EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01994R1432-20050227

Consolidated text: Uredba Komisije (ES) št. 1432/94 z dne 22. junija 1994 o določitvi podrobnih pravil za uporabo uvoznih režimov v sektorju prašičjega mesa, predvidenih v Uredbi Sveta (ES) št. 774/94 o odprtju in zagotavljanju upravljanja določenih tarifnih kvot Skupnosti za visoko kakovostno goveje in prašičje meso, meso perutnine, pšenico in soržico, otroke, pelete in druge ostanke

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1432/2005-02-27

1994R1432 — SL — 27.02.2005 — 005.001


Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti

►B

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1432/94

z dne 22. junija 1994

o določitvi podrobnih pravil za uporabo uvoznih režimov v sektorju prašičjega mesa, predvidenih v Uredbi Sveta (ES) št. 774/94 o odprtju in zagotavljanju upravljanja določenih tarifnih kvot Skupnosti za visoko kakovostno goveje in prašičje meso, meso perutnine, pšenico in soržico, otroke, pelete in druge ostanke

(UL L 156, 23.6.1994, p.14)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  No

page

date

►M1

COMMISSION REGULATION (EC) No 1593/95 of 30 June 1995 (*)

  L 150

94

1.7.1995

►M2

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2068/96 z dne 29. oktobra 1996

  L 277

12

30.10.1996

►M3

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1377/2000 z dne 28. junija 2000

  L 156

30

29.6.2000

►M4

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1006/2001 z dne 23. maja 2001

  L 140

13

24.5.2001

►M5

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2083/2004 z dne 6. decembra 2004

  L 360

12

7.12.2004

►M6

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 341/2005 z dne 25. februarja 2005

  L 53

28

26.2.2005



(*)

Ta akt ni bil nikoli objavljen v slovenščini.



Opomba: Ta konsolidirana različica vsebuje sklicevanja na evropsko obračunsko enoto in/ali eku, kar se od 1. januarja 1999 praviloma razume kot sklicevanje na euro – Uredba Sveta (EGS) št. 3308/80 (UL L 345, 20.12.1980, str. 1) in Uredba Sveta (ES) št. 1103/97 (UL L 162, 19.6.1997, str. 1).




▼B

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1432/94

z dne 22. junija 1994

o določitvi podrobnih pravil za uporabo uvoznih režimov v sektorju prašičjega mesa, predvidenih v Uredbi Sveta (ES) št. 774/94 o odprtju in zagotavljanju upravljanja določenih tarifnih kvot Skupnosti za visoko kakovostno goveje in prašičje meso, meso perutnine, pšenico in soržico, otroke, pelete in druge ostanke



KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EG) št. 774/94 z dne 29. marca 1994 o odprtju in zagotavljanju upravljanja določenih tarifnih kvot Skupnosti za visoko kakovostno goveje in prašičje meso, meso perutnine, pšenico in soržico, otrobe, pelete in druge ostanke ( 1 ) in zlasti člena 7 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2759/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za prašičje meso ( 2 ), nazadnje spremenjene z Uredbo (EGS) št. 1249/89 ( 3 ) in lasti člena 22 Uredbe,

ker je Uredba Sveta (ES) št. 774/94 s 1. januarjem 1994 odprla nove letne tarifne kvote za določene izdelke iz prašičjega mesa; ker se navedene kvote uporabljajo za nedoločen čas;

ker bi moralo upravljanje režimov temeljiti na uvoznih dovoljenjih; ker bi bilo treba v ta namen določiti podrobna pravila za vložitev zahtevkov in podatkov, ki morajo biti navedeni v zahtevkih in dovoljenjih, z odstopanjem od člena 8 Uredbe Komisije (EGS) št. 3719/88 z dne 16. novembra 1988 o določitvi skupnih podrobnih pravil za izvajanje sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj ter potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode ( 4 ), nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 3519/93 ( 5 ); ker bi bilo treba poleg tega določiti, da se dovoljenja izdajo po obdobju za presojo, pri čemer se po potrebi uporabi enotni delež odobritve dovoljenj; ker je v interesu izvajalcev primerno, da se po določitvi koeficienta odobritve omogoči umik zahtevkov za izdajo dovoljenja;

ker Uredba (ES) št. 774/94 predvideva 0 % ►M1  customs duty ◄ za uvoz določenih proizvodov iz prašičjega mesa do določene količine; ker bi bilo treba za zagotovitev rednega uvoza razporediti to količino prek enega leta;

ker bi bilo treba za zagotovitev učinkovitega upravljanja sistema določiti, da znaša varščina za uvozna dovoljenja v okviru navedenega sistema 30 ECU na 100 kg; ker bi bilo treba zaradi tveganja špekulacij, ki obstaja v sistemu v sektorju prašičjega mesa, določiti natančne pogoje, ki bi urejali dostop gospodarskih subjektov do navedenega sistema;

ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za prašičje meso,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:



Člen 1

Za vsak uvoz v Skupnost na podlagi tarifnih kvot iz člena 2 Uredbe (ES) št. 774/94 se za proizvode iz Priloge I k tej uredbi zahteva predložitev uvoznega dovoljenja.

Člen 2

Količina, določena v Prilogi I, se čez leto razporedi, kot sledi:

 25 % v obdobju od 1. januarja do 31. marca,

 25 % v obdobju od 1. aprila do 30. junija,

 25 % v obdobju od 1. julija do 30. septembra,

 25 % v obdobju od 1. oktobra do 31. decembra.

Za obdobje od 1. januarja do 30. septembra 1994 pa količina, določena v Prilogi I, znese 5 250 ton.

Člen 3

Za uvozna dovoljenja iz člena 1 veljajo naslednje določbe:

(a) Vlagatelji zahtevkov za uvozna dovoljenja morajo biti fizične ali pravne osebe, ki ob vložitvi zahtevka lahko dokažejo pristojnim organom v državah članicah, da so vsaj v zadnjih 12 mesecih trgovalis tretjimi državami s proizvodi v sektorju prašičjega mesa. Podjetja, ki se ukvarjajo s prodajo na drobno, oziroma restavracije, ki prodajajo svoje proizvode končnemu potrošniku, pa so izvzeti iz ugodnosti tega režima;

(b) Na zahtevku za dovoljenje se mora navesti zaporedno številko in lahko zadeva dve različni oznaki kombinirane nomenklature (KN) in ki izhajata iz ene same države. ◄ V takšnih primerih morajo biti vse oznake KN navedene v razdelku 16 in njihova poimenovanja v razdelku 15; zahtevek za dovoljenje se mora nanašati vsaj na 20 ton ali na največ ►M6  20 % ◄ količine, ki je na voljo za obdobje iz člena 2.

▼M2

(c) V oddelku 8 v zahtevkih za dovoljenje in v dovoljenjih se navede država porekla.

▼B

(d) V razdelku 20 na zahtevku za dovoljenje in na dovoljenju se navede eno od naslednjih besedil:

Reglamento (CE) no 1432/94,

Forordning (EF) nr. 1432/94,

Verordnung (EG) Nr. 1432/94,

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1432/94,

Regulation (EC) No 1432/94,

Règlement (CE) no 1432/94,

Regolamento (CE) n. 1432/94,

Verordening (EG) nr. 1432/94,

Regulamento (CE) n.o 1432/94.

(e) V razdelku 24 na dovoljenju se navede eno od naslednjih besedil:

0 % ►M1  customs duty ◄ na podlagi:

Reglamento (CE) no 1432/94,

Forordning (EF) nr. 1432/94,

Verordnung (EG) Nr. 1432/94,

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1432/94,

Regulation (EC) No 1432/94,

Règlement (CE) no 1432/94,

Regolamento (CE) n. 1432/94,

Verordening (EG) nr. 1432/94,

Regulamento (CE) n.o 1432/94.

Člen 4

▼M4

1.  Zahtevki za dovoljenja se vložijo v prvih sedmih dneh v mesecu pred vsakim obdobjem, kakor je določeno v členu 2.

▼B

2.  Zahtevki za dovoljenja se sprejmejo le, če vlagatelj pisno izjavi, da ni vložil in ne namerava vložiti zahtevkov za tekoče obdobje za proizvode iz Priloge I v državi članici, v kateri je vložen njegov zahtevek, ali v drugi državi članici; če vlagatelj vloži več kot en zahtevek za proizvode iz Priloge I, se ne sprejme noben od zahtevkov te osebe; vseeno pa lahko vsak vlagatelj vloži več zahtevkov za uvozno dovoljenje za proizvode iz Priloge I, če imajo ti proizvodi poreklo v različnih državah. Zahtevke, po enega za vsako državo porekla, je potrebno vložiti skupaj pristojnemu organu države članice. Kar zadeva največje količine iz člena 3(b) in uporabo pravil iz tega člena, se zahtevki obravnavajo kot en sam zahtevek.

3.  Države članice tretji delovni dan po izteku roka za vložitev zahtevkov Komisijo uradno obvestijo o vloženih zahtevkih za vsak proizvod iz Priloge I. Takšno uradno obvestilo vsebuje seznam vlagateljev in izjavo o zaprošenih količinah iz Priloge I.

Vsa obvestila, vključno z uradnimi obvestili, da ni bilo nobenih zahtevkov, se pošljejo po teleksu ali telefaksu na dogovorjeni delovni dan, napisana so na obrazcu iz Priloge II, kadar ni bil vložen noben zahtevek, in na obrazcih iz Prilog II in III za vložene zahtevke.

4.  Komisija čimprej odloči, v kolikšni meri je mogoče dodeliti količine za zahtevke, kot navaja člen 3.

Če količine, za katere so bili vloženi zahtevki za dovoljenja, presegajo razpoložljive količine, Komisija določi enoten delež, v okviru katerega se odobrijo zaprošene količine. Če je delež manjši od 5 %, lahko Komisija zavrne vse zahtevke in ustrezna varščina se nemudoma sprosti.

Trgovec lahko umakne svoj zahtevek za potrdila v 10 delovnih dneh po objavi enotnega odstotka odobritve v Uradnem listu Evropskih skupnosti, če se zaradi uporabe te stopnje določi količina, ki je manjša od 20 ton. Ustrezna varščina se nemudoma sprosti.

Komisija izračuna preostalo količino, ki se doda razpoložljivi količini za naslednje obdobje istega leta.

5.  Dovoljenja se izdajo čim prej po sprejetju odločitve Komisije.

6.  Izdana dovoljenja veljajo po vsej Skupnosti.

▼M4

7.  Države članice pred koncem četrtega meseca po vsakem letnem obdobju, opredeljenem v Prilogi I, obvestijo Komisijo o dejansko uvoženih količinah proizvodov po tej uredbi za tisto obdobje.

Vsa uradna obvestila, vključno z obvestili, da ni bilo nikakršnega uvoza, se izdelajo na podlagi vzorca iz Priloge IV.

▼B

Člen 5

Za namene člena 21(2) Uredbe (EGS) št. 3719/88 so uvozna dovoljenja veljavna 150 dni od dne dejanske izdaje.

Dovoljenja pa niso veljavna po 31. decembru leta izdaje.

Uvozna dovoljenja, izdana na podlagi te uredbe, niso prenosljiva.

▼M3

Člen 6

Za zahtevke za uvozna dovoljenja za vse proizvode iz člena 1 se položi varščina 20 EUR na 100 kilogramov.

▼B

Člen 7

Uredba (EGS) št. 3719/88 se uporablja brez poseganja v določbe te uredbe.

Ne glede na člen 8(4) navedene uredbe pa količina, uvožena na podlagi te uredbe, ne sme presegati količine, navedene v razdelkih 17 in 18 uvoznega dovoljenja. Temu primerno se v razdelek, 19 na dovoljenju vpiše številka 0.

Člen 8

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

▼M5




PRILOGA I



0 % DAJATEV

(v tonah)

Zaporedna številka

Oznaka KN

Od 1. januarja do 31. decembra

09.4046

0203 19 13

0203 29 15

7 000




PRILOGA II

Uporaba Uredbe (ES) št. 1432/94



KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI – DG AGRI/D/2 – Sektor prašičjega mesa

Zahtevek za uvozna dovoljenja z 0 % dajatvijo

Datum

Obdobje

Država članica:

 
 

Odpošiljatelj:

 
 

Kontaktna oseba:

 
 

Telefon:

 
 

Telefaks:

 
 



Prejemnik: DG AGRI/D/2 – Telefaks (32-2) 298 87 94

Zaporedna številka

Zaprošena količina

09.4046

 




PRILOGA III

Uporaba Uredbe (ES) št. 1432/94



KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI – DG AGRI/D/2 – Sektor prašičjega mesa

Zahtevek za uvozna dovoljenja

Datum

Obdobje

Država članica:

 
 



Zaporedna številka

Oznaka KN

Vlagatelj (ime in naslov)

Količina (v tonah)

09.4046

 
 
 

Skupaj ton za proizvod

 




PRILOGA IV

Obvestilo o dejansko uvoženih količinah

Država članica: …

Uporaba člena … Uredbe (ES) št. …

Dejansko uvožene količine proizvodov: …



Za: DG AGRI/D/2 – Telefaks (32-2) 298 87 94

Zaporedna številka

Dejansko uvožena količina

Država porekla

 
 
 



( 1 ) UL L 91, 8.4.1994, str. 1.

( 2 ) UL L 282, 1.11.1975, str. 1.

( 3 ) UL L 129, 11.5.1989, str. 12.

( 4 ) UL L 331, 2.12.1988, str. 1.

( 5 ) UL L 320, 22.12.1993, str. 16.

Top