatkov o:

    (i) turističnih agencijah, NACE Rev.1, skupina 63.3;

    (ii) nepremičninah, NACE Rev.1, Oddelek 70;

    (iii) dejavnosti izposoje, NACE Rev.1, Oddelek 71;

    (iv) raziskavi in razvoju, Rev. 1 NACE, Oddelek 73;

    (v) dejavnosti vodenja holdingov, NACE Rev.1, Razred 74.15;

    (vi) NACE Rev. 1, Področja J, M, N in O;

    4. pripraviti bolj podrobne razčlenitve;

    5. oceniti možnosti bolj zgodnjega prenosa podatkov;

    6. zbirati informacije o številu zaposlenih;

    7. uporabiti enote KAU kot enote opazovanja;

    8. zbirati kratkoročne podatke o nastankih in prenehanjih podjetij.

    (i)   Prvo obdobje opazovanja

    Prvo obdobje opazovanja, za katero je potrebno posredovati podatke za vse spremenljivke, je prvo četrtletje 1998.

    ▼M2

    Prvo obdobje opazovanja za posredovanje spremenljivke prodajne cene št. 310 je najkasneje prvo četrtletje leta 2006. Odstopanje za naslednje leto se lahko dovoli za prvo obdobje opazovanja v skladu s postopkom iz člena 18, pod pogojem, da se kot bazno leto uporabi leto 2006.

    ▼B

    (j)   Prehodno obdobje

    Skladno s postopkom, predpisanim v členu 18, se za vse spremenljivke lahko dovoli prehodno obdobje petih let od datuma začetka veljavnosti uredbe.

    ▼M2

    Za spremenljivko št. 310 se lahko v skladu s postopkom iz člena 18 dodeli prehodno obdobje, ki se konča najkasneje do 11. avgusta 2008. Za izvajanje spremenljivke št. 310 za oddelka 63 in 74 NACE se lahko v skladu s postopkom iz člena 18 dodeli dodatno prehodno obdobje enega leta. Poleg teh prehodnih obdobij se lahko v skladu s postopkom iz člena 18 odobri dodatno enoletno prehodno obdobje državam članicam, katerih prihodki od prodaje iz dejavnosti NACE, navedenih pod naslovom (a) „Področje uporabe“, v danem baznem letu predstavljajo manj kot 1 % skupnega prihodka Evropske skupnosti od prodaje.

    Za spremenljivki 120 in 210 se za spremembo rokov za posredovanje podatkov lahko v skladu s postopkom iz člena 18 dodeli prehodno obdobje, in sicer največ do 11. avgusta 2006.



    ( 1 ) UL C 267, 3.9.1997, str. 1.

    ( 2 ) Mnenje, podano dne 20. februarja 1998 (UL C 80, 16.3.1998).

    ( 3 ) UL C 19, 21.1.1998, str. 125.

    ( 4 ) Mnenje, podano 11. septembra 1997 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

    ( 5 ) UL L 128, 3.6.1972, str. 28.

    ( 6 ) UL L 52, 23.2.1978, str. 17.

    ( 7 ) UL L 310, 30.11.1996, str. 1.

    ( 8 ) UL L 179, 1.7.1992, str. 131.

    ( 9 ) UL L 14, 17.1.1997, str. 1.

    ( 10 ) UL L 52, 22.2.1997, str. 1.

    ( 11 ) UL L 76, 30.3.1993, str. 1.

    ( 12 ) UL L 293, 24.10.1990, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 761/93 (UL L 83, 3.4.1993, str. 1).

    ( 13 ) UL L 181, 28.6.1989, str. 47.

    ( 14 ) Sklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (UL L 184, 17.7.1999, str. 23).

    ( 15 ) UL L 86, 27.3.2001, str. 11.

    Top